Кристофер Сташефф - Маг и кошка
Балкис кивком указала на отвлекшегося созерцанием зала Антония. Ташиш перевел взгляд на молодого человека, испытующе посмотрел на Балкис, усмехнулся и стал по-новому разглядывать Антония: сначала с любопытством, потом — с уважением.
Балкис облегченно вздохнула. Она знала о том, что Ташиш ее недолюбливает, но теперь, похоже, это чувство улетучилось. Может быть, это было как-то связано с присутствием Антония?
Наконец переговоры с важными гостями закончились. Казахи, пятясь и кланяясь, отошли от трона. Стражники распахнули двери, и делегация покинула тронный зал. Створки дверей закрылись.
И тут пресвитер Иоанн поднялся и сошел с возвышения по ступеням. Император Центральной Азии пошел навстречу Антонию и Балкис. Владыка Мараканды распахнул объятия.
Балкис не смогла больше сдерживаться. С криком радости и облегчения она бросилась в объятия дяди, который был так добр к ней. Она прижалась к груди брата матери. Только он да его сияющий от счастья сын теперь остались у нее на свете.
Пресвитер Иоанн опустил увенчанную короной голову, прижался щекой к волосам Балкис и стал негромко приговаривать, успокаивая девушку. Ее плечи дрогнули, и она разразилась рыданиями.
Антоний, ничего не понимая, уставился на них и судорожно сжал руку Мэта.
— Лорд-маг… как же… что же… Что это значит?
— Это значит, что она — его племянница, — проговорил принц Ташиш и приветствовал Антония едва заметным, горделивым поклоном. — Я — принц Ташиш, ее двоюродный брат.
Антоний от неожиданности открыл рот и лишился дара речи.
— Он спас меня! — воскликнула Балкис, зарывшись лицом в складки мантии пресвитера. — Он давал мне еду, когда я была больна и слаба, он подарил мне свою дружбу, он ушел из родного дома, чтобы живой и невредимой довести до вас!
— Если так, то у меня недостанет слов, чтобы отблагодарить тебя, как подобает. — На этот раз Ташиш отвесил настоящий поклон. — Если ты так заботился о моей двоюродной сестрице и благополучно привел ее домой, я готов в благодарность предложить тебе все, чем сам владею.
— Но… Но это она спасла меня! Это она забрала меня из той жизни, где меня только презирали, а потом вновь и вновь дарила мне новую жизнь!
— Верно, — кивнула заплаканная Балкис. — Как и ты — мне. — Она смогла наконец оторваться от пресвитера Иоанна и утерла слезы. — Дядя, это Антоний, он родом с южных гор. Без него я бы могла десять раз погибнуть по дороге домой.
— Прими благодарность принца и мою тоже. — Пресвитер Иоанн поднял в благословении руку с тяжелым перстнем. — Проси всего, чего пожелаешь, и это будет исполнено.
Взгляд Антония невольно метнулся к Балкис. Та покраснела и потупилась, так что не видела, как юноша отвел взгляд, устыдившись собственной дерзости. Он смущенно зарделся, вспомнив все поцелуи, которыми он осыпал… принцессу!
Зато все это заметил пресвитер Иоанн.
— Вижу, — сказал он, — что лорд-маг поведал мне не все — хотя и рассказал мне о том, что наша племянница жива и невредима и что ее сопровождает надежный спутник. Пройдемте в мои личные покои. Там я смогу освободиться от тяжелых государственных регалий, удобно сесть и выслушать ваш рассказ.
— В личные покои! — ахнул Антоний, вспомнив о том, как Хаджик говорил, что туда допускаются только члены царского семейства и главные приближенные.
— Не ждешь же ты, что владыка доброй половины Востока сядет с вами за стол в общей трапезной, будет пить чай и слушать ваши рассказы? — с улыбкой проговорил Ташиш и приветственным жестом поторопил Антония. Пресвитер Иоанн и Балкис уже направились к выходу из тронного зала. — Пойдем за ними.
Пресвитер Иоанн проявил тактичность и не стал просить Балкис переодеться из дорожного платья в дорогие одежды, соответствующие ее высокому положению. Он уговорил Антония сесть, хотя по этикету простому юноше это и не полагалось.
— Человек, который спас мою племянницу, — сказал пресвитер, — заслуживает того, чтобы сидеть рядом с нею.
Антоний сидел молча, широко раскрыв глаза, и слушал, как Балкис рассказывает о своем похищении, о том, как ей удалось испортить заклинание шамана, как потом ее спасли брауни и как она очнулась в амбаре у Антония. Только после этого взгляд юноши стал более или менее осмысленным, и он стал слушать дальше, заново переживая все перипетии их совместного странствия и глядя на них глазами Балкис. А она говорила о том, сколько раз ее заклинания ни за что не возымели бы силы, если бы Антоний вовремя не произносил последней строчки. Тут уж юноша не выдержал, обрел дар речи и стал пылко возражать. Он говорил о том, сколько раз Балкис спасала их обоих, зачиная стихотворные строфы, которые он затем завершал.
— Да вы воистину товарищи по оружию, — покачал головой пресвитер Иоанн. — И к тому же оба — могущественные чародеи.
— Но я только учусь, ваше величество, — стеснительно возразил Антоний. — В сравнении с принцессой я — ничто.
— Тем не менее тебя можно причислить к природным богатствам нашего царства, — с улыбкой заверил его принц Ташиш, слушавший рассказ Балкис с напряженным вниманием и волнением.
Антоний заметил его улыбку, гневно зарделся и отвел взгляд.
— Неужто я так смешон?
— Если не знаешь себе цену? — спросил Ташиш. — Забавно другое: то, что ты — единственный из здесь присутствующих, кто этого не знает.
— Я всего лишь крестьянин и сын крестьянина, — робко вымолвил Антоний.
— Я бы так не сказал, — негромко возразил пресвитер Иоанн. — Думаю, без твой помощи моя племянница вряд ли сумела бы вернуться домой.
— Ее оберегает на редкость могущественный чародей, — заспорил Антоний, страшась взглянуть в глаза императора. — Это он спас нас от погонщиков драконов.
— Верно. С помощью двух драконов-великанов и вашего собственного заклинания, даровавшего малым драконам волю, — уточнил Мэт и обратился к пресвитеру Иоанну: — Позвольте заметить, ваше величество, что я разыскал этих молодых людей всего лишь неделю назад, а до этого времени было предостаточно случаев, когда Балкис могла погибнуть.
Антоний вздрогнул, раскрыл было рот, намереваясь в очередной раз возразить, но пресвитер Иоанн опередил его:
— Станешь ли ты спорить с лордом-магом Меровенса, одной из могущественнейших держав Запада? Прими нашу благодарность и узнай себе цену, юноша, ибо если лорд-маг утверждает, что ты спас мою племянницу, будь уверен: так оно и есть.
— Но она…
— Да, да, я знаю: она спасала тебя не реже, чем ты — ее, и это прекрасный пример истинной дружбы. Но я вижу, что моя племянница притомилась. У нее глаза слипаются от усталости. Ей нужно отдохнуть и освежиться.
Он хлопнул в ладоши, и в покои вошли десять женщин. Увидев Балкис, они раскрыли рты и вытаращили глаза. Невольно бросившись к принцессе, в последний миг они все же сдержались и опустились на колени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташефф - Маг и кошка, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

