`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Перейти на страницу:

Рон тихо выругался в адрес Малфоя-старшего. Гермиона сочувственно посмотрела на Гарри.

— Никаких улучшений. Только все хуже и хуже в волшебном сообществе, — наконец, вздохнула она. — Я пыталась издать свою книгу «Хотят ли эльфы быть рабами», но профессор Дамблдор сказал, что пока это невозможно. Те, кто осмелится её напечатать, будут немедленно убиты.

— Может, на маггловском оборудовании, — предложил Гарри.

— Без применения заклинаний это невозможно, а если применить Обливиайте в маггловском мире, это сразу станет известно Министерству. Дамблдор не хочет, чтобы кто-нибудь пострадал из простых людей. Их и так ждет много неприятностей в связи с тем, что происходит у нас. Но профессор сказал, что обязательно что-нибудь придумает.

— Конечно, с его-то умениями, — бодро ответил Рон. — А я отправил сову близнецам с просьбой прислать мне кучу какобомб и спецпитания для спецсачкования. А то эта жаба забыла, что её место в болоте. Вот туда я её и отправлю под грохот канонады от Фреда и Джорджа!

* * *

В ванной был полумрак от наколдованных свечей. Были теплые струи воды, объятия, поцелуи, милые нежные глупости, произнесенные шепотом в ухо, ласки и полеты к звездам. И Рон, дуралей такой, ещё спрашивал, не надоело ли это! Да свидания в комнате за сэром Кэдоганом стали едва ли не единственной отрадой с тех пор, как в школе появилась Амбридж! Только бы эта Жаба не догадалась в Гриффиндорской спальне поставить какого-нибудь Кребба или Гойла, который должен следить, спит ли Гарри на своем месте!

— Нужно перебраться на кровать, — сонно пробормотала Гермиона, укрываясь полотенцем.

— Угу, — согласился Гарри, прижимая её к себе. — Полотенца сюда я бросил. Добби… мерзавец, кажется, не подглядывает.

— Кажется, — кивнула Гермиона.

— Э-ге-ге! О-го-го! — донеслись до них приглушенные звуки.

— Что такое? — Гермиона узнала радостные восклицания Добби.

— Я убью его, — беззлобно пообещал Гарри, неохотно поднимаясь.

— О-хо-хо! — радовался где-то за стенкой эльф.

Гарри повязал полотенце на бедрах и вышел из ванной. Гермиона, завернувшись в халат, вышла за ним следом, чтобы в случае чего защитить эльфа или хотя бы сделать наказание справедливо-мягким.

— И-хи-хи! — ясно донеслось из-под кровати.

— Неужели напился? — спросила девушка.

— Может, у него день рождения? Ты не знаешь, Гермиона, когда у него день рождения?

— Я спрашивала. Добби не помнит, — ответила Гермиона.

— Ладно, — Гарри встал на колени и заглянул под кровать. Через несколько секунд он, зажав себе рот рукой, повернулся к Гермионе.

— Что? — заинтригованно спросила она.

Гарри закрыл лицо руками и скорчился. Через несколько мгновений Гермиона поняла, что от смеха. Девушка тоже заглянула под кровать.

— Ну… что ж, — Гермиона изо всех сил сдерживалась, чтобы не расхохотаться. — Мы стали свидетелями довольно редкого и мало изученного явления среди эльфов.

Гарри рухнул на пол, громко хохоча.

— Не спугни их, Гарри, — девушка, тихонько смеясь, поднялась и взяла с тумбочки волшебную палочку.

— Ой, я не могу, — Гарри застонал. — Я же не знал, что у них тоже такое бывает!

— А как, по-твоему, они размножаются? Почкуются, что ли? — укоризненно улыбаясь, ответила Гермиона. — Ты, кстати, не обратил внимания, кто избранница Добби?

Гарри, продолжая хохотать, помотал головой.

— Мне ужасно интересно, Добби ведь свободный эльф. Возможно, у него были проблемы, когда он искал себе пару, — Гермиона, смущенно покраснев, заглянула под кровать снова.

Гарри уже только всхлипывал, лежа на ковре.

— Винки, — радостно сообщила пунцовая Гермиона.

— Рад за неё, — с трудом выговорил Гарри, вытирая выступившие от смеха слезы.

— Ты не понял, НАСКОЛЬКО это важно, Гарри, — торжественно объявила девушка. — Эльфенок, который у них родится, будет первым по-настоящему свободным эльфом!

— О-ой, так и умереть от смеха недолго, — Гарри с трудом поднялся.

— Только что же нам теперь делать? — Гермиона озадаченно посмотрела на кровать. — Мне неловко слушать эти забавные любовные восклицания эльфов…

— Может, извинимся перед Добби и попросим его перебраться для любовных игр в другую комнату? — предложил Гарри.

— Нет, Гарри, это невозможно, пока брачный период не пройдет, Добби и Винки никого не видят и не слышат.

— Вот, блин, — огорчился Гарри. — И сколько у них эта любовь будет продолжаться?

— С неделю, — ответила Гермиона, — может быть.

— То есть как?!

— Я прочитала про эльфов все, что только нашла в библиотеке Хогвартса, но заносчивые волшебники не утруждали себя вопросом, как размножаются эльфы, им нужно было только, чтобы они работали. Когда эльфов было много, они как-то плодились. Потом, по моему глубокому убеждению, из-за рабства, их количество начало сокращаться. И тогда только господа чародеи озадаченно начали чесать себе затылки! — глаза девушки гневно сверкали. — Достоверно известно, что брачный период у эльфов бывает раз в несколько лет. Но от чего зависит его наступление — неизвестно. У многих семей оставалось по 1–2 эльфа, поэтому часто возникали споры из-за потомства, рожденного от эльфов разных семей. Естественно, владельцы эльфинь оставляли эльфят себе. Тогда владельцы эльфов просто не отдавали своих работников на спаривание.

— Бред какой-то, — пожал печами Гарри. — Ведь так бедные эльфы могут и перевестись.

Гермиона с радостным изумлением посмотрела на Гарри — неужели поддерживает её мнение в эльфийском вопросе?

— Вот и я об этом, Гарри! — довольно воскликнула она. — Эльфов осталось не так уж и много. Больше всего их в Хогвартсе. Очевидно, для них здесь самые лучшие условия.

— Ладно, а мы своими разговорами этих влюбленных, — он кивнул на кровать, — не отвлекаем?

— Я наложила заклинание неслышимости, — ответила девушка.

Гарри выразительно на неё посмотрел. Из-под кровати доносились радостные повизгивания Добби и Винки.

— Ах да, — Гермиона покраснела, — неслышимости для них.

Девушка снова взмахнула палочкой и «Э-ге-гей!» оборвалось.

— Так лучше, а то смешно, в самом деле, — Гарри прыснул. — Что теперь? Нам из комнаты нужно выселяться?

— Если эльфы не уйдут, то да, — ответила Гермиона.

Гарри что-то невнятно проворчал.

— Мне тоже очень жаль уходить из комнаты, но… — Гермиона развела руками.

Гарри вернулся в ванную за своими вещами, оделся, накинул плащ-невидимку и, обняв Гермиону, вышел в коридор. По дороге они встретили Пивза, который парил над Филчем и миссис Норрис, и злорадно напевал ехидную песенку про то, что староста школы спит с Люси Луш. Филч злобно отмахивался от полтергейста и грозил директрисой и изгнанием из замка. Но Пивз только громче захихикал и приправил свою песенку парой непристойных выражений. Гарри тихонько зашелся от беззвучного смеха, уткнувшись в плечо Гермионы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)