Джордж Локхард - К востоку от Эдема. Хищники
Из воздуха бесшумно возник громадный бело-золотой грифон. Намурапи и солдаты невольно попятились.
— Откуда?! — не выдержал полковник. Бывший Карфакс рассмеялся.
— Игра получилась замечательной, Намурапи! Настолько замечательной, что сценарий прекратил работать в первый же день. Позволь представить; грифон Игл, сын Крафта. Вероятно, на сегодняшний день это самая легендарная личность, с которой ещё можно пообщаться лицом к лицу.
Игл обвёл рубку тяжёлым взглядом.
— Было опрометчиво выдавать себя у меня на глазах, — заметил он хмуро. — Его величество, очевидно, не знает, с кем имеет дело.
— Отчего же? — улыбнулся Император. — Если не ошибаюсь, одна из моих амазонок пленила тебя и продержала в камере более пятнадцати лет.
— Это была случайность. Сейчас, здесь, все вы в моей власти!
Игл слегка приподнял крылья. По перьям пробежали сотни маленьких молний.
— Что станете делать, Ваше Величество?
Император улыбнулся ещё шире.
— Игл, Игл… Серьёзнее, друг мой. Игра завершилась, отныне мы живём и действуем в реальном мире.
Он укоризненно покачал головой.
— Неужели ты полагаешь, Император Терры будет рисковать? Здесь, в этой рубке, нет никого за исключением троих шпионов, взвода солдат и… — грифон галантно поклонился. — …твоего друга, Карфакса Аррнеггера, чьё тело я любезно согласился на время одолжить. Впрочем, боюсь, это тело не принадлежит и ему…
Император усмехнулся.
— Видишь ли, Игл, твоя ненависть к моей стране столь велика, что ты неизбежно начинаешь недооценивать врага, как это случилось с печально известным Вингом. Скажем, сейчас ты искренне полагаешь, что молодые драконы в безопасности, у себя на острове.
Игл отпрянул.
— Блеф! — он стиснул клюв. — Вы просчитались, Ваше Величество. Ариман — Диктатор, как и его дед. Ещё не родился человек, способный победить Диктатора!
— Безусловно, — улыбнулся Император. — Но только глупец сражается с врагом, которого нельзя победить.
Он жестом подозвал нервничающего Намурапи и взял у него рацию. Зелёные глаза бывшего Карфакса лучились смехом.
— Любой, хоть немного соображающий политик, моментально расскажет тебе о способе преодолеть мощь Диктаторов. Неужели до сих пор не ясно?
Судя по глазам, Игл наконец понял. Император поднял рацию.
— Синтия, девочка моя, загляни в рубку.
* * *— Где мы?! — в страхе спросила Хаятэ. Ариман содрогнулся.
— Не может быть… — он подбежал к потрясённой Рыси, сидевшей в углу мрачного стального помещения. — Где мы?! Что это за место?! Хаятэ, переведи ей!
Десантница наконец пришла в себя.
— Как вы здесь оказались?! — она толкнула Киару, спавшую рядом, та с рычанием вскочила. — Хаятэ, бегите отсюда! Скорее!
Драконочка недоверчиво огляделась.
— Где мы?!
— В императорском звездолёте!
Выслушав перевод, Ариман едва не упал в обморок.
— Как?!!! Я же телепортировался на остров!!!
— Нас обманули, — Хаятэ стиснула зубы. — Поймали в ловушку! Ариман, скорее обратно! Надо помочь Карфаксу!
— И Иглу… — юный дракон содрогнулся от носа до кончика хвоста. — Держись!
Он зажмурился, однако в этот раз Вселенная не спешила гаснуть. Потрясённый Ариман замотал головой.
— Почему?! Почему не выходит?!!
Хаятэ зарычала.
— Проверим огненную магию! — драконочка протянула когтистый палец к стене. Но напрасно они с Ариманом старались вызвать знакомый огонь; Сила полностью иссякла, не действовали даже старые заклинания Хаятэ, основанные на энергии вакуума. Рысь и Киара молча наблюдали.
— Попались, — сказал наконец Ариман. Стараясь не дрожать, он обнял Хаятэ крылом и притянул к себе. — Прости меня…
— За что? — драконочка трепетала от возбуждения и тревоги.
— Я должен был оставить тебя на острове, не тащить обратно. Не рисковать…
— Ррррр!
— Да, — твёрдо сказал Ариман. — Я не должен был подвергать тебя опасности.
Хаятэ попыталась вырваться, однако не слишком энергично. Алый дракон покрепче обнял её крылом.
— Подождём, — сказал он грустно. — Не первый раз я в клетке. Что-нибудь обязательно случится, Хаятэ. Вот увидишь.
Драконочка прижалась к Ариману и крылатые притихли, глядя на массивную стальную дверь. Рысь и Киара, переглянувшись, единодушно решили не беспокоить драконов.
* * *— Знакомтесь, друзья; моя дочь, принцесса Синтия Силверборг, известная также под именем Ариэль Фалькорр.
Юная сине-золотая драконочка, как две капли воды похожая на Хаятэ, с улыбкой поклонилась.
— Отец, Карфакс меня слышит?
— Каждое слово, — усмехнулся Император.
— Можно с ним поговорить?
— Только быстро.
По телу грифона прошла дрожь. Игл вздрогнул; перед ним вновь стоял Карфакс, в глазах которого отражалась страшная боль. Пернатый воин так посмотрел на Ариэль, что переглянулись даже солдаты Намурапи.
— Привет, грифоша! — драконочка помахала крылом. — Прости за небольшой обман, так было нужно. Но ведь и ты получил удовольствие от игры, правда?
Карфакс медленно опустил голову.
— Скажи лишь одно… — произнёс он тихо. — Ариэль… Настоящая Ариэль мертва?
— Что ты! — рассмеялась драконочка. — Кто ж погубит такую драгоценность! Молодые Диктаторы — самое ценное, что есть у моего отца. Наше главное оружие!
— Ты лжёшь, — внезапно сказал Игл. — Сила Диктатора не передаётся по наследству, а я знаю имена всех Диктаторов во Вселенной.
— Не всех, — весело ответила Ариэль. — Обо мне ты не знал.
Ответить на это было нечем. Грифон стиснул клюв.
— Вы не сможете использовать Силу, поработив разум Диктатора. На них не действует псионика!
— Конечно, не действует, — спокойно отозвалась Ариэль. — Но зачем порабощать разум дракона, если можно провести простую нейрохирургическую операцию и вживить ему мозговой трансплант, точно такой же, как у Карфакса? Как видишь, подлинная личность Ариэль не может сопротивляться наложенной, то есть мне.
Драконочка вздохнула.
— Хотя читать мысли Ариэль я не могу… А как было бы занятно!
Она вновь повернулась к Карфаксу.
— О’кей, пап, я закончила.
По телу грифона пробежала дрожь; мгновением позже Император ласково погладил свою дочь.
— Умница.
— Когда вернёмся на Терру, не убивай Карфакса. Мне он понравился.
— Это мы обсудим позже.
Пожав крыльями, драконочка прыгнула в шахту лифта. Император развернулся к Иглу.
— Что станете делать, ваше пернатое величество? — спросил он с усмешкой. — Превратите корабль в пар? Этим вы лишь убъёте Ариэль и Карфакса, не считая пардов. А ваш покорный слуга, как и его дочь, просто очнутся в своих капсулах гиперсна, за тысячи миль отсюда, довольные и счастливые.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Локхард - К востоку от Эдема. Хищники, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


