Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья
Принц А. сказал, что он и дня не задержится в городе дольше, чем того требуют правила вежливости — а стало быть завтра же с рассветом мы отправимся в замок. Там мы пробудем недолго, вернее пробуду я, потому что принцу А. неудобно туда ехать, но он меня будет ждать и встретит у самых ворот, как только я появлюсь из замка. Я постараюсь не заставлять его долго ждать, потому что я скучаю за тобой. Так что скоро мы приедем обратно. Теперь же я допишу это письмо по просьбе принца А. и он отправит его с гонцом и охраной. Так что ты не беспокойся за меня и скоро жди нас обратно. Вот и все. Я за тобой скучаю.
На.»— Так-так, — старый сморщенный орк дочитал письмо и почесал в затылке, — ну что ж. Выходит, что не стоило вас задерживать… А, парень?
Гонец в ужасе воззрился на нелюдя, который теребил в руке письмо и задумчиво чесал затылок, сдвинув легкий шлем на брови. Вокруг суетились его соплеменники, обирая мертвых латников конвоя и разделывая тушу одной из убитых лошадей.
— Даже если я и ошибся, — продолжил тем временем старик, — то большой беды не будет в том, что я одного человечка не зарезал. Так что держи это письмо. Отдашь адресату, как положено. Не взыщи, придется тебе, парень, теперь пешком до гонзорских границ топать… Ну да уж недалече… Эй, Звент!
К начальнику орков подскочил молодой воин.
— Звент, возьмешь пять бойцов, проводишь гонца. Это на случай, ежели кто-то из наших еще поблизости есть… Доведешь до границы и проследи, чтобы он в целости до людей добрался. Вот так-то. А кому ты письмо, говоришь, должен был вручить?
— Капитану Воробью.
— Вот и отдашь… Капитану Воробью. И скажешь ему — мол, Гендар поклон передает. Да бери ты письмо, не дрожи…
ГЛАВА 50
Свят, кто слышал отголосокДважды свят, кто видел отражениеСтократно свят, у кого лежит в кармане то, чтоГлазами не увидетьМозгами не понять.
Егор Летов— В позицию!
Вентис покорно поднял меч и тяжело вздохнул. Дзинь-донн! Дзинь-донн! — столкнулись лезвия.
— В позицию! — наставник молодого мага был неумолим.
Вентис поднялся с земли и вновь тяжело вздохнул — в который уже раз за сегодня.
— Учитель, объясните же — зачем мне нужно умение махать мечом?
— Во первых — для того, чтобы выжить в этом негостеприимном и жестоком Мире, но это не главное… — Дзинь-донн! Дзинь-донн! — А главное — для того, чтобы в ответственную минуту я мог на тебя положиться… Понял?
— Не понял, — признался Вентис, уже не спеша подниматься, — объясните, учитель.
— Ты слишком неуверен в себе. Не нужно все время так тупо защищаться. Ведь моих ударов тебе в любом случае парировать не удастся. Поэтому — не пытайся отбить, уходи, отводи мой клинок.
— Нет, учитель, я не о том. Объясните, зачем мне вообще эта учеба.
— Ладно, представь, что на тебя напали неожиданно. Как ты отреагируешь? Я знаю — у тебя есть несколько хороших магических ответов… Но видишь ли, в чем штука… Для того, чтобы мгновенно отреагировать заклинанием, должен включиться твой ум, а это не всегда получается. А я учу твое тело действовать машинально, не дожидаясь подсказки от разума. Это вполне достижимо — и должно быть достигнуто! Заклинания — для разума, а меч — для тела! Тело может реагировать мгновенно, разум — нет. Понял?
— Да-а… — протянул Вентис, — но у вас меч вон какой! Мой же — короткий, с таким оружием у меня и шансов-то никаких…
— Держи! — Керкес-дорожник бросил свое оружие Вентису, тот не успел подхватить его с лету и на всякий случай отскочил от заколдованного клинка.
— Подними и попробуй ударить, — ученик попытался исполнить, — видишь? Это как раз с моим двуручным Мстителем у тебя нет шансов. Ты даже не смог замахнуться как следует им. Тяжело, а?
— Тяжело…
— То-то же. Чтобы научиться владеть двуручным мечом, ты должен был начать лет с семи тренироваться. Здесь важна не сила, а навык. Даже самый дюжий молотобоец не справится с таким оружием, поскольку не тренировался с детства. Тебе сколько лет?
— Двадцать три.
— Ты опоздал как минимум лет на двенадцать-пятнадцать. Поэтому у тебя обычный пехотный меч, друг мой… Я мог бы тоже взять короткий клинок, но к чему? Если ты научишься хоть немного сопротивляться бойцу с таким оружием, как Мститель — значит отобьешься и против более слабого противника, верно?
— Должно быть, верно…
— А поэтому продолжим… В позицию!
Но нового удара не последовало. Вентис с удивлением поглядел на своего загадочного наставника. Тот замер и словно прислушивался к чему-то, глядя в сторону и слегка шевеля губами. Поначалу ученик решил, что это очередной трюк, что учитель ждет, когда он расслабится, чтобы начать атаку, но нет — Керкес и впрямь словно впал в прострацию и стал совершенно безучастен к окружающему…
— Учитель… — робко позвал Вентис, — учитель, что с вами?
— Погоди… Погоди, Вентис… — Керкес произнес заклинание — его Мститель превратился в посох, — на сегодня все, урок окончен. Мне нужно подумать.
— Но объясните же, учитель, что происходит?
Но старший маг оставался еще минут пять все в том же состоянии отрешенности.
— Нет, мне не показалось, — наконец произнес он, — это и впрямь произошло… Кто-то потревожил Реликвиию Рода… Да… Да, это движется теперь…
— Да что же произошло?! — рявкнул Вентис, забыв на миг о приличиях и правилах ученичества, необычное поведение всегда спокойного наставника поразило его.
— Вентис, — наконец встряхнулся Керкес-дорожник, — произошло событие, которого я ждал так долго… что, пожалуй, уже и не ждал… Много дольше, чем ты живешь на свете, много дольше, чем ты можешь вообразить. Я должен увидеть того, кто взял Реликвию Рода! Собирайся, ученик. Мы отправляемся.
— Осмелюсь спросить, куда? — тон Вентиса вновь стал почтительным и подобающим благонамеренному ученику чародея — как только голос Керкеса избавился от неуверенности и приобрел обычные повелительные нотки.
— Куда?.. — переспросил маг, — куда… За горизонт… За прежний твой горизонт, это уж я тебе обещаю.
* * *Скорчился страхДа под телогрейкой…Во мраке зеркало, вода и свеча…Кто-то внутри умирает хохоча…
Егор Летов— Ну, Гемронт, мой мальчик, что случилось?
— Я выполнил ваше желание!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


