`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шамраев Юрьевич - Серый бог

Шамраев Юрьевич - Серый бог

1 ... 8 9 10 11 12 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Леди, — решил я не выпускать инициативу из своих рук, — не соблаговолите ли немного прогуляться, пока, мы поставим вашу карету на колеса. Особого приглашения не потребовалось. Немного приподняв подолы своих платьев, они отправились в сторону ближайших кустов.

Через несколько минут, с помощью кулака под нос, я заставил лакеев засучить рукава и поставить колесо на ось, после чего собственноручно закрепил шкворень, а заодно проверил крепление и других колес. — Все в порядке, — успокоил я подошедших дам. Можете продолжать свой путь. — Благодарим вас сэр Арт, — ответила мне баронесса, — а позвольте мне узнать, куда вы направляетесь? — К авгуру, леди Клара. Я должен получить свою порцию предсказаний, это требование моей матушки. — Похвальное стремление во всем следовать советам своих родителей, — голос баронессы стал ещё на полтона теплее. — Не согласитесь ли сударь часть пути провести сопровождая нас до замка маркиза. А то скоро стемнеет, а тут в лесах в последнее время говорят стало неспокойно. — Сочту за честь баронесса. — Тогда прошу в нашу карету, а лошадку свою передайте одному из лакеев. — Сожалею сударыня, но моя кобылка признает только меня, а постороннего человека может и укусить или лягнуть, так что пусть она сопровождает нас.

В карете было совсем не тесно. Обе леди сели напротив меня, причем маркизета демонстративно отвернулась к окну, внимательно разглядывая проплывающий мимо пейзаж и круп моей Мары, что периодически тоже заглядывала в окошко, что бы удостовериться, что я здесь и ни куда не делся. А леди Клара стала расспрашивать меня. В ходе оживленной беседы мы с ней поговорили об искусстве, о литературе, благо в этих вопросах я был настолько подкован, что своими знаниями привел в неописуемый восторг баронессу. А когда она узнала, что я помимо принятого единого говорю ещё на трех мертвых языках, она вообще растаяла. Часть беседы мы с ней провели на старомерсайском, а часть на мерсисайском. Даже молодая леди стала с интересом поглядывать в мою сторону.

Разговор как то незаметно перешел на мои дальнейшие планы. Я признался, что планов у меня особых нет. В столице я планирую навестить герцога Ляконте и графа Фабиуса, — у меня к ним рекомендательные письма, а дальше посмотрим что и как. Но на службу я пока поступать не собираюсь… Названные мною имена вельмож при дворе короля вызвали молчаливое удивление у моих собеседниц, я бы даже сказал зависть. А чему тут удивляться, и тот и другой были рыцарями Удачи и приятелями моего отца…

Уже стемнело, когда мы подъехали к сверкающему огнями замку маркиза де Бове. Забегали слуги, засуетились конюхи. — Барон, вам покажут ваши комнаты, будем ждать вас на поздний ужин… Я проводил Мару в конюшню, вычистил её, накормил и напоил и со спокойной душой отправился в замок. У парадного входа меня ждал вышколенный лакей. Мазнув по мне взглядом и сразу же определив во мне небогатого дворянчика, а с такими нечего и церемониться, он без слов повернулся и повел меня в отведенные мне покои. Только когда он оценил длину моей шпаги и заметил на ней остатки высохшей крови, а также увидев на мне одетую кирасу, в его глазам промелькнуло уважение. Пистоли с грохотом легли на стол. Ещё большее уважение в глазах лакея появилось после того, как он заметил, что на их полках порох и пистоли заряжены.

Добил я его тем, что небрежно спросил о бане, — появилась ли она в их медвежьем уголке, или они по старинке моются в бочках, а то я уже два дня как не мылся. Бани не было, как не было и бассейна. А вот бочка была громадной, вода в меру горячей, а банщицы умелыми. Приведя себя в порядок я стал ждать сигнала к ужину, надеясь, что меня проводят в зал. По этому случаю я надел свежую рубашку и пристегнул уже вычищенную шпагу к поясу.

На поздний ужин меня пригласил и провожал уже другой лакей. Зал для приемов, как я окрестил его, находился в конце коридора, так что заблудиться я не мог. Передав меня с рук на руки распорядителю, он удалился. Поинтересовавшись, как меня представить, распорядитель распахнул двери и хорошо поставленным голосом произнес: — Сэр Арт, рыцарь Удачи. Продолжения не последовало и я спокойно вошел в зал. К моему счастью было немногочисленно.

Во главе стола сидел сухощавый мужчина в дорогом камзоле, слева от него миловидная и уже не молодая женщина, чьи волосы были украшены короной маркизы. С права от маркиза сидел бледный и болезненного вида юноша, по видимому старше меня на несколько лет. С лева от маркизы находилась уже знакомая мне леди Диана, которая теперь не стесняясь рассматривала меня. Рядом с ней сидела баронесса Клара фон Цимерман. Мне указали место напротив всего семейства и начали подавать блюда. Я был голоден, по этому особо не церемонился. Остальные еле еле ковырялись в своих тарелках. После того, как первый голод был утолен, начались расспросы.

Начала их баронесса:- Как вам наша кухня, барон? — Превосходно, леди Клара, хотя наша главная кухарка леди Роза бараньи ножки готовила немного лучше. — Леди Роза? — переспросила маркиза с удивлением. — Да, сударыня, дело в том, что у нас в замке все слуги, даже конюхи люди благородного происхождения в четвертом поколении и все дворяне. А леди Роза, к великому нашему сожалению, вышла замуж за наследного принца сэра Мура и уехала с ним в его дальнее королевство. Это событие произошло этой зимой. Сейчас главной кухаркой является леди Генриетта, но матушка уже сейчас подыскивает ей замену, так как по её словам через год и она выйдет замуж.

— И часто у вас гостят наследные принцы, — меланхолично поинтересовался маркиз де Бове. — Часто ваша светлость. За несколько месяцев до моего отъезда матушка как то сидя у камина подсчитала, что в настоящее время в нашем замке гостят пять принцев крови, два наследника престола и три свергнутых монарха из дальних стран. Маркиз только покачал головой, не принимая всерьёз мои слова. А вот баронесса заинтересовалась. — Простите, барон, а как зовут вашу матушку? — Леди Мила.

И тут наступила тишина. Первой нарушила молчание маркиза:- Так вы хотите сказать, сэр Арт, что вы сын сэра Влада, графа со странным названием- Спешащий на помощь. — Именно так, леди. Я уже называл свой полный титул баронессе и маркизете Диане. А что вас так удивляет?

Вмешался сын маркиза. Он привстал из за стола и поклонился мне — Я сэр Пьер, рыцарские шпоры мне купил его светлость маркиз, по причине слабости моего здоровья. Сэр Арт, а правда ли что ваша сестра такая красавица, что её сравнивают с древней богиней красоты — Афрой? — Не знаю сэр Пьер, по мне так она вредная и противная девчонка и ничего особенного в ней нет. Да вы и сами можете в этом убедиться. На мой день рождения она подарила мне свой медальон. С этими словами я снял с груди медальон и перегнувшись через стол передал его сыну маркиза. Все стали внимательно рассматривать изображение Элизы. — Богиня, — выдохнул сэр Пьер. Я фыркнул, то же мне богиня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шамраев Юрьевич - Серый бог, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)