Василий Москаленко - Квартал драконов
В противоположной стене котельной была полуоткрыта дверь. Джеки осторожно заглянул в нее. Ничего особенного: просто маленькая комнатка, в которой стояли стол и кровать. На столе лежали несколько книг, покрытых пылью. Джеки сделал шаг вперед и взял одну из них.
Странное дело — на обложке был изображен портрет человека с тремя головами. Точно такой, как над камином в номере Джеки. Интересно, кто это? Какая-то знаменитость Глубинного Мира? Может, политик?
Джеки хотел открыть книгу, когда доски под его ногами подозрительно скрипнули. Недоумевая, он сделал шаг назад, и…
БАХ!
Пол комнатки с треском провалился. Джеки рухнул с почти пятиметровой высоты на нижний этаж. К счастью, он успел сгруппироваться и, к тому же, упал на что-то мягкое — кажется, диван. Джеки даже не ушибся — не то, что на съемках некоторых фильмов… А вот фонарь разбился. Светящийся кристалл, выпав из него, погас.
В темноте Джеки случайно задел рукой дракрола. Макси возмущенно фыркнул.
— Прости… Я случайно…
Джеки поднялся на ноги, и, выставив руки перед собой, сделал несколько шагов. Куда они провалились? В чей-то номер? Вокруг не было видно ни зги. Вот бы он умел светить ладонью, как тот маг-полицейский…
Внезапно до него донесся какой-то звук. Звуки. Замерев, Джеки прислушался.
Музыка! Где-то играл оркестр!
Что ж, раз есть музыка, значит, есть и выход. Отыскав стену, Джеки наощупь направился туда, откуда доносилась мелодия. Через метров двадцать стена свернула, затем снова и снова. Это был какой-то лабиринт!
Музыка между тем стала громче. Джеки был где-то рядом с ее источником! Так и есть — впереди замаячила дверь, из щели под которой просачивался свет…
Несколько секунд и Джеки был возле нее. Он хотел толкнуть дверь, но тут же остановился. В соседней комнате вполне могли притаиться полицейские, поджидающие его.
Нагнувшись, Джеки прильнул к замочной скважине. Зажмурился от яркого света, поморгал и, наконец, смог разглядеть то, что было внутри.
Щелка замка выводила в большой роскошный кабинет. Кожаная мебель, лакированное дерево, хрусталь и мрамор — так в нескольких словах можно было описать царящую в нем остановку. Помещение было ярко освещено свечами в золотых канделябрах, которые летали под потолком. В углу кабинета находилась мраморная ваза, из которой поднималось растение с круглыми листьями, напоминающими зеленые компакт-диски, и огромными цветами в форме ракушек. Видимо, из ракушек и доносилась привлекшая Джеки музыка.
Посредине кабинета спиной к Джеки стоял человек в черной жилетке. Его до пояса закрывал огромный стол. Человек смотрел в стену, задумчиво потирая лоб рукой. В нем было что-то знакомое, но что именно — Джеки разобрать не мог.
Тут в дверь в другом конце кабинета настойчиво постучали. Выведенный из раздумий, человек пошел открывать. И…
По полу звонко зацокали копыта, а затем Джеки увидел вынырнувший из-за стола лошадиный круп. Это был вовсе не человек! В кабинете находился кентавр Майк, напустивший на них с Заком драконов.
Глава 5 СЮРПРИЗ ДЛЯ МЕФИСТОФЕЛЯ
В дверь снова постучали. Затаив дыхание, Джеки продолжал наблюдать за кентавром. Тот, однако, почему-то открывать не спешил. Подойдя к двери, он запустил руку в карман жилетки и вынул маленький блестящий пистолет. Осмотрел его, проверил предохранитель, спрятал обратно и лишь потом повернул замок.
— Сколько можно ждать, Майк? — раздался надменный голос. — Я притащился в эту дыру, чтобы потом еще полчаса торчать у тебя под дверью?
Кентавра бесцеремонно оттолкнули в сторону, и в кабинет вошел щуплый человечек лет пятидесяти в безупречном черном костюме с галстуком. На носу у него были очки, в руке — толстая сигара. Следом за ним протиснулись двое драконов. Они были приземистей тех, что гнались за Джеки — ростом не более двух метров — и мордами чем-то походили на питбулей. Телохранители!
Человек прошелся по комнате, приблизился к играющему цветку и щелкнул пальцем по одной из его ракушек. Музыка смолкла.
— Что за старье ты слушаешь? Уши вянут! — человек подошел к кожаному креслу возле стола и плюхнулся на него. — Так в чем дело, Майк? У меня мало времени! Я только с собрания акционеров «МэджиКо», даже поесть не успел!
— У меня очень важные новости, господин Мефистофель.
Джеки вздрогнул. Мефистофель! Вот он какой! Выходит, кентавр врал, когда сказал, что больше не имеет дела торговцем нелегальным оружием…
— Для начала принеси-ка мне виски! — бросил Мефистофель, устроившись в кресле поудобней. — Только никакой магии! С тех пор как я попробовал виски из этого мира, нашу волшебную дрянь я больше не пью… Только безо льда!
Кентавр послушно направился к бару в конце кабинета, извлек бутылку, стакан, наполнил его и подал Мефистофелю.
— Неплохо! — отпив, заявил тот. — Ну что ж, валяй! Я слушаю.
— Это очень личный разговор, — осторожно заметил кентавр.
— Личный? Хм… Ладно, пошли вон! — скомандовал Мефистофель своим телохранителям.
Драконы безмолвно покинули кабинет.
— Появился старик, — произнес кентавр, затворив за ними дверь. — И он разыскивает вас.
— Ничего не понял! — остановил его Мефистофель. — Какой еще старик?
— Зак Харт.
Сквозь щелку Джеки увидел, как побледнело лицо богача.
— Что? Харт разыскивает меня? Кто тебе сказал такую чушь?
— Он сам, — сообщил кентавр. — Старик пришел ко мне с каким-то магом и заявил, что ищет своего друга, Лью.
Слово «маг» резануло Джеки ухо. Невероятно! Его опять считают колдуном!
— И что? — осведомился оружейный барон. — При чем здесь я?
— Он считает, что вы причастны к исчезновению его друга.
Мефистофель выпучил глаза.
— Да это полный бред! Я видел этого Лью только один раз в жизни!
— Харт думает иначе.
— И что ты ему сказал?
— Ничего.
— Как — ничего?
— Он начал мне угрожать, и я сбежал.
Кентавр рассказал Мефистофелю, как избавился от Джеки и Зака. Тот выпучил глаза от бешенства.
— Ты что, идиот несчастный, совсем с ума сошел? — заревел Мефистофель. — Ты понимаешь, что ты нам обоим чуть ли не смертный приговор подписал? Теперь Харт думает, что мы правда замешаны в исчезновении его друга!
В ярости Мефистофель запустил в кентавра стаканом с недопитым виски, но промахнулся.
— Ты хоть понимаешь кто этот проклятый старик? И что он может с нами сделать? Прошлый раз из-за него все мое дело чуть не полетело под хвост василиску! И это из-за мелочей! Ты представляешь, что он с нами сотворит на этот раз? Он же фанатик… он просто чудовище!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Василий Москаленко - Квартал драконов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


