`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Время отдавать - Владимир Львович Кусакин

Время отдавать - Владимир Львович Кусакин

1 ... 75 76 77 78 79 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
до чертей халявным спиртом, ежегодно доставлявшимся по Северному морскому пути начиная с мая. Однако зачем это делалось осталось навеки государственной тайной, поэтому полагаться на них в матримониальных делах женщины разучились, почитай с первых лет Советской власти, поскольку что тут было до революции никто не знал. Публика была в основном приезжая по разнарядкам Совнархоза, ушлая и битая. Занимались заготовкой рыбы солёной и копчёной. Загнившую вялили на вешалах, которыми был перетянут весь берег на несколько километров, и когда дул восточный ветер страшня вонь падала на посёлок. С этим мирились как с неизбежным злом, к тому же местный фельдшер Карякин выдвинул революционную идею утверждая что от этого воздуха туберкулёзникам должно становиться лучше, а может болезнь и пройдёт навсегда. Оставались мухи, чёрными тучами висевшие над рыбой, но иногда по только им известной причине они вдруг устремлялись в посёлок, окружая выгребные ямы и сортиры плотным кольцом осады. Но это было редко, да и действовали они только на вновь приезжих, а так как зимой, как утверждал всё тот же образованный фельдшер, все мухи собирались в стаи и улетали на юг, то вообще не было причин для волнений. Иногда заходили зафрахтованные Главным управлением лагерей суда, и выгружали на берег тщедушных людей с голодными глазами. Их сразу же переправляли на пополнение трудовых партий находящихся выше по течению Лены и её притокам. Словом это было обычное летнее утро 1936 года, когда все были озабочены построением социализма.

* * *

Алик Трегубов по прозвищу Мухомор из-за густо осыпанного прыщиками лица, вполне вероятно был изящным молодым человеком в пинсне и лакированных штиблетах с набриолиненной головой, но с тех пор прошло много лет. Жизнь на Севере изменила облик бывшей надежды его матери, равно как и привычки. Сейчас, по достижению им сорок шестого года жизни он мазал голову не бриолином и помадами, а простым подсолнечным маслом, сапоги вечно просили каши, и весь он был мятый и грязный, поскольку за внешностью своей не следил. Но как бы не относился к нему начальник порта товарищ Прохоров, другого было негде взять. Алик был письмоводителем, секретарём, бухгалтером и ответственным за самовар. С женщинами ему патологически не везло, находились конечно дуры желающие разузнать что же в нём такое особенное, только случалось это нечасто, примерно раз в год, когда новая партия искательниц приключений и лёгкой наживы прибывала с Большой земли.

«Свеженьких», если их можно так было назвать, здесь ждали с большим нетерпением, заранее составляя списки в какой дом на постой пойдёт очередная приезжая. Была здесь комсомольская ячейка из пяти человек, но Поликарп Емельянович — главный человек в посёлке обзывал их лодырями и краснобаями, поскольку сам был коммунистом Ленинского призыва и шушеру, в какое бы платье она не рядилась, узнавал сразу.

Несколько лет подряд он делил кабинет с уполномоченным НКВД, замученным всевозможными болезнями маленьком человеке, который умер так и не разобравшись что его сгубило. Новый представитель НКВД Иван Зосимович Пяткин дружелюбием не страдал, а сразу занял хороший дом в посёлке, откуда хозяева были рады убежать сами подобру-поздорову, и портил настроение начальнику порта своими писульками об усилении бдительности еженедельно.

* * *

— Ну что не телишься? Я спросил кажется! — сделал вид что серчает прогудел Поликарп Евграфович. Зная выражение на физиономии своего секретаря, такое умильно-конфиденциальное, он не сомневался что новости есть, и должно быть неплохие.

Алик привстал со своего стула и обдав товарища Прохорова густым запахом гнилых зубов, от чего последний отшатнулся давая себе слово не подходить к этому дрочиле ближе пяти шагов, благо помещение позволяло, сказал придушенным голосом чуть не стихами:

— Германский траулер на рейде стоит «Альбатрос» название, а в кабинете вашем товарищ уполномоченный сидит.

* * *

Немецкий траулер был хорошей новостью. Иностранцы были самыми желанными гостями в посёлке. Деньги-то, тьфу на них, да и по закону преследуются валютные операции, а вот ежели меняться… У начальника порта было чем встретить гостей, а уж проводить и подавно. Ибо каким бы ты коммунистом заядлым не был, а должность берёт своё. Да и ронять авторитет Советской власти перед какими-то капиталистами Поликарп Евграфович не собирался.

— Ну? — подтолкнул он замедленного Алика.

— Просят представителей на борт, у них поломка какая-то…

— Лодка готова?

— Митрич расстарался, он и семафор принимал.

— Этот Митрич как шпион японский. И как он эту абракадабру понимает? Иван Зосимович! Поехали! — позвал Прохоров уполномоченного.

— Разговор есть, зайди сюда. — ответил из-за приоткрытой двери Пяткин.

Поликарп Евграфович вздохнул. Опять двадцать пять. Каждый пароход заходящий в порт они встречали вдвоём, не считая Митрича на вёслах. И каждый раз перед этим он должен был выслушивать лекцию, которая в устах невежественного уполномоченного превращалась в сказку-неотвязку. Ну какие могут здесь быть шпионы? И что тут шпионить? Ан нет! Порт превращался в режимный объект, важнейшую точку вожделения для разведок всего мира, а представители Советской власти становились несгибаемыми борцами за Коммунистическую революцию во всём мире. Сначала, после приезда Пяткина, это было даже интересно представлять разваливающийся причал и сарай на берегу как строго охраняемую государственную тайну, но довольно скоро это надоело и не вызывало никаких эмоций, кроме позывов зевоты. Однако сделать ничего было нельзя. У этого дурака была инструкция, коей он слепо следовал. Поликарп Евграфович опять вздохнул и показав кулак Алику прошёл в свой кабинет.

Глава 9

Траулер доверху заполненный рыбой качался на волнах в полукилометре от берега. Два человека в прорезиненных плащах стояли на мостике, щурясь от порывов постоянно меняюшегося ветра. Капитан в фуражке с эмблемой торгового флота Германии держал бинокль и рассматривал берег. Второй постарше и в зюйдвеске стоял облокотившись на тронутый ржавчиной леер и курил.

— Ну что там русские, Гюнтер?

— Как всегда не торопятся. Давно хотел спросить вас Август, как вы, человек которого знает сам Фюрер, согласились принять участие в этой авантюре?

— Вы торопитесь Гюнтер и не видите всей картины. Но может быть скоро вас посвятят во все детали.

— А пока я боевой офицер буду менять коньяк на шкурки дохлых сурков.

Август Циммер — руководитель секретной лаборатории и штурмбаннфюрер СС беззвучно засмеялся представив дохлого сурка в руках капитана субмарины Гюнтера фон Браухич, племянника знаменитого генерала Вальтера фон Браухич.

— Давайте поговорим о чём-нибудь другом, Гюнтер. Например что вы думаете об Олимпийских играх. Кстати, когда они начнутся? Мне бы не хотелось пропустить такое событие.

1 ... 75 76 77 78 79 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время отдавать - Владимир Львович Кусакин, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)