Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Кофеварке слова не давали - Матильда Старр

Кофеварке слова не давали - Матильда Старр

1 ... 5 6 7 8 9 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
скользнул по моему букету и стал еще холоднее.

— Это никуда не годится, — заявил этот негодяй, — ходить по свиданиям в рабочее время, когда люди страдают без кофе!

— А вы, мистер главный королевский дознаватель, — я выделила каждое слово, — по кофейням ходите, да оскорбления от моей техники выслушиваете, а девушку до сих пор не нашли. Я, между прочим, не на свидании была, а пыталась разузнать хоть что-то об исчезновении Джейн! Вы-то ее совсем не ищете! Или это такая особая столичная методика расследования — сидеть за столиком и ждать, пока преступник сам сознается?

Его глаза сузились.

— Методика расследования, мисс Блэквуд, вас не касается. Сыщицкая работа очень трудная. — Он медленно отлепился от косяка. — Дилетантам там делать нечего. Варите кофе. У вас это действительно хорошо получается.

— Хорошо, — процедила я.

Всё-таки это, считай, мой последний клиент, не хватало еще и его отвадить.

Я толкнула дверь, пропуская мистера Тарнела внутрь. В кофейне было темно и прохладно — я выключала отопление, не рассчитывая, что кто-то придет. Зажгла лампу за стойкой, и свет разлился по залу, выхватывая из темноты кружевные скатерти, пустые стулья, тарелки с пирожными, которые я так и не убрала с витрины. И мою кофеварку — она стояла на своем месте и, казалось, ждала.

Я поставила букет в вазу и осведомилась у дознавателя:

— Эспрессо?

— Да, благодарю.

Я подошла к кофеварке и нажала кнопку.

Струя кофе полилась в чашку ровно, ароматно, со злобным шипением. Я заткнула уши.

— …Имя Ибрагим вам что-нибудь говорит? — обрывочно долетало из медных недр, несмотря на все мои старания. — …кандибобер… балерина…

Я простояла так минуту — для верности. Элрис Тарнел подошел к стойке, забрал чашку, даже не поморщившись.

— Красноречивая у вас техника, мисс Блэквуд, — заметил он с каменным лицом. — И такая фантазерка.

Я не ответила. Смотрела, как он идет за столик, как отпивает кофе. Ничем его не проймешь! Ну и ладно, ну и пусть! Вот возьму и найду Джейн быстрее, чем он!

Глава 6

Ночью я долго ворочалась, никак не могла уснуть. Откуда мне знать, как надо вести расследование? У меня нет ни малейшего понятия, с какой стороны подступиться. Это в книжках сыщики всегда знают, куда идти, кого и спрашивать…

Пока мне известно немногое: Джейн любит Томаса, Томас любит Джейн. Мэр против их отношений, у него на примете Саймон Ридли. Дознаватель сидит в моей кофейне, пьет эспрессо и слушает, как его обзывают «кандибобером»!

Интересно, а что думает обо всем этом сам Саймон Ридли? Был ли он рад решению мэра и своего отца поженить их с Джейн? И как ему то, что его невеста исчезла? Надо с ним поговорить. И с Томасом… И с мэром…

Хм, что-то мне не кажется, что мэр согласится со мной разговаривать. А если и снизойдет — что я у него спрошу? Мне нужен план. Определенно нужен. Но какой?..

Я уткнулась носом в подушку и решила, что утро вечера мудренее. Утром даже не успела сделать себе кофе и получить предсказание. За стеклянными дверями моего заведения творилось такое… такое…

В ожидании открытия кофейни стояли посетители! Много!.. И вовсе не из числа постоянных… Дамы в шляпках, господа в сюртуках, даже пара мальчишек-газетчиков прилипли носами к стеклу. Все они толпились на крыльце, переговаривались и поглядывали на часы.

Нет, я не сплю. У моей кофейни — очередь! С ума сойти…

Я схватила передник, повязала его на ходу и отодвинула задвижку двери. Колокольчик звякнул, и в кофейню хлынули люди, чуть не сбив меня с ног.

— Доброе утро, мисс!

— Говорят, у вас тут особенный кофе!

— Мне, пожалуйста, капучино!

Я едва успевала поворачиваться. Заказы сыпались один за другим, кофеварка работала без остановки, выдавая привычные добрые предсказания: кого-то ждала удача, кого-то — удачная покупка, кого-то — приятный сюрприз или весточка от возлюбленного. Посетители выслушивали благоговейно, брали кофе с пирожными, рассаживались по столикам и… будто бы чего-то ждали? Или мне всего лишь так казалось?

Дверь отворилась. В кофейню вошел Элрис Тарнел. Все сразу как-то подобрались и замерли в ожидании. Тут-то до меня и дошло! Они пришли не за кофе и не за предсказаниями. А послушать, как кофеварка будет ругать дознавателя!

Он подошел к стойке, положил монету. Золотую, как всегда. Я машинально нажала кнопку, и кофеварка, не заставляя себя ждать, разразилась руганью:

— Ах ты, пес смердящий! Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй!

По залу пронесся приглушенный шепоток, кто-то хихикнул, кто-то ахнул. Я стояла пунцовая и желала провалиться сквозь мозаичный пол кофейни. Только главные виновники всего этого безобразия были невозмутимы. Кофеварка так и вовсе гордо сияла начищенными боками.

— Спасибо. — Элрис Тарнел забрал чашку, не повернув головы в сторону зрителей.

Стоило ему отойти от стойки, как посетители зашевелились. Первыми допили кофе две дамы в шляпках, засобирались. За ними — пожилой господин с тростью. Потом — молодой человек в клетчатом жилете. Вскоре кафе опустело. Ну что ж, логично. Они явились посмотреть на представление. Посмотрели — и ушли.

Я толком не знала — радоваться мне или обижаться. Но монеты на стойке лежали, и выручка за эти полчаса была такой, какая не всегда бывала за целый день.

Дверь опять распахнулась, и в кофейню влетел мистер Финч. Растрепанный, запыхавшийся, с диким блеском в глазах. Он остановился посреди зала, оглядел пустеющие столики, перевел взгляд на Тарнела, который уже сидел со своим эспрессо в дальнем углу, и разочарованно выдохнул:

— Эх… А я так хотел сам все услышать! Но газету купить тоже хотел, а тираж распродан, пришлось ехать через весь город в редакцию, да и там смог только последний экземпляр ухватить.

Мистер Финч вытащил из-за пазухи газету и с победным видом хлопнул ею по стойке.

Я опустила взгляд. Там крупными, во всю полосу буквами, было написано:

«КОФЕЙНЫЙ СКАНДАЛ: МАГИЧЕСКАЯ КОФЕВАРКА ОСКОРБЛЯЕТ КОРОЛЕВСКОГО ДОЗНАВАТЕЛЯ!»

А ниже, помельче:

«Эксклюзивное расследование нашего корреспондента: что на самом деле происходит в «Кофейном уголке мисс Блэквуд» и почему столичная знаменитость возвращается туда снова и снова»

Я медленно подняла глаза на мистера Финча.

Он стоял передо мной, сияющий, довольный, и даже не думал прятать взгляд. М-да… С одной стороны — ославил мою кофеварку, с другой — дневную выручку я уже собрала, а значит, могу закрыть заведение и вести расследование… Только вот я пока так и не решила — с чего его начать. Плана до сих пор не было!

Пока

1 ... 5 6 7 8 9 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)