Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов
Карбой гнал во весь дух, я разрешил ему нарушать все мыслимые и немыслимые правила – только людей не сбивать.
Экипаж стремительной птицей летел по узким лондонским улочкам, обгоняя кэбы, дорогие кареты, омнибусы, поднимая тучи пыли, достигавшие вторых, а то и третьих этажей.
На нас кричали, орали, угрожали вслед самыми жуткими карами, но мы неслись, развивая сумасшедшую скорость.
Когда кэб притормозил, нас с Райтом швырнуло вперёд, а затем с такой же силой потащило назад.
Констебль посмотрел на меня почти больным взглядом.
– Райт, с тобой всё в порядке?
– Скачка была что надо! Меня едва не вывернуло наизнанку, мистер Лестрейд. Дайте мне пару секунд, и я приду в себя.
– У меня нет столько времени, Райт. Я побежал, а ты очухивайся и за мной!
Я выскочил из кэба, увидел перед собой вывеску маклерской конторы «Фицпатрик и сыновья» и бросился к дверям.
У входа никого не было, как, собственно, и в коридоре. Не знаю, что насчёт сыновей, но на персонале мистер Фицпатрик явно экономил.
Вот и его кабинет, сначала приёмная – место секретаря почему-то пустовало, и это наводило на не самые позитивные мысли.
Тяжёлая, покрытая лаком дверь вела в святая святых офиса – место, где лично заседает сам босс.
Я распахнул её и увидел юношу лет восемнадцати, который стоял на коленях, прижимая к груди тело грузного мужчины в строгом костюме.
Внутри всё оборвалось. Не успел!
Юноша услышал звук, обернулся, посмотрел на меня испуганным взором.
– Кто вы?
– Скотланд-Ярд! – заорал я так, что с потолка, наверное, посыпалась побелка. – Что тут у вас, дери за ногу, происходит?!
– Мой отец, – всхлипнул юноша. – Он… Его убили!
Понятно, ещё один пример, подтверждающий экономию на персонале: мистер Фицпатрик в качестве секретаря использовал своего сына. Не удивлюсь, если и посыльный – тоже его ребёнок.
– Кто? Женщина?
– Да! Посетительница, молодая женщина, красивая…
– Как она представилась?
– Миссис Смит. Она хотела продать акции железной дороги. Незадолго до этого мы получили список из полиции… Отец понял, что бумаги краденые, отправил брата… то есть посыльного в полицию… В общем, она как-то поняла это и захотела сбежать.
– Почему вы её не остановили?
– Не успел. Она выскочила как пробка из бутылки шампанского. Всё произошло так стремительно… Я… Я опешил, сначала хотел броситься за ней, потом понял, что нужнее отцу. Зашёл в кабинет и увидел такое…
Юноша зарыдал.
Глава 40
– Успокойтесь, молодой человек! Дайте я посмотрю, что с вашим отцом? – предложил я.
Юноша отстранился, позволив мне получше рассмотреть мистера Фицпатрика.
– Да, простите…
– Не стоит извинений. Прекрасно понимаю ваши чувства.
Когда умер отец, во мне что-то оборвалось, и я больше года не мог прийти в себя. Если б не семья и не груз любимой работы, было бы вообще тяжко.
Я склонился над телом клерка.
Видимых травм, если не считать залитой кровью макушки, не наблюдалось. Его чем-то крепко приложили.
Неподалёку, на полу, валялись деревянные счёты. Они тоже были в крови, логично предположить, что это и есть орудие убийства.
Хотя убийства ли?
Я взял кисть Фицпатрика-старшего и немного подержал в руке.
А вот это уже кое-что: пульс был слабенький, но всё-таки прощупывался.
– Хорошие новости, молодой человек. Ваш отец жив, – порадовал Фицпатрика-младшего, а скорее всего, «среднего», я.
Юноша слушал меня не дыша. Казалось, он не верит ни одному моему слову.
– Всё в порядке. Ваш отец – не Лазарь, восставший из мёртвых. Та женщина, когда поняла, что её собирались арестовать, как-то отвлекла внимание вашего отца, схватила со стола счёты и ударила его по голове. К счастью, ей не хватило сил, чтобы проломить ему череп.
– Тогда что с ним?
Я повёл плечом.
– В таких делах я не специалист. Вероятно, контузия, сотрясение мозга… Может, что-то ещё. Он потерял сознание, дыхание у него слабое, но лучше не паниковать, а срочно вызвать доктора и надеяться на лучшее. Скажите, у вашего отца есть постоянный лечащий врач?
Обезумевший от счастья юноша кивнул.
– Да. Папа время от времени навещал доктора Ватсона. У Ватсона ещё нет своего кабинета и практики, поэтому он брал с отца недорого…
Нет, ну до чего ж тесен этот мир! Убеждаюсь в этом опять и опять.
– Отлично! Я знаю доктора Ватсона лично. Это действительно очень хороший врач с большим армейским опытом. Зовите его сюда и, на всякий случай, пока оставьте мистера Фицпатрика в таком положении. Пусть полежит на полу. Не трогайте его и не переносите без разрешения доктора.
Молодой человек кивнул и рванул к выходу так стремительно, что едва не сбил в дверях замешкавшегося констебля Райта. Тот с удивлением проводил юношу взором, а потом посмотрел на меня и Фицпатрика.
– Я так понимаю, мы опоздали.
– Правильно понимаете, Райт. Эта тварь оказалась хитрей, чем мы думали. Поскольку я не вижу здесь разбросанных бумаг, она прихватила акции О’Райли, но вряд ли сунется с ними в другую контору.
– Выходит, мы её потеряли? – нахмурился констебль.
– Выходит, что так. Она не дурочка, понимает, что мы уже знаем о ней, попытается улизнуть из Лондона.
– Можно отправить телеграммы во все полицейские участки. Мы перекроем все вокзалы и порт. Через час каждый кэбмен будет знать её приметы и, как только миссис Грей сядет к нему, привезёт её в ближайший участок и сдаст в руки правосудию.
Что ж, лондонская полиция определённо умела работать. Этого у британцев не отнять. Сыскное дело у них поставлено на широкую ногу.
– Так и сделаем, Райт. Объявляйте план «Перехват».
– Простите – что? – недоумённо вскинул брови констебль.
Я с досадой поморщился. Опять прокол с терминами из будущего.
– Я раньше служил в полиции Лидса. Мы так говорили, когда кого-то надо было срочно объявить в розыск и перекрыть все ходы и выходы, – с грехом пополам выкрутился я.
– Теперь понятно. А если это не поможет, господин инспектор? Вдруг она и впрямь заляжет на дно, забьётся в такую глухую дыру, из которой мы будем доставать её до скончания века?
– Думаю, именно так она и поступит, – подтвердил его опасения я. – Правда, у меня есть пара соображений.
– Поделитесь ими? – заинтриговался Райт.
– Конечно. Я исхожу из того, что вряд ли у неё есть связи в преступном мире. Да, она – убийца, но всё указывает на спонтанный характер преступления. Для местного криминала она никто, чужая, её легко могут ограбить, изнасиловать, да просто зарезать и сбросить труп в Темзу.
– К чему вы клоните,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов, относящееся к жанру Детективная фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

