`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Жена на полгода - Ольга Иконникова

Жена на полгода - Ольга Иконникова

1 ... 55 56 57 58 59 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в ответ мы услышали незнакомые голоса.

Их было человек восемь — в суматохе было трудно сосчитать точней. Нас — пятеро, в том числе двое женщин. На дорогу, преграждая нам путь, была брошена здоровенная коряга.

— Дамы и господа, — по-шутовски раскланялся перед нами рыжебородый верзила, который, судя по всему, был у них за главного, — простите, что побеспокоили, но, если вы хотите продолжить ваш путь, соблаговолите проявить благоразумие и расстаться с вашими кошельками добровольно.

— И не забудьте снять с себя драгоценности! — прибавил другой, темноволосый.

Они нас явно недооценили - иначе не решились бы подойти к нам так близко. И мы, переглянувшись с мадемуазель Вилар, решили, что лучшая защита —нападение. Она бросила нож, который я даже не успела заметить в ее руках, так ловко, что стоявший у дерева на обочине дороги парень рухнул как подкошенный. Я же сделала выпад, и острие моей шпаги впилось темноволосому в бок. Погода уже который день стояла теплая, и его верхняя одежда была залихватски расстегнутой— если бы не это, мне вряд ли удалось бы ее проткнуть.

Но с нашей стороны тоже были потери — наш кучер лежал на снегу без движения, и правая рука его была в крови. Но фехтовали мы лучше наших противников - те, не ожидая от нас столь решительного отпора, растерялись, и это дало возможность герцогу эффектным приемом ранить еще одного.

Мы махали шпагами, прижавшись спинами друг к другу, и судя по тому, что его противники не решались подойти к нему на расстояние удара, рука его была еще крепка. Впрочем, он тоже оценил мое мастерство.

— Должно быть, ваш дядя-священник был отменным фехтовальщиком, сударыня!

Я предпочла промолчать.

Мадемуазель Вилар тоже оборонялась успешно, а вот Даниэль вызывал у меня беспокойство — ему пока удавалось отражать удары, но было видно, что практики в этом деле у него слишком мало, и каждое следующее движение его руки выходило чуть менее быстрым, чем предыдущее. И это видела не только я — вычислив у нас самое слабое звено, сразу двое наших противников нацелились именно на месье Томази.

И хотя потом герцог заявил, что мы справились бы и сами, подмога в лице месье Тьери и его людей оказалась весьма кстати. Пятеро разбойников, что еще стояли на ногах, были окружены и задержаны, и следователь решил провести допрос их главаря прямо тут, на месте.

— Кто нанял вас, любезнейший?

На лице рыжебородого отразилось такое искреннее изумление, что я засомневалась в нашей правоте. К такому же выводу пришел и месье Тьери.

— Думаю, ваша светлость, мы ошиблись, и это нападение не имеет к нашему преступнику никакого отношения. Полагаю, что нападения на другие кареты — дело рук этих же разбойников, и на сей раз их тоже никто не нанимал. Если бы наниматель всё-таки был, они не стали бы этого скрывать — напротив, им было бы выгодно переложить всю вину на него.

— Вы думаете, это совпадение? — разочарованно спросила я. — Но не слишком ли много совпадений в этом деле?

— О чем это вы говорите? — рассердился герцог. — Мне кажется, я имею право это знать. Судя по всему, вы не были удивлены, когда на нас напали. И вы, месье, кажется, оказались тут не случайно? Я требую, чтобы вы всё мне рассказали!

Месье Тьери посмотрел на меня, и я кивнула. Наш план провалился, и возможно, уже не было смысла что-либо скрывать. Может быть, если преступник поймет, что нам известны его предыдущие деяния, это удержит его от последующих?

— Мы полагаем, что смерти жен вашего сына отнюдь не случайны, — сказал месье Тьери.

— Вот как? — вмешался месье Томази. — Я давно это подозревал. И именно поэтому, ваша светлость, я так беспокоился за вас.

Но герцог был не склонен с нами согласиться:

— Какие нелепицы вы говорите, сударь! Кому бы понадобилось их убивать?

Но месье Тьери не успел ответить на этот вопрос — потому что Даниэль вдруг рухнул на дорогу. Он не двигался, хотя, кажется, дышал, а губы его странно, посинели.

— Что это? Что с ним такое? - вскричал Лефевр.

— Если бы я не знала, что он не ел и не пил ничего за последние несколько часов, —ответила мадемуазель Вилар, — то я бы сказала, что это — отравление.

— Это похоже на действие магического отката, — предположил месье Тьери и покачал головой. — Я уже видел такое однажды — губы того человека тоже были синими. Правда, тогда речь шла не об отравлении, а о ножевой ране. О ножевой ране, рядом с которой не было ножа.

До меня с трудом доходил смысл его слов. Магический откат? Значит, отравить пытались вовсе не Даниэля?

Стало трудно дышать, и я покачнулась.

— Кто-то покушался на маркиза Ренуара?

Думать об этом было невыносимо. Нет, только не это! Как я могла оставить в замке его одного? Почему не подумала, что рано или поздно преступник может нанести удар именно по нему?

Карету уже развернули, и теперь мы мчались в обратную сторону. Даниэля разместили на противоположном сидении, и голова его лежала на коленях мадемуазель Вилар, мы же втроем - я, герцог и месье Тьери — сидели, тесно прижавшись друг к другу.

— Я всё еще ничего не понимаю, — пожаловался его светлость. — Может быть, вы всё-таки изволите мне что-то объяснить?

— Мы охотно объясним вам всё, но прежде прошу вас, ваша светлость, ответьте мне на один вопрос, — я повернулась к нему, и хотя в карете царил полумрак, я могла разглядеть его лицо. — Даниэль Томази — ваш сын?

— Что вы себе позволяете, сударыня? — возмутился он. — Как вы могли такое подумать? У меня есть законный сын, и говорить о ком-то другом не имеет никакого, смысла.

— Простите, сударь, но дело зашло уже так далеко, что, продолжая беречь свою тайну, вы вредите как раз маркизу Ренуару. Если мы правы, и покушались действительно на него, то только правда может помочь нам вывести преступника на чистую воду. И если вы не намерены покрывать преступника, то советую вам ответить на вопрос ее светлости. Скажу сразу — в числе подозреваемых были вы сами, месье Томази, его мать, ваш племянник, первая жена вашего сына мадам Абелия, ваша подопечная мадемуазель Ганьер и ваш дворецкий месье Барруа. Я полагаю,

1 ... 55 56 57 58 59 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена на полгода - Ольга Иконникова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)