`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер

Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер

1 ... 54 55 56 57 58 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
контур подходящего по размерам прямоугольника. – Они угрожали убить Рэйко, если я не отдам дневник. Пришлось сознаться.

В лазарете стояли два кресла, достаточно мягкие, чтобы в них было удобно сидеть даже при земной гравитации. Поставив на одно из них шлем, я жестом указал на второе; тощий человек сел, опустив руки. Я вернулся к Пиковеру. Его связывали ремни, встроенные в койку, и хотя пациент на ней не смог бы освободиться самостоятельно, разобраться с защёлками не составило никакого труда: всё было чётко подписано. Я снял фиксаторы, и Рори сел, отчего разрез на груди слегка приоткрылся. Простой человек на его месте растирал бы запястья и лодыжки, восстанавливая кровообращение, но Рори просто сидел и сверлил похитителя взглядом.

– Дай мне дневник, – сказал я.

Помедлив, Рори сделал то, что собирался сделать худосочный мужчина, не прерви я его: просунул руку под пластиковую кожу и слой резины чуть ниже металлической груди, пошарил там и достал дневник – без задней обложки, зато в полиэтиленовом пакете. Он протянул его мне.

Пакет, чёрт бы его побрал, покрывала прозрачная смазка. Чтобы он не выскользнул из руки, я достал книжку и сунул её в карман штанов.

– Что с мисс Такахаси? – спросил я.

Рори просиял.

– Она сбежала, Алекс, с моей помощью; я их отвлёк. Амбалы хотели избавиться от неё; они вообще хотят убить всех, кто может знать об Альфе. По их мнению, раз она читала дневник, то могла догадаться. – Рори натянул рабочую рубашку. – Я всё твердил, что там не указаны точные координаты, и Рэйко сама так сказала, но они не поверили.

Держа похитителя на прицеле, я бросил телефону:

– Позвони Рэйко Такахаси.

– Сработал автоответчик, – сказал Питер Лорре.

– Позвони Горацио Фернандесу из «Нового Ты».

Три гудка, затем:

– Слушаю, Алекс.

– Горацио, мисс Такахаси вернулась?

– Нет.

– Она сбежала… – Я обернулся к Рори: – Когда?

– Минут сорок назад.

– Она сбежала сорок минут назад. Я с доктором Пиковером.

– Я дам знать, когда она вернётся.

Я сбросил звонок.

– Так кто ты? – вновь спросил я у сидящего мужчины.

– Пошёл ты.

– Был бы ты местным, телефон бы тебя опознал, так что это отпадает. Буду считать, что ты прилетел на этом же корабле, но струсил зайти под купол. Мудро, мудро: Нью-Клондайк – город суровый, тебя там как веточку переломят. – Я подступил ближе. – Может, даже и я…

До этого момента я не обращал внимания на его одежду, но сейчас заметил тёмно-оранжевую рубашку с круглой нашивкой слева над грудью: эмблема «ВСП», «Внутрисистемных перевозок»; форменная одежда компании.

– Господи, да ты из экипажа. – Я вновь обратился к телефону: – Сколько человек обслуживают «Кэтрин Деннинг»?

– Двое, – прохрипел Питер Лорре. – Главный и запасной боумены. Главный руководит полётом, а запасной проводит его в гибернации и просыпается только в экстренных случаях.

– Ну и который ты? – поинтересовался я.

– Сходи в баню, – посоветовал мужчина.

– Тут их на сто миллионов километров ни одной, – ответил я и сказал телефону: – Узнай в офисе «Систем» имена боуменов.

– Секунду. – Затем: – Основной боумен – Беверли Ковальчук. Запасной – Джеффри Альбертсон.

– Значит, ты у нас Альбертсон. – Я жестом показал ему подниматься.

Он на мгновение замешкался, но всё-таки встал. Двигался он совсем не так, как обычно двигались прибывшие с Земли люди. Те, проснувшись, вставали так энергично, что аж подпрыгивали; я со своим ростом умудрился пару раз стукнуться о потолок вскоре после прибытия. Но Альбертсон поднялся медленно, морщась; раз он слаб здесь, на родной планете движения и вовсе должны были причинять муку.

– Насчёт твоих головорезов, – сказал я. – Один уже поджарен тем самым широкополосным прерывателем, про который говорил полицейский. Мы его пока не опознали, но ничего, успеем – и тех двоих, кстати, тоже.

Худой мужчина пожал плечами.

– У них нет других имён, только Уно и Дос.

Пиковер просиял.

– А, понял! Алекс, третьего звали не Трейс, а Трес – «три» по-испански. Звучит одинаково, но по-разному пишется. Уно, Дос, Трес.

– Хм, – сказал я. – И сколько же их всего, Джефф?

– Иди на фиг.

– Что с тобой вообще такое? – спросил я, не ожидая ответа.

Рори встал рядом.

– Мой дед выглядел точно так же, – сказал он. – Это болезнь.

– Какая?

– Ну, я не уверен, но…

Я махнул пистолетом:

– На кушетку.

Альбертсон раздражённо посмотрел на меня, но послушался. Он просто сел, но хватило и этого. Компьютер корабля опознал его, в отличие от моего телефона, и на мониторе высветилась медицинская карта. Я мельком просмотрел записи.

– «Лимфатический рак четвёртой стадии». Вот тебе и куатро. – Я обернулся к нему. – Не повезло. Я бы не хотел умереть в тюрьме.

Альбертсон демонстративно скрестил на груди тонкие руки. Я мельком подумал, поднимется ли у меня пистолет на такого задохлика, но…

– Боже, – сказал Пиковер. Он изучал его медицинскую карту; подозреваю, для него вся эта научная тарабарщина была не такой бессмыслицей, как для меня. – Алекс, ты посмотри.

Он указал на экран. Я прищурился, и…

И понял, что никакой это не Альбертсон. Мало того, что у него была указана дата рождения, так компьютер ещё и услужливо подсчитал возраст, поместив его в круглые скобки: 78 лет.

Я посмотрел на него, и…

И…

Боже.

Он ведь работал запасным боуменом. Он… ну конечно. Я никогда с подобным не сталкивался, но…

Он выглядел лет на тридцать. Биологически так, наверное, и было.

– Ты годами не вылезал из спячки, – сказал я. – Десятилетиями. Мотался между Землёй и Марсом, а это восемь месяцев в одну сторону, если не больше. Я даже не знал, что в глубокой заморозке можно провести столько времени. Но…

Рак.

Кому ещё много лет назад диагностировали последнюю стадию рака?

– Нет, ты всё-таки Альбертсон, – сказал я. – Только родился под другим именем, правда, Уиллем?

– Да пошёл ты…

– В лес по грибы? Они все там же, где бани.

Рори уставился на мужчину огромными глазами.

– Боже… Боже мой, – сказал он. – Уиллем Ван Дайк… Вот уж не думал, что встречу вас во плоти, но… – Он покачал головой. – Болезнь сильно вас подкосила, но да, это и правда вы. Так-так-так… Я бы очень хотел расспросить вас о второй экспедиции, но… – Он нахмурил искусственные брови, и в его голосе послышалась злость: – Господи, да вы меня чуть не убили!

Ван Дайк соскользнул с кушетки.

– Ничего подобного. Разрез можно легко зашить. Да и убить тебя невозможно.

– Я не про то. Не сейчас. До этого. Это вы пронесли мины на «Б. Травен». Это вы заминировали Альфу. Чёрт, да вы мне половину лица снесли! Я мог умереть!

– Не мог, – сказал Ван Дайк. –

1 ... 54 55 56 57 58 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер, относящееся к жанру Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)