Время отдавать - Владимир Львович Кусакин
— Как тебя зовут?
— Фернандо. Я из Неаполя.
— Спасибо, Фернандо. Я бы и сам…
Вдали надрывались сирены дежурных полицейских автомобилей.
Вышел хозяин траттории сеньор Антонио Альбини с двумя автоматами.
— Забери своё оружие лейтенант. И не приходи ко мне больше. Никогда!
Разбирательство у начальника полиции было коротким и неприятным.
Сначала он выслушал Сесилио и не поверил, потом Игнасио, и накричал на него, потом были пятеро шоферов которые подтвердили каждое слово лейтенанта.
Хозяин траттории сказал что у него нет претензий лично к лейтенанту, который вёл себя как герой, но у него есть основания полагать что полицейский комиссариат должен заплатить за ремонт и за ущерб нанесённый взрывом.
Следователь приехавший из Турина пришёл к Сесилио домой, где он отстранённый от работы до выяснения, отдыхал в компании своих приятелей Игнасио и Фернандо сказавшего что он их не бросит в трудное время.
К этому времени они уже прикончили четыре бутылки кьянти, поэтому приход следователя вызвал неописуемый восторг, чему тот был удивлён безмерно.
Обычно его встречали с совершенно иными эмоциями.
— Итак. — начал он недоумённо глядя на появившуюся из воздуха бутылку сияющую радугой под солнечными лучами, от капель воды покрывающих её. — Давайте выпьем, раз уж так…
Через час совершенно пьяный следователь Андрео Белуччи порывался поцеловать Фернандо, но тот поворачивал его лицом к Игнасио и уверял что целовать надо непременно его. За разговором следователь сказал что не нашёл ничего предосудительного в действиях лейтенанта и сержанта, а посему они могут приступать к своим обязанностям, когда их начальник получит письмо из Главного управления.
— А кто будет писать ему письмо?
— Я! — честно признался следователь, допивая из горлышка последние капли.
— Давай напишем ему сейчас! — предложил Игнасио.
— Давай! — согласился Андрео пьяно блестя линзами очков. — Но я не могу…
Он сделал движение съехать под стол, но был пойман Фернандо.
— Не беспокойся, дружище! Я буду писать, а ты только говори.
— Говори — это хорошо… Начинай! Господину начальнику полиции г. Аоста….
Следователь уронил голову и замолчал.
— Аоста… — повторил Фернандо водя ручкой по бумаге. — А дальше?
— Фраер… — выдохнул следователь Белуччи.
— Конечно. — согласился писарь. — Фраер облезлый ты ваще суёшь нос не туда. Засунь его себе в… Так можно писать?
— А чего? — спросили друзья. — Пиши!
После того как весь лист бумаги был исписан и несколько больших клякс поставлено, друзья стали вспоминать как зовут следователя.
— Имя у него такое простое. — сказал Игнасио.
— Я помню! — Сесил поднялся держась за стул. — Его имя Джузеппе! Оч-чень простое имя!
— Подписывай, Джузеппе! — потряс следователя Фернандо.
Тот открыл один глаз.
— Что подписать?
— Письмо.
— Давай! — он взял ручку нетвёрдой рукой, обмакнул её в чернильницу. — А как?
— Ты что, своё имя забыл? Джузеппе!
— А фамилия?
— Можно без фамилии. Ты один Джузеппе в прокуратуре?
— Я Джузеппе номер один! — торжественно произнёс пьяный следователь.
Он облизнул кончик пера и написал печатными буквами: Джузи Великий.
Потом икнул и спросил у друзей:
— Вы знаете что у них было с собой?
— Ни малейшего понятия! — ответил за всех Игнасио. — Скажи мне, друг!
— Целая машина взрывчатки и оружия! И ещё… — он вытащил из кармана карту, развернул негнущимися пальцами и показал. — Вот!
Приятели стукнувшись лбами нагнулись над ней.
— Карта северной Италии, и что?
— Не знаю. И вас я тоже не знаю! — он махнул рукой и почти полная бутылка красного вина опрокинулась на карту, заливая её.
— Ты не беспокойся, мы её посушим! — успокоил Сесилио следователя.
— А зачем она мне?
— Тогда, Игнасио поставь музыку! Сейчас на речку пойдём купаться.
— А музыку зачем?
Письмо без конверта они сунули в почтовый ящик справедливо полагая что оно и так дойдёт до начальника полиции.
На следующий день почтальон забирая почту заметил грязный и разорванный пером листок бумаги. Прочитав его он побежал показать его всем сотрудникам, по дороге показывая всем желающим и спрашивая у них совета что делать?
Отдавать по адресу или нет?
— Конечно отдать в полицию, пусть этот зажравшийся боров узнает всю правду о себе! — настаивали одни.
— Не отдавать, а повесить под стеклом на почте, чтобы все могли приходить и читать! — утверждали другие.
Все уже слышали что произошло в траттории сеньора Альбини и все сочувствовали молодому лейтенанту, а также его другу сержанту, которых многие знали с детства.
Протрезвившись от купания в холодной горной реке, они отправили следователя восвояси, в гостиницу где он остановился. Карта к тому времени размокла и потеряла натуральный вид, поэтому Сесилио верный своей привычке доводить дела до логического конца, принялся гладить её утюгом, чтобы на следующий день вернуть следователю с извинениями.
— Чёрт, ты испортил карту! — выхватил её из под рук Игнасио, остужая бумагу на слабом ветерке. — Эй, это немецкие знаки здесь!
— Где, покажи!
На месте Страссбурга теперь чернела Имперская печать с орлом и свастикой, а ниже шли слова из которых удалось разобрать только одно: geheim (секрет).
— Вот указатель на Монте Бианко!
— А эти цифры и значки?
— Давай ещё погладим? Может не хватило тепла.
— И ласки. — сказал Фернандо. Сначала скопируйте эти значки, что уже появились. А то вдруг исчезнут?
— Он прав, Игнасио!
— Почему ты зовёшь его Игнасио?
— А как же мне его звать?
— Он зовёт тебя Сесил? Правильно? Тогда ты можешь звать его… э…э… У него такое дурацкое имя что по другому и не назовёшь.
— Это у тебя дурацкое имя! — возмутился Игнасио.
— С таким именем ещё и возмущается! Лучше бы за работу принялся!
— Слушай, Фернандо! Тебя дома не ждут? — ответил сержант доставая письменные принадлежности. — Ты же говорил что ты из Неаполя?
— Я решил сменить обстановку. Мне здесь у вас очень понравилось.
— А грузовик?
— Что грузовик?
— Ты не собираешься возвращать его своему шефу? Кстати, покажи документы. Я тогда их не посмотрел.
— Тогда до свиданья, мне пора уезжать.
— Фернандо, признайся. Ты украл машину?
— Да.
— Ты вор?
— Да.
— Тебе нравится воровать?
— Нет.
— Ты сидел в тюрьме?
— Нет.
— Пойдёшь работать в полицию?
— А кто за меня поручится?
— Я и Игнасио…
— Ну, так уж и быть! А что с картой?
— Мы купим
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время отдавать - Владимир Львович Кусакин, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


