Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
В прихожей послышался мужской голос, и через пару минут в кухню вернулась Лусия, улыбающаяся во весь рот:
— Мия, это к тебе!
— Ко мне? — удивленно протянула я.
— К тебе, милая, к тебе, — повторила матушка, прямо-таки сияя.
Очень хотелось спросить матушку Бульк, кто там пришел, и почему она так странно себя ведет. Однако рассудив, что дверей между кухней и гостиной нет, и каждое мое слово будет отлично слышно гостю, от ненужных вопросов я воздержалась.
Я молча встала и вышла в прихожую.
На коврике у входной двери, с огромным букетом цветов в одной руке и коробкой шоколадных конфет в другой, мялся Томас Фо. Вид у него был на редкость сконфуженный, а выражение лица таким виноватым, что на мгновение я даже пожалела его. Однако вовремя вспомнила, что он вчера говорил и что делал, и мое сочувствие сразу испарилось.
— Уходи, — прошипела я, стараясь говорить, как можно тише.
— Мия, я пришел извиниться, — избегая смотреть мне в глаза, Томас протянул цветы и конфеты. — Прости меня, пожалуйста. Сам не знаю, что на меня вчера нашло.
— Пить надо меньше, — зло проговорила я, демонстративно сложив руки на груди.
Вздохнув, Фо положил подарки на высокую консоль, где Лусия обычно оставляла ключи от входной двери.
— Я правда очень сожалею о том, что произошло, — снова заговорил Томас. — Как только я проснулся сегодня утром и все вспомнил, я сам был в ужасе от себя.
— Ты был в ужасе? — воскликнула я, не веря собственным ушам. — А как ты думаешь, каково было мне, когда ты принялся меня лапать⁈ Хорош же капитан у городских дозорных Бергтауна!
Фо скривился, точно от пощечины.
— Обычно я так себя не веду, — стиснув челюсти, проговорил он. — И если бы я мог все исправить…
— Нет уж, благодарю! Второго такого раза я не выдержу!
Томас совсем сник. Его белокурые локоны сосульками повисли у лица, а пальцы нервно теребили пуговицы на мятой рубашке. Похоже, его утро вовсе не было добрым, и мне снова стало немного его жаль.
— Из-за тебя мне вчера пришлось одной возвращаться домой и… — я осеклась, не желая снова вспоминать ужас минувшей ночи. — В общем, уходи, Томас, у меня сегодня дел невпроворот.
— Мия!
У меня не было никакого желания с утра пораньше выяснять отношения с мужчиной, который позволил себе подобное поведение. Может, такой красавчик, как капитан Фо и привык к лояльности со стороны городских кокеток, но к себе я подобного отношения точно не потерплю.
— Томас, я правда сегодня очень занята. Давай поговорим позже, ладно? — сказала я, лишь бы побыстрее спровадить его. Тем более, что на кухне, судя по гробовой тишине, в нашу сторону были навострены две пары ушей.
Однако Фо понял мои слова по-своему:
— Конечно, Мия, как скажешь, — обрадовавшись, закивал он. — Поговорим позже! В любое удобное тебе время и в любом месте — только скажи, и я буду там.
Томас схватил с консоли коробку конфет и цветы и снова протянул мне. Вздохнув, я приняла подарки.
Воспрявший духом капитан дозорных наконец ушел.
Я вернулась в кухню.
— Какой чудесный букет, — воскликнула матушка Бульк. — Максимилиан вы только посмотрите, Мия всего несколько дней в городе, а ухажеры ей уже приносят цветы и сладости. Как это мило, не правда ли?
— Неправда, — зло буркнул Макс.
Мы с Лусией удивленно переглянулись.
— По-моему, вламываться в дом девушки до завтрака — плохой тон, — Флем одним глотком допил свой кофе и поднялся из-за стола.
— Вы уже уходите? — удивилась Лусия. — Может быть, добавки?
— Благодарю, меня ждут дела, — сухо откликнулся Флем.
Широко шагая, он вышел из кухни, даже не взглянув в мою сторону.
— И что это за дела такие? — вздохнула матушка Бульк, принимаясь убирать со стола посуду.
Хлопнула входная дверь, и мы с Лусией остались в доме вдвоем, если не считать Клотильду, вальяжно вплывшую в кухню.
Мне вдруг вспомнилось, как ночью мы с Максом смеялись над случайно придуманным для нее уменьшительно-ласкательным именем.
— Привет, Клоченок, — шепнула я кошке.
Клотильда дернула хвостом и, забравшись на стул, принялась уютно мурчать.
Я стояла посреди кухни, продолжая держать в одной руке букет, а в другой конфеты, и чувствовала себя как-то странно: словно я обидела очень дорогого мне человека, но не знала, чем именно.
Глава 19
Не знаю, как долго я еще стояла посреди кухни и смотрела на букет от Томаса Фо, который все еще держала в руках, и пыталась разобраться в собственных мыслях и чувствах.
С нашей первой встречи капитан дозорных высмеивал меня, потом вынудил пойти с ним на ужин, после которого повел себя просто ужасно, а на следующее утро пришел извиняться за свое поведение. Я никак не могла понять, какой Фо настоящий, и чего он хочет от меня. Снова позабавиться, посмеяться надо мной? Но его извинения сегодня казались такими искренними. Может же так быть, что человек одумался и изменился?
Я грустно усмехнулась, потому что прекрасно знала, что люди не меняются за один вечер. Я положила цветы и конфеты на стол.
С другой стороны, всего одной ночи хватило, чтобы я сама иначе посмотрела на Максимилиана Флема. Макс представлялся мне закрытым и отстраненным, всегда погруженным в собственные мысли, но именно он оказался рядом в нужную минуту и защитил меня от трех отморозков в переулке. А его глаза, смотрящие на меня, замершую в его объятиях!
Я никак не могла забыть этот взгляд. Пронзительный, теплый, немного удивленный.
Или все это мне просто показалось? Макс ушел, даже не взглянув в мою сторону. Тайные дела увлекают господина Флема куда больше, чем бедовая деревенская девушка, которую он случайно спас прошлой ночью.
Я тряхнула головой, освобождаясь от вороха мыслей.
— Тут нужна большая ваза, — матушка Бульк кивком указала на букет, а я вздрогнула от звука ее голоса. — Кажется, где-то была у меня такая. Сейчас поищу.
— Спасибо, — я вяло улыбнулась. — Давайте я помогу вам тут все убрать, Лусия.
Но матушка Бульк решительно замахала руками:
— На кухне может быть только одна хозяйка, и в данном случае это я.
Я опустилась на стул и принялась наблюдать, как ловко
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плетельщица снов - Наталья Журавлёва, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

