`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Дело о молочной реке (СИ) - Владимир Васильев

Дело о молочной реке (СИ) - Владимир Васильев

1 ... 42 43 44 45 46 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
И не помогли им никакие рукопашные искусства. Ну да… Против такой-то армии. Я посмотрел на катающиеся по булыжникам яблоки и растоптанную тарелку, очень похожую на наши, и подумал, что кажется наши девчонки им и угощения потихоньку таскают. Или уже таскали?

— Пойду, дойду до стражи, — сказал я, окинув взглядом удивленные лица слуг, любопытное Аристы и обеспокоенные её учениц. — Узнаю, что такого отмочил этот сэнсэй. Как там его…

— Зуззо. Сэнсэй Зуззо, — чуть не хором подсказали девчонки.

Я быстро дошел до жужжащего как растревоженный улей здания стражи и в холле первым делом натолкнулся на сияющего как начищенный самовар графа Жуна.

— А, сар Дэн! Пришли полюбоваться нашим триумфом и поучиться как надо работать? А что? Мы не вы! Вам не по силам было разыскать Лорда Ристона, а мы вот взяли подлеца!

— Вы что? Идиот? — поразился я. — Какого Ристона? И вы же говорили, что тот какой-то проходимец.

— Главное взяли! — не стал заострять внимание на моей грубости и попытке уличить его во лжи главный дознаватель города. — Но я покину вас. Мне срочно надо в ратушу!

Демон умчался, а я всё-таки выловил какого-то помощника и загородил ему дорогу со словами:

— Вы арестовали не Ристона, а сэнсэя Зуззо.

— А вы откуда его знаете? — насторожился тот.

— Видел его в его монастыре. Ну и так… Побил пару раз, — замялся я. А затем с усмешкой добавил. — Чем не повод для знакомства? Вы бы послали кого-нибудь в департамент, который этими школами заведует. Они его сразу опознают.

— Проверим, — насторожился стражник.

— Я подожду, — кивнул я.

Мне было просто несколько неудобно. Ну да, старикан виноват, что тогда спустил щенков на Аристу. Но уже полностью искупил вину. А теперь вот, почему-то его приняли за Ристона, да еще через час после того, как тот и вправду ходил по нашей улице. И как это понимать? Так что мной руководило еще и рабочее любопытство сыщика.

Через полчаса мимо меня прошмыгнул Жун ду Жур, причем сделал вид, что не заметил меня. И куда его торжество подевалось? Ну понятно куда. Облажался придурок. Не только постороннего старикана арестовал, но и успел раструбить об этом.

Я разыскал очередного начальника среднего звена и спросил:

— Ну если вы выяснили, что это обычный сэнсэй, то я могу забрать его?

— А… Э… — замялся тот. — А его с учениками в тюрьму оформляют.

— За что?

— Ну они же, когда их брали… Это… Сопротивление оказали. Пару доспехов помяли. Одного стражника уронили. Штраф за такое положен, а у них нет ни медяка.

— Сколько? — буркнул я.

Через четверть часа я вышел на уже освещенную Солино улицу и спросил сэнсэя, который во главе учеников семенил за мной:

— Может вы уже успокоитесь, да вернетесь в свою школу? Ждете чего? Чтобы вас за демона какого приняли? Вы, смотрю, везучий. Давайте я скажу вашим ученикам, что уважаю вас, да идите уже с миром. Только у меня просьба есть…

Старикан радостно закивал, а я спросил как бы невзначай:

— А с чего вас за Ристона приняли?

— Мне сказали на допросе, что кто-то записку в стражу передал, что его на вашей улице видели. В трактире сидит, вроде как. А я же перед трактиром был, но вот, не разобрались железнолобые.

Я только покачал головой, и затем сказал ученикам, что их сэнсэй крутой перец, а еще спросил у Зуззо кое-что по его профессии, что мне надо было, и даже тщательно записал на бумажку ответ. А потом вся банда направилась к памятному ущелью. И… Надеюсь, что я их больше никогда не увижу!

Дома я успокоил всех, что с нашими временными соседями все хорошо, но и здорово расстроил девчонок, что пятеро их воздыхателей больше здесь толкаться не будут. Но я им грустить не дал, а сказал, что скоро и их отправим в магическую школу, которую пока еще не выбрали. Эта новость просто срубила отмороженных хулиганок, особенно когда я зачитывал список школ с половины континента, который все-таки добыл, пока ждал освобождения сэнсэя из стражи.

Затем я в приказном порядке отправил их спать и повернулся к усмехающейся Аристе.

— Что это за цирк, дорогой? — спросила она. — Я думала отправить их в школу над ущельем. И я бы сама выбрала.

— Вот именно что цирк, — усмехнулся и я. — И я объясню. Только давай сначала одно проясним.

Демоница враз стала серьезной, поняв, что происходит что-то непонятное, а я спросил:

— Когда на ваш дом напали боги… Ты можешь сейчас понять или предположить, куда перенесся порталом твой папаша? Хотя бы в какую часть континента?

— Нет, — покачала головой Ариста. — Догадываюсь только, что это было силовое пробитие портала по пути одного из последних переходов. Именно такой портал невозможно отследить. Ну, там есть неинтересные тебе нюансы.

— Главное то, что он перенесся не просто в любую область или место, а пошел по пути, которым перемещался не так давно.

— Именно так. И он переместился к моей… мамаше? Он же сам не договорил сегодня в трактире.

Глава 23

Я только улыбнулся, а затем достал бумажку и протянул ее моей демонице:

— Это клятва учеников сэнсэю. Ну или учителю. Жёсткий вариант. Позови девчонок, а лучше сама к ним сходи, и пусть они тебе ее прямо сейчас и зачитают… принесут.

Ариста вчиталась и покачала головой, пробормотав:

— Ничего себе! Учитель важнее родителей и даже властей во многих вопросах. Зачем такие строгости? Я что, похожа на грымзу, которая будет их так дрессировать?

— Потом поймешь, — строго сказал я. — В крайнем случае сама освободишь от клятвы. Главное, что они не будут иметь права уйти от тебя… от нас, когда пожелают.

— Но ты же понимаешь, что клятва на самом деле работает только тогда, когда в нее верят? И на самом деле никаких сил, которые следят за ее исполнением, нет.

— Ну так здесь все верят, — развел руками я.

— Ну да… Верят… И мне все-таки хочется узнать… Хватит напускать таинственность! Что случилось?

— Делай, а потом скажу!

— Но они же уже спят…

— Ничего, проснутся. Даже лучше. Спросонья ничего не поймут, меньше вопросов будет.

Ариста ушла и вернулась через четверть часа, настроенная очень решительно, сходу наставив на меня палец со словами:

— Рассказывай!

— Хорошо, — кивнул я. — Видишь ли, у нас завелся шпион.

— Что? Кто-то из девчонок?

— И я даже знаю кто, — кивнул я. — А еще и почему. Но давай я тебе расскажу, как я это выяснил.

— Ну давай, — хмыкнула Ариста доставая из шкафа один из своих ремней. — Я пока буду готовиться… Не обращай внимания.

— Первое и главное, с чего я принялся копать в этом направлении, — начал я, — это когда мы везли ежа, кто-то передал ему артефакт наводки портала для бегства из стражи. Нет, Фар тогда не знал что будет убегать, но на всякий случай взял. А еще с ним провели переговоры и убедили его, что сотрудничать с Аллоной ему выгодно. Ну и заодно кто-то рассказал Аллоне о битве с демоном. Видишь ли, твоя мамаша при встрече с нами была в курсе боя, а знать об этом могла вряд ли. Слишком быстро. Я тогда подумал, что у нее есть информатор в Кене, а оказалось, что в нашем отряде. И о том что ты со мной, она была в курсе, а комедию с письмом, которое якобы послало сигнал при распечатывании, разыграла, чтобы прикрыть шпиона.

— И ты мне это не рассказал? — воскликнула девушка.

— Я сам только сегодня догадался. И тебе сразу не сказал, потому что собирал информацию. А ты бы не удержалась и выдала себя. В смысле, что знаешь о шпионке.

— С чего бы? Подумаешь, шпионка… — хмыкнула Ариста.

— Ты просто ещё не всё услышала. Ты бы не удержалась, — усмехнулся я. — Ты же горячая демоница, и сдержанность не твое.

— Даже так? — насторожилась моя невеста. — Рассказывай!

— Давай уж попробую построить предположения от самого начала. Когда родилась ты, то после тебя твои папаша и мамаша не остановились, а сделали как минимум еще одного ребенка. Девочку. Младше тебя лет на пять.

— Что? Она моя сестра? — воскликнула Ариста.

— Да.

— О, демоны копытные!

— Только она, в отличие от тебя, не удалась, — продолжил я. — Посредственная магичка, поэтому всё, что сделали для нее, это отправили в какую-то школу для магичек. Но по какой-то причине твой папаша навещал ее. Как минимум один раз незадолго до нападения на ваш дом.

— Навещал? — удивилась Ариста. — Он тогда был сухарь без капли эмоций. А значит ему что-то от нее было надо.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело о молочной реке (СИ) - Владимир Васильев, относящееся к жанру Детективная фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)