`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Дело о молочной реке (СИ) - Владимир Васильев

Дело о молочной реке (СИ) - Владимир Васильев

1 ... 40 41 42 43 44 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
доверяю своим домочадцам. С другой стороны, если кто-то из них сбежит с деньгами, то это будет минимальная потеря от предательства. А друид, заметно повеселев, спросил:

— А вы не знаете случайно одну магичку, которая и привела этого ежа? Ее зовут леди Аллона.

Я очень сильно понадеялся, что мне удалось не показать удивление. Затем постарался вспомнить, не было ли у меня каких-то встреч с будущей тещей, при которых были свидетели. И точно! Я ее при куче свидетелей видел на аукционе, и она тогда даже представилась. Но… незачем будить подозрения в этом друиде. Так что я только медленно покачал головой:

— Не доводилось встречаться. Но если желаете…

— Нет, сар Дэн, — вздохнул друид. — Не надо ее для меня искать. Скоро про новую любимицу богини и так всем станет всё известно.

Возвращался я погруженным в тяжелые размышления, а дома расположился в кабинете и на листке выписал всех, кто контактировал с Фаром, пока тот путешествовал с нами, и присутствовал при передаче его страже Ристаля. Ведь явно у него еще не было артефакта, который бы навел на него портал для бегства, когда мы обнаружили его в доме, снятом негодяем Хопаном. Был бы он тогда у ежа, и тот точно сбежал бы. А тогда кто ему его передал?

На бумажке были написаны имена всех, даже меня. Да, себя я сразу не исключил, просто потому, что артефакт можно передать и не зная, что он такое на самом деле. Затем тщательно все вспомнил и себя вычеркнул.

Уставился на надпись «Ариста» и тоже ее вычеркнул. Ну верю я своей невесте! Затем подумал и перечеркнул перечеркивающую линию. Все-таки Ариста могла так сыграть, несмотря на всю ее ненависть к матери. Ведь причиной кажущегося предательства может быть и страх, и шантаж.

В любом случае, остались еще все три воспитанницы моей демоницы, а также начальник стражи и десяток его подчиненных. Я только вздохнул, скомкал бумажку и поджег ее. Так я ничего не расследую, просто слишком мало пищи для размышлений. Хотя, конечно, докопаться до истины надо бы.

Я посмотрел в окно и заметил как к стоящим в статическом упражнении ученикам сэнсэя, гуськом приближаются три воспитанницы Аристы. Но что-то меня зацепило. Самого сэнсэя видно не было, видимо куда-то ушел, а позы учеников были какие-то… ненатуральные. Но три дурочки ничего не замечали и шли прямо в ловушку. Вот ученики разом взорвались в вихре движений и обрушили на девушек, которые по привычке начали дефилировать перед ними, град ударов. Но тоже каких-то ненатуральных. Те с визгом бросились к нашему дому, сопровождаемые хохотом случайных свидетелей. Ну да… Что-то тут уже совсем непонятное творится… Хотя почему непонятное… Очень даже понятное. Молодежь развлекается.

К обеду, правда, сэнсэй с учениками куда-то удалился, но они и раньше часто уходили, дежуря около нашего дома примерно половину суток.

А тут и Ариста с Гелилой и Ауном вернулись из лавок, груженые кучей свертков, да так, что их сопровождало несколько слуг торговцев. Я первым делом показал моей демонице патент на дворянство. Не сказать, что это сильно обрадовало ее, но она оценила, что скоро станет официальной дворянкой, что дает кучу преимуществ. А особой радости не было по той причине, что Ариста относится к этому… равнодушно. Она была дочерью почти бога, что намного круче любого титула. Могла считать себя принцессой, хоть и незаконнорожденной, а сейчас ее те, кто в курсе, воспринимают невестой орка, что неплохо защищает от любых попыток обидеть куда лучше, чем простой титул. Ну да. Орк же запросто может и башку свернуть.

Я выдал Гелиле с Ауном пятьдесят золотых и отправил к Аности. А затем явился Гроги и сказал, что меня спрашивает какой-то «нищий старик». Причем строго конфиденциально и строго одного. Не сказать, что я проникся моментом, но конечно же спустился. Ариста пошла как обычно вслед за мной, но встала на лестнице. Если хотят видеть только меня, то и увидят только меня. Но любопытная демоница все подслушает.

Старикан отирался в холле, и я в который раз порадовался, что мы здесь ничего дорогого не держим. Есть много безделушек, но именно что безделушек. Если кто позарится, то убыток небольшой. Я, пока приближался к визитеру, окинул взглядом потертую одежду, среди которой особо выделялась шляпа типа «цилиндр», какие и моя Ариста любит носить. Только эта была когда-то смята в гармошку, за что ее наверное и выбросил на помойку прежний владелец.

Сам старик производил впечатление очень бодрого и с какой-то даже слишком располагающей внешностью. Ну прям самое то для мелкого рыночного мошенника. Еще я отметил, что хоть и не встречался с ним раньше, но какие-то знакомые черты все-таки проглядывали.

Я поздоровался, а демон быстро проговорил:

— Рад вас видеть, Денис Чернов! И рад, что вы меня не узнали. Я Лорд Ристон. И я хотел бы поговорить с вами так, чтобы нас не беспокоили. Ну вы понимаете…

И тут я его наконец узнал! Это действительно был бог. Пусть и не полноценный, а еще очень постаревший, а скорее сменивший личину. И еще, судя по общению, очень сильно изменивший себе характер.

Я быстро пришел в себя и кивнул на входную дверь со словами:

— В трактире напротив есть неплохие полукабинеты.

Ну да, удобно для переговоров при отсутствии доверия. Этакие комнатки без одной стены. По сути просто столики у стены общего зала, отгороженные двумя стенками от соседей. И нет, я не считаю себя беззаботным идиотом, но бога я действительно не боюсь. У меня на легкой броне, в которой я временно хожу, целых две иглы, и магией такую защиту пробить затруднительно. А физически я сам кого хочешь… пробью.

А еще эти мои слова были по сути сигналом для Аристы. Она придет через минуту после нас и сядет в соседнем полукабинете. И если мы не будем шептаться, то все прекрасно подслушает. Ну да… это же ее папаша, и она имеет право быть в курсе.

Глава 22

В трактире я заказал кофе и целую бутылку рома, отметив, что по виду Ристон не прочь хорошенько приложиться к горючим жидкостям, и посмотрел на гостя.

— Сар Денис, надеюсь вы помните про контракт? — спросил тот.

— Слишком хорошо помню, — кивнул я. — По нему вы выдали мне единственную службу. И больше я ничем не обязан. Я очень хорошо читал контракт.

Демон улыбнулся, принимая мой ответ. Ну да, он с ходу попробовал меня обдурить, но у него не получилось. Значит попробует по-другому. Нет, я помню, что этот полубог спас меня от смерти, пусть и руками Аристы. Но… уже на Жемме он повел себя очень плохо, отмерив мне только пять лет жизни как раз для выполнения контракта, а затем смерть от лучевой болезни. Так что никакой благодарности я испытывать не собираюсь.

А еще мне подумалось, что напротив меня сидят две тысячи золотых. Если скрутить этого бодрого старикана, то городские власти в лице главного дознавателя обещали мне именно эту огромную сумму. Но и это можно будет сделать только в крайнем случае. Он же, в конце концов, мой будущий тесть.

— Как поживает моя дочь? — неожиданно спросил Ристон.

Я с удивлением посмотрел на козла. Он еще спрашивает? Когда сам обрек ее на смерть, спасая собственную шкуру. В итоге я пожал плечами и предложил:

— Давайте сразу перейдем к делу. Что вам надо?

Демон замялся, а я налил ему полный стакан рома. Себе тоже плеснул, но притрагиваться даже не собирался. А вот Ристон лихо осушил стакан. Ого! Ну даже и лучше. Болтливее будет. Главное, чтобы совсем не упился до потери сознания.

— Зачем ты так, Дэн? — слегка развязно спросил старикан. — Мы же скоро станем родственниками.

А он неплохо информирован! Ариста только Аллоне говорила, что моя невеста. И что из этого следует? А ничего. Он откуда-то знает даже больше. Ключевое слово «скоро». Невестой можно быть хоть год, а подготовка к свадьбе только вчера началась. Да и какая подготовка? Мы просто приняли окончательное решение, но совсем никому не говорили. Или это как раз ничего не значит, и этот тип просто пытается втереться в доверие?

— И все-таки, — усмехнулся я.

— Мне надо чтобы ты сделал для меня кое-что.

— И что же?

— Видишь ли, Дэн. В архиве городского совета Ристаля хранится один документ. Он мне очень нужен. Как раз работа для ловкого сыщика.

— Точнее для

1 ... 40 41 42 43 44 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело о молочной реке (СИ) - Владимир Васильев, относящееся к жанру Детективная фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)