Госпожа частный сыщик - Наталья Сергеевна Филимонова
А потом она вдруг вывернулась из захвата своего сопровождающего, кинулась ко мне и вцепилась тонкими костлявыми пальцами в мою руку.
– Помогите мне! Я не сумасшедшая!
Сопровождающий, по-прежнему не выражая никаких эмоций, дернул ее за плечо, а затем как-то очень сноровисто отцепил ее пальцы от моей одежды. Я отшатнулась.
– Прошу прощения, – вздохнул Дикард. – Думаю, здесь больше не на что смотреть. Идемте.
– Почему она мокрая? – тихо спросила я, отступая.
– Процедуры, – доктор пожал плечами. Мы возвращались по казавшемуся бесконечным коридору – и за дверями по обе стороны от нас кто-то кричал, кто-то неистово хохотал, кто-то пел. – В своей практике мы сочетаем новейшие методики с теми, что уже доказали свою эффективность столетиями применения. Собственно, вы можете взглянуть, если желаете… вот, к примеру, один из наших процедурных кабинетов.
Он распахнул одну из дверей – на мой взгляд, ничем не отличающуюся от прочих.
Только за ней никого не было.
Такие же оштукатуренные стены, как в палатах. Такое же зарешеченное окошко под потолком. Только полное отсутствие какой-либо мебели, если не считать нескольких стульев вдоль стен. Еще один стул был почему-то подвешен к потолку и болтался на веревках.
А запах оказался еще более кошмарным, чем в палате.
– Мы идем в ногу со временем, как видите! – с гордостью сообщил Дикард.
– Что это? – мне хотелось к чему-нибудь прислониться, но смотреть на этот подвешенный стул было почему-то неприятно. Может быть, из-за прикрепленных к нему железных обручей?
– Оборудование для лечения пациентов с маниями. Взгляните, пациент фиксируется вот здесь – а затем раскручивается как следует. До тех пор, пока не начнется рвота. Понимаю, звучит довольно неприятно для неподготовленного человека… но мы, медики, должны помнить прежде всего о результате. В частности, такая процедура способствует выходу излишней желчи из организма.
Я почувствовала, что меня начинает мутить без всяких процедур.
Я могла оказаться здесь. Или где-нибудь в другом подобном заведении. Дядя Вильгем твердо обещал мне это, если я буду вести себя неправильно.
– Отведите меня… отведите снова в комнату нисс Эрны. Я должен тщательнее осмотреть там все. И попрошу оставить меня там на некоторое время одного.
– Как пожелаете, – кажется, доктор был слегка разочарован моей реакцией. Своей клиникой он, похоже, не на шутку гордился.
Пришлось сглотнуть сухой колючий комок в горле, прежде чем я снова смогла говорить.
– Это все… правда помогает?
Дикард чуть вздохнул.
– В той мере, в какой это вообще возможно. Следует понимать, что большинство наших пациентов, увы, навсегда здесь. Медицина пока не научилась полностью излечивать душевные болезни. Но наука движется вперед, и мы уже можем многое! Нам часто удается купировать проявления…
Я постаралась не воображать, как “купируют проявления” моей собственной “болезни”.
– А та… та женщина? Она действительно безумна?
– Истерия. Ее привел муж. Бедолага был убит горем… должен сказать, в ее случае есть еще некоторые надежды на излечение. К сожалению, больная оказывает сопротивление, и тем ухудшает свое состояние…
Я бы тоже оказывала!
– А девочка? Девушка. Та, что сидела на кровати.
– О, вот здесь вовсе тяжелый случай. Эта, как вы изволили сказать, девочка убила двоих человек. Ее бы казнили, однако бедняжка вовсе не сознавала, что делает…
Войдя в пустую палату, я еще раз окинула ее взглядом.
– Скажите, а эти окна… они везде такие?
– Во всех комнатах для персонала окна самые обыкновенные – большие и без решеток, – доктор пожал плечами. – Но у пациентов нет туда доступа. Кроме того, обе девушки исчезли ночью – из своих собственных комнат. Запертых. У Юны Эйфил не было соседки, так что каждая из пропавших находилась на тот момент одна.
– Понятно, – я кивнула. – Что ж… прошу теперь оставить меня. У меня, видите ли… свои методы работы.
Мужчина еще помялся в дверях, недоверчиво обводя взглядом комнату и будто недоумевая – что такого мне понадобилось здесь, при чем никто не может присутствовать? Однако в конце концов дверь все-таки, тихонько скрипнув, закрылась за ним.
И только тогда я, тяжело выдохнув, осела на узкую кровать.
Ночнушки. Да. Почему-то больше всего угнетали эти сероватые ночнушки. Наверное, потому что они означали, что люди здесь совершенно обезличены. Эти женщины лишены даже права на стыдливость – вряд ли кто-то из них в здравом уме и по доброй воле согласился бы расхаживать в таком виде перед мужчинами.
У той старухи – или все-таки не старухи? – был совершенно безумный и больной взгляд. Но каким был бы мой собственный взгляд – здесь?
Нет, лучше не думать об этом.
Надо сосредоточиться на деле. Как бы там ни было, кто-то, возможно, убил Юну Эйфил. И теперь та же опасность может угрожать второй девушке.
Поднявшись, я подошла к стене, встала на цыпочки, кое-как дотянулась до окна и попробовала подергать решетку.
Да, сомневаюсь, что у несчастной были какие-то шансы ее высадить, да еще незаметно вставить обратно. Она должна была выйти через дверь. На которой стоит замок, да еще и тяжелый засов снаружи. Без посторонней помощи никак обойтись не могло.
На шорох я резко обернулась.
Рэндаф вопреки своему обыкновению неторопливо выплыл из стены – похоже, чтобы дать мне время собраться. Потому что он был не один.
– Да, да, здесь она и жила, – прошелестел седой, как лунь, старик. Выглядел он так, будто его и при жизни могло снести дуновением ветерка.
– Извини, пришлось задержаться, – повинился Рэндаф. – В клинике много духов… очень много. Но мало с кем из них тебе стоит разговаривать. Это сторож, он работал здесь до самой смерти. Здесь и остался. Ниссард Григ Комив.
– Да, да, – продолжал бормотать старичок, вызывая сомнения в том, что он в таком уж здравом уме.
– Ниссард Комив? – окликнула я, и названный поднял на меня глаза – неожиданно ясные. – Вы хорошо помните девушку, которая здесь жила? Вы знаете, как она отсюда ушла?
– Ушла, да… никто не видел, нет. Все ослепли тогда, все духи… как и в прошлый раз.
– В прошлый
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа частный сыщик - Наталья Сергеевна Филимонова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


