`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Госпожа частный сыщик - Наталья Сергеевна Филимонова

Госпожа частный сыщик - Наталья Сергеевна Филимонова

1 ... 27 28 29 30 31 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рассказать, не должно стать достоянием широкой общественности.

Я энергично закивала.

–  Разумеется! В моем деле, видите ли, конфиденциальность –  основа репутации. Никто не стал бы обращаться к сыщику, который не хранит тайны своих клиентов.

Эх, как пригодились бы сейчас отцовские артефакты! У него и канцелярские были, конечно, на все случаи жизни –  в том числе и тот, что подтверждает клятвы. В любой конторе без него –  как без рук. Увы, я понятия не имею, куда делись мебель и вещи из нашего доревилльского дома. И подозреваю, что дядя Вильгем попросту продал все, что не забрал себе. Хотя… пожалуй, стоит все же расспросить поверенного. Вот хотя бы письмо ему написать. А то и лично явиться, все равно я уже показалась в Доревилле в собственном облике. Конечно, я говорила всем, что приехала буквально на пару дней и уже уезжаю, но ради такого дела можно и “задержаться”. А слухи обо мне с легкой руки ниссин Факстон все равно уже гуляют. Ну и подумаешь –  вместо компаньонки у меня только служанка, живу практически одна… хуже не будет. И вообще –  какой спрос со старой девы?

Но этому посетителю, так и не соизволившему до сих пор представиться, придется поверить мне на слово.

–  Хорошо, –  вздохнул мужчина. –  Мое имя Дикард, доктор Дикард. Я надеюсь… словом, это весьма, весьма деликатное дело. Понимаете ли, мне нужно, чтобы вы разыскали человека… девушку. Пропавшую.

–  Это ваша родственница? –  подбодрила я его. –  Дочь?

Ситуация казалась вполне очевидной. Если девушка из хорошей семьи пропала и об этом станет известно, ее репутации конец. Можно сколько угодно доказывать потом, что она не сбежала с мужчиной, а была, скажем, похищена, причем исключительно для благих целей и в сопровождении компаньонки. Ничего удивительного, что отец заботится о конфиденциальности и не хочет обращаться в полицию.

–  Н-не совсем… то есть нет. Нет. Скорее моя… подопечная, –  признаться, тут я насторожилась, а мужчина извлек из нагрудного кармана белоснежный платок и промокнул им лысину, после чего глубоко вдохнул и пояснил, –  видите ли, я медик. И я возглавляю дом скорби, расположенный неподалеку от Доревилля.

Я чуть приподняла брови. Надо же, я и не знала, что здесь имеется свой дом скорби!

Впрочем, Доревилль –  городок довольно провинциальный, и едва здесь наберется так уж много безумцев. Скорее всего, скорбных разумом туда свозят со всей округи.

–  Некоторое время назад одна из наших пациенток… исчезла. Она не представляет опасности, но, если станет известно о побеге умалишенной, боюсь, это может вызвать панику…

–  А также подорвать вашу репутацию как достойного главы заведения, –  покивала я.

–  Несомненно. Ко всему прочему, увы, эта девушка… ммм… из состоятельной семьи. Родные порой приезжают ее навещать. Кроме того, ее дед входит в число попечителей больницы. Если им станет известно…

Я хмыкнула. Да уж, если им станет известно, что за девушкой не уследили и случиться с ней могло все, что угодно, больница точно лишится денег ее родственников. А если они достаточно влиятельны, может вдобавок разразиться скандал.

–  Кроме того, если кто-то станет слишком интересоваться, может вскрыться предыдущий случай…

Тут мои брови и вовсе взлетели куда-то к небесам. Предыдущий?!

–  Уверен, это простое совпадение! –  торопливо продолжил мужчина, снова нервно промакивая лысину. –  Та девушка… это случилось несколько лет назад. Она сбежала, и нашли ее после в озере Лейр, увы, погибшей. Она была сиротой, никто не стал бы ее искать, и нам удалось замять это дело. Однако сейчас… вы понимаете.

Я ошеломленно кивнула. Еще как понимаю!

–  Журналисты непременно раздуют из этого историю о серийном маньяке. Паники не миновать…

–  Скажите, –  медленно, подбирая слова, решила уточнить я, –  эти девушки… насколько я понимаю, обе молоды и… достаточно привлекательны?

Доктор Дикард кивнул и снова промокнул платком лысину.

Насколько я помню географию окрестностей, озеро Лейр –  почти в сотне миль от Доревилля. Сильно сомневаюсь, что несчастная могла добраться туда пешком и без всякой помощи.

А это значит, что, очень вероятно, ее похитили –  а после убили. И даже если она все-таки сбежала сама, кто-то, вполне возможно, воспользовался ее беспомощностью, а затем утопил, чтобы замести следы.

И вступиться за бедняжку, чтобы хотя бы добиться справедливости, оказалось некому. Руководству дома скорби было проще и выгоднее замять дело.

А теперь в том же положении оказалась еще одна девушка –  такая же беспомощная и несчастная, не способная о себе позаботиться. И ей вполне может грозить такая же опасность. Только на этот раз замять не получится.

Впервые за все время с начала моей авантюры во мне вдруг проснулась неуверенность в себе –  а заодно жгуче уколола совесть. Я назвалась сыщиком, всех уверяю, будто знаю, что делаю. Но на деле… что если я не справлюсь? Кто поможет этой несчастной, которой и без того так сильно не повезло?

Наверное, честнее всего будет обратиться с этим к Рэмвиллу. Кажется, не так уж он безнадежен… наверное.

–  Поймите, никто больше меня не переживает о моих пациентах! –  Дикард снова протер лысину и взглянул на меня своими круглыми глазами. –  Я действительно пытаюсь… но та девушка, Юна Эйфил, она была… мы пытались искать ее своими силами. Она была сиротой, бродяжкой. Мы пытались… но, увы, не успели. Я хочу успеть хотя бы с Эрной.

Наверное, кто-то счел бы меня не слишком разумной. Но в этих глазах я прочитала самую настоящую, неподдельную боль.

Что если Дикард действительно пытается сделать жизнь пациентов чуть лучше? Я слышала, что в домах скорби им живется непросто. Что если после скандала его уволят, а на его место придет кто-нибудь похуже?

Наверное, не стоит рубить с плеча. Как минимум, для начала мне нужно выяснить все обстоятельства дела самой, чтобы можно было делать какие-то обоснованные выводы.

А еще… может статься, в этом деле у меня перед Рэмвиллом и всей доревилльской полицией в самом деле будет немалое преимущество. Пациенты обычно содержатся в домах скорби до самой смерти. И я точно знаю, что умалишенные нередко остаются на этой земле, не в силах уйти дальше. А значит, стены больницы должны быть полны призраков –  и кто-то из них наверняка видел, что случилось с девушкой по имени Эрна. Как и с ее предшественницей.

 

*

Добирались кэбом, и мрачный извозчик не слишком торопил своего чахлого мерина –  похоже, надеялся, что мы

1 ... 27 28 29 30 31 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа частный сыщик - Наталья Сергеевна Филимонова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)