`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Страна мурров - Ирина Владимировна Скидневская

Страна мурров - Ирина Владимировна Скидневская

1 ... 29 30 31 32 33 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что ты меня не слышишь! Я не прощу тебя… ни за что… если ты снова… — Голос у неё срывался. — Ты же весь в нашего отца, всех знаешь и всюду вхож! Кого ещё мне просить?

— Куда шляпа подевалась? — пробормотал господин Горн, озираясь по сторонам, и вдруг резво вскочил на ноги — тяжёлое кресло под ним с громким хлопком сплющилось в тончайший зелёный прямоугольник, который, поколыхавшись, завалился набок.

Исполнив очередной кульбит, Сантэ легче пуха взлетела под потолок и вцепилась когтями в хрустальную люстру. От испуга Айлин втянула голову в плечи.

— Сантэ… пожалуйста… слезь… — умоляющим голосом говорила она раскачивающейся на люстре кошке, а господин Горн, воспользовавшись моментом, схватил шляпу и заторопился к выходу.

— Задержался я тут… с вашими кувырками… Всего доброго… — Он выбежал в приёмную и со вздохом облегчения захлопнул за собой дверь.

Кристофер изо всех сил трудился за компьютером над игрой в стрелялки.

— Кто здесь? — спросил он, не повернув взмокшей головы.

Брат Айлин только махнул рукой, согнулся пополам и прокричал в замочную скважину:

— Я не хотел вмешиваться, Айлин, но, по-моему, с картами что-то не так!

Кристофер нервным движением прибавил звук, и сразу задребезжали стёкла в высоком окне приёмной.

В щель под дверью вылетел тонкий зелёный лист, господина Горна подхватило, понесло на нём по скользкому паркету, как на ледянке для катания с горы.

Шум из компьютера лавинообразно нарастал и спадал волнами. Ничего не замечая вокруг, Кристофер яростно щёлкал «мышью»:

— Бум! Бум! Бум!

Господин Горн, совершавший на бывшем кресле плавный виток по всей приёмной, производил впечатление человека бывалого: без единого вопля или стона, выгнувшись вперёд и широко расставив ноги, он обеими руками сосредоточенно опирался на трость и даже сумел избежать лобового столкновения с открытой дверью — ухватился за ручку и соскочил с зелёного прямоугольника, который выскользнул в коридор.

— Уф… дальше я сам, благодарю… — Господин Горн исчез.

— А?! — крикнул Кристофер, не сводя глаз с экрана. — Что?!

В приёмную выскочила взбешённая Айлин.

— Сбежал? Ненавижу… Кристофер!

Кристофер продолжал играть.

— Сейчас, госпожа… госпожа… Нет! — вдруг заорал он совершенно диким голосом и со всей силы треснул «мышью» по столу.

— Мау, что творится, — простонала Айлин, без сил привалившись к косяку.

Кристофер выключил звук и поспешно пододвинул к себе груду папок с бумагами. В это мгновение за спиной Айлин раздался грохот и звук разбитого стекла. Она зажмурилась, обхватив голову руками, потом осторожно заглянула в кабинет.

— Сантэ, ты не пострадала, дорогая?!

Но там уже никого не было, только потерпевшая крушение люстра лежала на боку, рассыпав по ковру тысячи сверкающих висюлек и осколков — они бешено хрустели, когда Айлин прошествовала к столу.

Она извлекла из ящика карточную колоду и, расчистив от бумаг место на столе, швырнула карты рубашками вниз. Нервными, скользящими движениями пальцев разложила по одной.

— С ними всё так, братец, — прошептала Айлин, пристально разглядывая карты. — Абсолютно! А вот с тобой…

Собрав и тасуя колоду, она долго боролась с желанием испытать судьбу, узнать, какая на этот раз выпадет карта, если она решится её вытащить, но всё же, стиснув зубы, убрала карты в стол.

Кристофер вызвал Фелиси, и она занялась уборкой, а Мартон с одним из охранников потащили пострадавшую люстру на первый этаж, чтобы завтра увезти на реставрацию.

Айлин стояла у окна, глядя в сад, необыкновенно нарядный весной, полный цветущих тюльпанов и фрезий. Букеты из гиацинтов и нарциссов благоухали по всему дому, её любимые вишни у маленького пруда уже взорвались густым розовым цветом, но сейчас всё это невольно вызывало протест: в мире, рождающем такую красоту, не должно быть зла и страдания.

Глава 9. Инспектор Слеж

1

Дом Бастетов был окружён громадным парком, устроенным с ещё большей выдумкой и мастерством, чем парк Монца. Несколько раз в году, весной и летом, в парк допускались посетители, жаждущие насладиться видом прекрасных клумб, беседок, искусственных водопадов и изящных мостиков над журчащими ручьями. Особенный восторг вызывали насыпные скульптуры, крытые изумрудным дёрном и изображавшие спящих кошек, в которых легко угадывались черты Прекрасных. В центре парка находилась невероятной красоты объёмная клумба в виде Матери-кошки и прильнувших к её соскам котят. Рядом раскинул крылья огромный ворон, выстриженный из самшита. Его тень накрывала крошечные фигурки людей, бредущих к Великой Мау по импровизированной пустыне. Всякий раз при виде этих картин на глаза не склонной к сантиментам Айлин наворачивались слёзы.

По центральной подъездной дороге, вдоль которой вились бело-голубые ленточки ранних цветов, автомобиль подъехал ко входу. Навстречу Айлин и Хейго, уже поднимавшимся по каменным ступеням, вышел охранник в чёрной форме, со строгим морщинистым лицом. Он провёл гостей в просторный холл и, сказав, что узнает, готова ли госпожа Бастет принять гостей, поднялся по лестнице на второй этаж.

— Какой беспорядок… — Айлин с удивлением разглядывала запылённые зеркала и нечищеный паркет. Из-за мягкой банкетки выглядывал забытый детский ботинок, на консоли лежала перевёрнутая женская шляпка. — Дом не прибран. Где все? Почему так тихо?

— У слуг выходной, — раздался над головой Айлин дрожащий голос.

Айлин резко обернулась. По лестнице, в сопровождении охранника, пошатываясь и путаясь в полах белого атласного халата, сходила сама хозяйка, Танита Бастет. Она выглядела больной. Спутанные чёрные волосы были кое-как заколоты сзади; одна прядь выбилась и спускалась на лицо, которое покрывала смертельная бледность.

— Голубушка, — вымолвила потрясённая Айлин и с протянутыми руками бросилась навстречу Таните. Она впервые видела её в таком жалком состоянии.

— Ничего… я сама… — У Таниты лихорадочно блестели глаза. — Пойдём в гостиную…

— С вашего разрешения, госпожа Айлин, я останусь, поболтаю с охраной, — негромко сказал Хейго, но Танита сказала слабым голосом:

— Извините, вам лучше вернуться к автомобилю… Ты же не станешь возражать, Айлин? Мне в последнее время не по себе, когда в доме посторонние.

— Конечно, как скажешь.

— Проводите, — попросила Танита своего охранника.

Айлин взяла её под руку и повела в гостиную, она всё оглядывалась в надежде обнаружить хоть кого-нибудь из слуг.

— Ты заболела?

— Сначала простуда… потом Панья с Нилом и детьми уехали на отдых… Я скучаю по внукам… Ты знаешь, как сильно я их люблю…

— Прости, дорогая, но я не понимаю. Ты позволила слугам взять выходной посреди недели? Всем сразу?

— Им тоже нужно отдыхать, — сказала Танита, устраиваясь в кресле в большой гостиной в нежно-сиреневых и жёлтых тонах, обставленной с большим вкусом. — Сегодня здесь только повариха и охранник.

— А врач?

— Он бывает по утрам.

— Но это так неосмотрительно…

— Ничего, завтра все будут на месте.

— Вели им

1 ... 29 30 31 32 33 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна мурров - Ирина Владимировна Скидневская, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)