`

Смерть у алтаря (СИ) - Орлова Анна

1 ... 27 28 29 30 31 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Ну, спасибо! - ответила я язвительно.

Он был для меня куда большим, нежели просто адвокат. И я точно не хотела делиться с ним очень многим, но... Я и впрямь слишком рассудительна, чтобы сказать это вслух.

- Вы удивительно быстро собрались, мистер Корбетт, - вмешался Рэддок, прищурившись. - Всего за несколько минут.

Дариан дернул щекой.

- Мне передали, что Дэнни безуспешно пытался связаться с Лилиан еще около часа назад.

Рэддок знакомо склонил голову к плечу.

- И вы заинтересовались, с какой стати?

- Разумеется, - согласился Дариан с достоинством. - Я заключил, что произошло что-то из ряда вон выходящее, и навел справки. После чего связался с инспектором Харди, поскольку требовалось предупредить его о моем отъезде. А теперь прости, я спешу, меня ждет самолет.

- Между прочим, - донеслось обиженное от Дэнни, - я еще тут! И международный разговор обойдется мне в кучу денег.

- Минуту, - попросила я в трубку и посмотрела на Дариана. - Ты... уверен?

Он приподнял брови.

- Разумеется. Кстати, инспектор вызвался лететь со мной. Мы отправляемся чартерным рейсом. К утру будем там, а завтра после полудня вернемся обратно.

Я не нашлась с ответом, лишь кивнула и пожелала:

- Удачи!

- Ну, что там? - не утерпел в трубке Дэнни.

- Дариан летит к вам, - сказала я, сглотнув комок в горле.

Он сумел наконец совладать с демонами своего прошлого? Что же, я буду лишь рада.

Дэнни тихо присвистнул, тоже поняв тайную подоплеку моих слов.

- Мистер Корбетт, - услышала я краем уха негромкий голос Рэддока, - будьте так любезны, передайте кое-что инспектору Харди...

- Пойдемте со мной, - предложил Дариан сухо. - Расскажете по дороге.

То ли времени было и впрямь впритык, то ли он не желал лишних ушей. Тетка Пруденс от любопытства даже рот приоткрыла и сидела тихо-тихо, как мышка.

Разговаривать с Дэнни при ней мне сразу расхотелось, так что я быстро завершила звонок и, сухо пожелав тетке спокойной ночи, поспешила в холл.

- ... поэтому я хотел бы знать, - донесся до меня приглушенный, но оттого не менее ледяной голос Дариана. - Какие у вас намерения в отношении моей кузины?

- Более серьезные, чем ваши, уверяю вас! - парировал Рэддок сухо. - Не понимаю, по какому праву... Лили?

И надо же было половице скрипнуть!

Такую любопытную беседу прервала.

- Я вышлю тебе список мало-мальски ценных вещей телеграммой, - пообещала я драгоценному кузену, притворившись, что ничего не слышала. - Счастливого пути, Дариан.

Губы кузена вдруг дрогнули в слабой улыбке.

- Раньше ты целовала меня на удачу, - заметил он некстати.

- Раньше, - я фыркнула, отогнав воспоминания, как мошкару. - Мы с тобой были женихом и невестой. Напомнить, что ты сам разорвал помолвку?

- Не стоит, - ответил он холодно и подхватил саквояж. - Счастливо оставаться, Лилиан, инспектор...

Невозможный человек!

***

- Лили, я провожу вас, - сказал Рэддок, когда мы, образно выражаясь, помахали платочками Дариану вслед.

Я лишь кивнула и взяла его под руку. Вдруг навалилась усталость. Это был слишком долгий день, полный событий, причем сплошь неприятных.

- С ног валюсь, - призналась я, когда мы поднялись по лестнице и остановились у двери в мою комнату.

В полумраке коридора лицо Рэддока показалось вдруг серьезным и немного печальным.

- Отдохните хорошенько, - пожелал он негромко и нежно коснулся пальцами моей щеки. - Лили, о том разговоре... Я знаю, вы разочаровались в мужчинах и больше не хотите серьезных отношений. Будем честны, у вас есть на то причины. Но для меня чувства к вам действительно серьезны и...

Что сказать? Я устала и хотела спать. А разговоры вести - не хотела. Тем паче романтические, в которых я не мастак.

Потому я подалась вперед - и прижалась губами к его губам...

Но тут за спиной у меня скрипнула дверь, и тихое "Ой!" разбило романтический момент. Вдребезги.

- Простите, - повинилась Элизабет, комкая ворот халата.

- Что ты делаешь в моей комнате? - поинтересовалась я, поправляя волосы. Когда они успели растрепаться?

- Тебя жду, - вздохнула она. - Надо поговорить...

Выглядела Элизабет изможденной. Даже в тусклом свете видно было, что лицо у нее осунулось, под глазами пролегли синяки, кожа стала мертвенно-бледной.

- По-моему, - заметила я, взяв ее под руку. - Тебе нужно перекусить и поспать.

- Я не голодна, - отмахнулась она. - А спать не могу, слишком устала.

Знакомое чувство. Когда валишься с ног, но мысли не дают уснуть, все крутятся в голове и не хотят уходить, словно ребенок на карусели.

- Я пойду, - сказал мне Рэддок с отчетливым сожалением. - Доброй ночи, Лили, мисс Элизабет.

Губы ее болезненно дрогнули. Ну да, все еще "мисс".

- Не уходите, инспектор, - попросила она, облизнув губы, и посторонилась. - Проходите. Так будет даже лучше.

Кхм. Надеюсь, она не собирается признаться в убийстве?..

Глава 20

- Дай сигарету, - хлопнув дверью, попросилаЭлизабет.

Кхм, вступление настораживало. Неужели?..

Я молча протянула ей портсигар. Право, самую тихую из моих теток было не узнать!

- Не знала, что ты куришь, - заметила я, когда онажадно затянулась.

- Станешь тут, - проворчала она, стряхивая пепел к кофейную чашку, которую я использовала вместо пепельницы. - На самом деле редко. Просто... - она мотнула головой, отчего несколько светлых прядей выбилось из съехавшего на шею пучка. - Довели!

- Понимаю, - сказала я, искоса бросив взгляд на Рэддока.

Он отошел к окну и раздвинул плотные шторы. Что он надеется там углядеть? Впрочем, скорее просто старается нам не мешать.

Я тоже закурила, давая Элизабет собраться с мыслями.

Она резко, как-то судорожно, затянулась. Раздавила окурок, подняла на меня блестящие глаза и выпалила:

- Уезжай!

- Прости, что?

- Тебе нужно уехать, - повторила она настойчиво, подалась вперед и схватила меня за руку. От неожиданности я едва не просыпала горячий пепел себе на колени.

- Куда и зачем? - уточнила я мягко.

Говорят, с сумасшедшими нужно соглашаться. А Элизабет выглядела так, будто одной ногой уже стояла на грани безумия. Или вовсе перешагнула эту грань.

- Откуда же мне знать? - отмахнулась она. - Во Фриско, наверное? Или куда захочешь...

- Главное, подальше отсюда?

- Ты понимаешь.

- Нет, - не согласилась я, головой покачав. - Не понимаю. Лиззи, что стряслось?

Она разжала пальцы. Отвернулась.

- Лили, тебя пытались убить.

- Меня? Дорогая, ты что-то путаешь. Покушались на отца Джонса и...

- Нет-нет! - запротестовала она энергично. - Это был несчастный случай. Хотя... Нет, не думаю. Не может быть, чтобы сразу от всех...

- Элизабет, - заметила я, прищурившись. - Ты говоришь загадками.

- Знаю! - вскричала она в отчаянии и закрыла лицо руками. - Боже, о боже. Я так виновата...

- В чем?

Она лишь замотала головой.

- Пообещай, что уедешь! Завтра же.

- Не могу, - хмыкнула я. - Между прочим, я тут одна из подозреваемых. Представляешь, что будет, если я сбегу?

Инспектор Харди уверится, что убийца ловко обвела его вокруг пальца. Спрашивается, зачем мне было убивать отца Джонса? Ничего, инспектор что-нибудь придумает. Он сообразительный.

Элизабет опустила руки. Сказала совсем иным тоном, сухим и ровным:

- Значит, не уедешь?

- Разумеется, нет.

Она глубоко вздохнула.

- Что же, я это знала. Но должна была попытаться. Лили, поверь мне, покушались именно на тебя. Только не спрашивай, откуда я знаю!

- Клятва? - негромко предположил Рэддок, когда я уже готова была схватить любимую тетку за грудки и хорошенько встряхнуть.

Нельзя же настолько растравлять мое любопытство!..

Элизабет кивнула.

- Я действительно не могу ничего рассказать. Увы. Хотела бы я наконец сбросить с души этот камень, но...

1 ... 27 28 29 30 31 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смерть у алтаря (СИ) - Орлова Анна, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)