`

Лавка Снофф - Павел Линицкий

1 ... 23 24 25 26 27 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моего дома!

Ван Хельм повел бровями, в глазах его запрыгали лукавые искорки. Он взял шляпу, посмеиваясь, наклонился к Снофф и медленно, отчетливо произнес:

– А с чего вы взяли, мастерица, что мы у вас дома?

В три широких шага он пересек комнату, на миг обернувшись на пороге:

– Кстати, очень не рекомендую здесь колдовать.

Дверь хлопнула, мастерица вскочила с кресла – и вовремя: на ее глазах комната начала осыпаться мелким песком. С шелестом стекали на махтанский ковер высокий прилавок, картина со звездным небом на стене, стеклянный попугай; всеми цветами радуги осыпались сны из склянок на полках, а за ними и сами полки. Кресло обратилось в четыре кучки песка там, где раньше были ножки, второе кресло растаяло под изыскателем. Пошевелившись, он пришел в себя. Приподнялся на локте и озадаченно огляделся.

– Вы целы? Все в порядке? – Он стряхнул с рук песчинки. – Где мы?

– Да. Нет. Не знаю, – ответила Снофф на все вопросы сразу, оглядывая то, что осталось от ее лавки: засыпанную песком, обшарпанную дощатую хижину с заколоченными окнами. Сквозь щели в иссохших стенах бил яркий свет, задувал ледяной ветер. Перекошенная дверь держалась на одной ржавой петле.

– Еще один ваш кошмар? – поинтересовался изыскатель.

– Сейчас посмотрим. Дверь застряла… – Мастерица дернула за ржавую ручку, и та осталась у нее в руке.

– Позвольте мне.

Бернард ударил дверь плечом – и чуть не вылетел за ней следом, едва успев схватиться за косяк. Кувыркаясь, дверь падала вниз, в белоснежные облака, клубящиеся далеко внизу. Снофф осторожно просунула голову под его рукой.

– Понятия не имею, где мы, – призналась она, повертев головой во все стороны.

– Нам туда? – Изыскатель кивнул на облака.

Снофф пожала плечами, обошла комнату по периметру, заглядывая в самые широкие щели. Вместе с изыскателем они выломали пару досок в окнах. Лачуга стояла на крошечной плоской вершине почти отвесной скалы, узкая полоска в полшага шириной отделяла стены от пропасти. Чуть поодаль море облаков заканчивалось, под ним в туманной дымке виднелась незнакомая страна: разноцветные прямоугольники полей, зеленая вата леса, крошечные домики. По другую руку из облаков поднимались заснеженные горные пики.

– Похоже, туда, – вздохнула мастерица. Она села на пороге, свесив ноги – привыкла не бояться во сне, – и поежилась на холодном ветру. – Знать бы еще как.

– Вы неплохо управлялись с магической сферой, – напомнил Бернард, с опаской присаживаясь рядом.

– Я бы предпочла обойтись без магии, – поморщилась Снофф.

– Почему?

– Пока вы приходили в себя, заявился наш друг ван Хельм. Настоятельно советовал не колдовать.

– И вы просто так дали ему уйти? – укоризненно заметил изыскатель.

– Нет, конечно, – разозлилась Снофф. Она поправила растрепавшиеся от ветра волосы. – Я вцепилась зубами ему в сапог и волочилась до самого порога. Руками хваталась за мебель. Так, что ли, я должна была его остановить?

– Извините, – смутился Бернард. – О чём еще вы говорили?

Выслушав рассказ о неожиданном появлении ван Хельма, изыскатель задумчиво покивал, затем чуть улыбнулся.

– Все складывается очень хорошо, мастерица.

– Неужели? – фыркнула Снофф. – Для кого, позвольте узнать?

– Для нас. Допустим, он действительно не хочет убивать вас. Но меня мог легко убить – просто в назидание вам. Почему же этого не сделал?

– И почему?

– Он еще надеется, что вы отступите. И боится разозлить вас по-настоящему.

– С этим он немного опоздал, – хищно усмехнулась Снофф. – Пока не знаю как, но когда я доберусь до него… Что это? Вон там, смотрите!

Из облаков показалось размытое пятно – и, на лету меняя очертания, стремительно направилось к их ветхой лачуге.

– Птицы? – прищурился изыскатель. – Нет, больше похоже на…

– Ой, – только и смогла сказать мастерица, когда перед ними замерла в воздухе, хлопая крыльями, разноцветная стайка.

– Здравствуйте! – поздоровалась стайка нестройным хором.

Изыскатель ошеломленно заморгал.

– Вы… кто? – осторожно поинтересовалась Снофф.

– Мы – маленькие летающие лошадки! – звонкими голосками отозвались маленькие летающие лошадки. Их крылья-лоскутки всех цветов и оттенков с нежным шелестом трепетали в воздухе. «Их тут сотни четыре, не меньше», – прикинула Снофф. Она подставила ладонь, куда тотчас же опустилась одна из лошадок.

– Хочешь, спляшу? – поинтересовалась она. Не дожидаясь ответа, лошадка подпрыгнула и, отбивая чечетку всеми четырьмя копытами, тоненько запела:

– А у нас в садочке выросли цветочки!

Остальные подхватили хором:

– Кто цветочки будет жрать, очень громко будет ржать!

Лошадка поклонилась и взмыла в воздух. Остальные с мелодичным цоканьем зааплодировали копытами.

– Тебе понравилось?

– Гм… очень, – вежливо отозвалась мастерица.

– Это потому, что мы очень музыкальные! – наперебой запищали лошадки.

– И умные!

– И вежливые!

– И добрые!

– Мы за добро кого хочешь…

– Тихо! – прикрикнула самая крупная лошадка. Остальные послушно смолкли. – Нас прислала королева волшебной Страны четырех чудес. Мы поможем вам спуститься!

Снофф и господин Бернард переглянулись.

– Давайте попробуем, иначе никак, – шепнула Снофф. – В конце концов, нам ничего особо не грозит, это же сон.

– А если реальность? – нахмурился изыскатель.

– Какая реальность? С летающими лошадками? – сердито зашипела Снофф. – Вы с ума сошли?

– Я бы не удивился, – мрачно отозвался Бернард.

Мастерица повернулась к разноцветной стайке.

– Это очень мило со стороны королевы. Но как вы нам поможете? Вы же такие…

– …маленькие? – пропищали лошадки и залились музыкальным смехом пополам со ржанием. – Зато мы очень сильные! Смотри!

Стайка разлетелась в порхающее облако – и вдруг стянулась в ровный прямоугольник. Аккуратный ковер из бьющих крыльями лошадок расстелился у ног мастерицы.

– Падайте на нас, отнесем прямо в королевский замок!

Снофф нерешительно вытянула ногу и потрогала «ковер» носком сапожка.

– Давай-давай, не бойся! – захохотали лошадки. – Нам ничего не будет, мы ужас какие крепкие! Только ногами не наступай, падай сверху, как на матрас!

– Давайте рискнем. На счет «три», – подбодрил мастерицу изыскатель. – Раз, два…

Снофф закрыла глаза и плашмя рухнула вперед.

Вопреки ее опасениям, лошадки не разлетелись кто куда и даже не пострадали – их тонкие крылышки оказались на удивление прочными. «Ковер» сохранил четкую прямоугольную форму и даже не прогнулся под тяжестью двоих людей. Проблема была в другом.

Ковер из лошадок стремительно падал. Волосы и платье Снофф развевались от встречного ветра, как изумрудный с рыжим флаг Янтарных островов. Секунда – и лошадки очутились в облаке. Свист ветра стал глуше, лицо и руки покрылись капельками влаги.

– Почему мы падаем? – прокричала Снофф.

От ковра отделилась лошадка-вожак и села мастерице на плечо.

– Слушай, тут такое дело, – запищала она. – Несколько проблематично махать крыльями, когда на них кто-то лежит. Мы как-то не подумали.

– Так придумай что-нибудь! – рассердилась Снофф. – Вы же такие сильные! Возьмите нас за шиворот, что ли!

– Чем? – возмутилась лошадка и ткнула маленькое копытце мастерице под нос. – Этим, что

1 ... 23 24 25 26 27 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лавка Снофф - Павел Линицкий, относящееся к жанру Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)