Тропа Крысиного короля - Лариса Петровичева
«Северная легенда, разумеется, – подумала Мия. – На юге сказали бы, что эта кровь проклинает и обращает людей в упырей. Вот и мои служанки говорили, что от крови Крысиного короля будут только болезни и неприятности».
Но мертвецы? Ведь леди Аврора в тот момент была еще жива? Мия подумала и решила не уточнять. Ей и без того хватало страха.
– Легенда гласит, что с тех пор вся северная земля стала плотью Крысиного короля, – негромко произнес Эрик. – А небо над ней – это любовь леди Авроры, и так они соединены в вечности, как земля и небо. Посмотрите, как здесь красиво!
Мия подошла к окну и на какое-то время замерла от восторга. Она могла только смотреть: перед ней расстилалась неласковая северная земля, и она была так прекрасна, что Мия потеряла дар речи. Лес лежал лохматой заснеженной шкурой неизвестного животного, брошенной до самого горизонта, мягко стекая по горам и холмам. Справа его рассекала белая гладь замерзшей реки, и Мия подумала, что там, наверное, хорошо кататься на коньках. Должно быть, там есть каток, и жители Баллихара приходят туда с коньками и горячим сбитнем. Горизонт тонул в сером тумане, и Мие казалось, что в нем что-то движется. Далеко-далеко вдруг разлился звон, который иногда бывает слышен в морозные дни, – словно под нетерпеливыми пальцами лопнула струна.
– Здесь, наверное, удивительно хорошо летом, – негромко сказала Мия, словно боялась спугнуть неожиданное очарование.
– Да, – согласился Эрик. – Здесь ведь белые ночи, когда они приходят, то все кажется сказочным. Смотрите, а вон и люди из крепости.
Он указал вниз, на подножие горы. Мия вытянула шею, всматриваясь, и увидела россыпь бурых точек – человеческие фигурки. Вот священник, вот гроб, который выносят из сети подземных туннелей, – еще немного, и люди замелькали среди деревьев, уходя от Ангеата.
– Там кладбище, да? – спросила Мия. Эрик кивнул.
– Да, отсюда не видно.
Мия скользнула взглядом по лесу: к счастью, той поляны, на которую Эрик привел ее вчера, тоже нельзя было разглядеть. В башне было холодно, ветер низко гудел под крышей, и Мия неожиданно остро ощутила свое настоящее одиночество. Должно быть, леди Аврора чувствовала что-то похожее, когда стояла здесь и смотрела на отрубленные головы мужа и сыновей, и понимала, что с каждым новым взглядом из нее вытекает жизнь.
– Давайте уйдем отсюда, – предложила Мия.
Когда они спустились по лестнице и снова оказались на площади, Мия увидела высокого мужчину в темно-красном пальто, который с искренним любопытством рассматривал елку, дома и дворец Крысиного короля. Одежда, дорогие сапоги, холодное властное лицо, которое делало молодого, в общем-то, незнакомца намного старше, – все говорило о том, что это столичный гость, и Мия вдруг обрадовалась ему так, словно он был ее родственником. Зато Эрик заметно напрягся и натянул рукава пальто так, чтобы не было видно бинтов у него на запястьях.
– Надо же! – воскликнул незнакомец, обернувшись к ним, и Мия вдруг отчетливо поняла, что Ангеат опустел, и они втроем здесь совсем одни. – Это ведь Эрик Манхейн! Певец севера! Я видел ваш дагерротип в газете.
Это была настоящая слава, но Мия поняла, что Эрик не рад тому, что незнакомец узнал его с первого взгляда. Он приподнял шляпу в приветствии, обнажив совершенно седую голову, и процитировал:
– «Наверное, осень – когда по-другому шаг скользит по траве, почти без легкости мая, и нить, которой крепится к телу душа – паучья пряжа, тонкая и седая». Я читал ваши стихи, вы хорошо пишете.
– Благодарю, – сдержанно кивнул Эрик. Он расправил плечи, сделавшись будто бы выше ростом, и, кажется, почувствовал себя хозяином этих мест, давая понять незваному гостю, что тот всего лишь гость. – С кем имею честь?
Незнакомец сунул руку во внутренний карман пальто и вынул серебряный жетон королевского следственного комитета. Мия едва не ахнула от радости. В Ангеате столичный следователь! С ней теперь точно не случится ничего плохого.
– Терри Бренсон, старший следователь особого отдела, к вашим услугам, – представился он и с легкой улыбкой обернулся в сторону Мии. – Миледи?
– Это Мия Хиденбрандт, – холодно произнес Эрик. Мия кивнула. Бренсон едва заметно качнул головой, словно именно это и хотел услышать, и спросил:
– А где же Оливер Гринн? Я приехал к хозяину Ангеата, поднялся в этой дребезжащей развалине в компании молодчика, который чуть не заикается, а крепость пуста.
– Все на похоронах, – ответила Мия. – А что привело вас в Ангеат, милорд?
Бренсон скользнул по ней оценивающим холодным взглядом, и Мия внезапно ощутила себя полностью обнаженной – товаром перед покупателем. Это было настолько омерзительное, липкое чувство, что она с трудом могла стоять ровно и смотреть с достоинством.
– Как следует из данных королевского статистического бюро, в Ангеате за этот год уже пять девушек умерли от врожденного порока сердца, – отчеканил Бренсон. – И я полагаю, что та, которую хоронят, скончалась от того же недуга. У меня есть все основания полагать, что это цепь предумышленных убийств.
* * *
Смотри, сказала Сара на ухо, смотри внимательно. Наконец-то ты там, где должен быть.
Я смотрю, ответил Терри, и призрак убрал бесплотные руки с его плеч и отступил. Скрылся в тени, растаял – но не ушел. Терри знал, что Сара окончательно исчезнет только тогда, когда он узнает правду о ее смерти.
Тогда они оба освободятся.
– Молодые девушки. Сильные, крепкие. Это крестьянская порода, а не изнеженные дворяночки.
В стене снова послышался шелест, но хозяин дома и ухом не повел. Кажется, такие вещи его не интересовали и не пугали.
Терри кивнул в сторону Мии, сидевшей рядом с Эриком, заглянул в свой бокал бренди и поинтересовался: – Что же они у вас тут мрут через два дня на третий?
Они расположились в кабинете Оливера. В камине весело потрескивал огонь, незнакомые люди с портретов смотрели торжественно и строго, книжные корешки в шкафу важно поблескивали золотом. Здесь не было ничего особенного и таинственного, просто кабинет дельца, обставленный с определенным вкусом, но Терри всей шкурой чувствовал, что за дверцами шкафов таится что-то странное, мрачное.
Хозяин крепости пригласил Мию и Эрика в качестве свидетелей его разговора со столичным гостем. Оливер сидел в кресле с бокалом в руке, выглядел крайне беспечно и непринужденно, и в нем сейчас не было ни малейшего сходства со злым колдуном из сказок – а люди, с которыми Терри успел побеседовать в Баллихаре, описывали владыку Ангеата именно как колдуна. Очень немногие захотели пообщаться со следователем из столицы, и они постоянно оглядывались, словно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тропа Крысиного короля - Лариса Петровичева, относящееся к жанру Детективная фантастика / Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

