`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

1 ... 19 20 21 22 23 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в лоб. — Вы не настолько сложны, как хотите казаться.

Иными словами он назвал меня простачкой.

Я не ответила, продолжая жевать безвкусную кашу ровно до тех пор, пока серебряная ложка не вылетала из моей руки и не врезалась в стену напротив.

— Вы с ума сошли? — выдохнула я с ужасом.

— Ненавижу, когда мои вопросы остаются неотвеченными, — прозвучал безразлично ответ. — Не заставляйте меня идти на крайние меры.

И без того понятно, к чему приведет мое непослушание. Умение вынуждать у этого мага доведено до совершенства.

— Мне просто интересно, довольны? — заявила я, глядя мужчине в глаза. — И я прекрасно осведомлена, что не имею никакой предрасположенности к магии! Я бездарна, глупа и бесполезна, как вы говорили ранее. Однако я привыкла разбираться в том, чего не понимаю. Без этого…

Я замолкла.

Без этого не выжить…

— До какого курса вы дошли? — лениво поинтересовались, проигнорировав мою эмоциональность.

— Неужели вы не знаете? — я прищурилась.

— Знаю, — ответ прозвучал спокойной и тихо. — Меня интересует, сколько из прочитанного вы поняли.

Я тяжело вздохнула, поддаваясь допросу. Этот человек… нет, этот маг меня бесит.

— До половины второго курса было легко, но затем главы больше походили на бредни сумасшедшего. Полагаю, без практики это довольно ожидаемо.

Я не встречала подобной литературы в городе магов. Это означало, что книги этого странного мужчины были редкие и ценные.

Из всего прочитанного курс целительства захватил меня больше всего. Мне было безумно интересно: приготовленные мной снадобья будут действенными или только приведут к отравлению? Ведь в учебнике травоведения не нужно было использовать магию…

Внимательный взгляд мужчины проникал насквозь, я поежилась от холода, несмотря на растопленные по всему дому камины.

— Человеку читать подобную литературу опасно, — через какое-то время ответил маг. — С этих пор вы…

Прежде чем он выдал запрет, я умоляюще выдохнула:

— Нет.

Мужчина постучал длинными пальцами по столу и усмехнулся:

— Нет?

— Пожалуйста, не отбирайте у меня книги, — хмуро попросила я его. — Они скрашивают мои дни здесь.

— Меня очень трогают ваши желания. Если книги скрашивают ваши дни, тогда, конечно, я разрешу вам читать заклинания, которые в неопытных руках могут привести к катастрофе. Может, вы еще и зелья приготовите?

Маг улыбался. А я сверлила его молчаливым, отчаянным взглядом, не готовая принимать свое поражение. А затем, тяжело вздохнув, попросила иначе:

— Пожалуйста. Мне это нужно. Я хочу быть готовой ко всему.

— Вам нечего опасаться.

— Вы ошибаетесь, — тихо проговорила я, опуская глаза в тарелку.

— Я никогда не ошибаюсь, — холодно проговорил мужчина. — Пока вы находитесь в моем доме, вы в безопасности. Этого достаточно.

— Но когда-нибудь я выйду отсюда, — парировала я.

Я чувствовала на себе его взгляд. И он мне не нравился.

— Хорошо, — вдруг сказал маг, я резко вскинула на него глаза. — Но вы будете читать не все, что вам заблагорассудится.

Хотя бы так.

Я искренне улыбнулась, удивленная его неожиданной уступкой.

— Спасибо!

Маг велел госпоже Луиз сварить еще один крепкий кофе и сменил тему:

— Кому вы шлете письма?

— Моим горничным.

— Забавно. И о чем же вы беседуете?

— О туфлях и ухажерах, — несколько раздраженно отозвалась я. Не люблю, когда лезут не в свое дело.

— Не поясничайте, — опасным тоном произнес мужчина.

Я поежилась от мурашек, пробежавших по телу и, тяжело вздохнув, все же ответила. В конце концов я живу в его доме. А еще он спас мою жизнь и лишился части души. Стоит быть добрее.

— Я не могла бесследно пропасть на целый месяц, поэтому попросила Эни притвориться мной и слечь в лечебницу. Анита же занимается моими финансами.

А еще докладывает мне обстановку в доме. Но об этом я, конечно же, умолчала.

— Горничная занимается вашими финансами? — усмехнулся мужчина, отложив газету. — Вы либо невероятно глупы, либо безрассудны.

— Я им доверяю, — в моем голосе сталь.

— Тогда вы точно глупы.

Я пожала плечами, запихивая в себя ложку каши с персиковым джемом.

— И зачем же эрцгерцогине заниматься финансами? — спокойно поинтересовался маг, делая глоток кофе. — Разве Тернеры — не один из самых богатых родов Эленейроса?

Магическая сила буквально придавливала меня к полу. У меня кружилась голова от его присутствия, тем не менее я старалась сохранять спокойствие.

— Вы правы. Однако у каждой девушки должны быть свои собственные сбережения, вы не находите?

Маг лишь хмыкнул и продолжил есть маленькие бутерброды, запивая их очередной чашкой кофе.

Отец отправлял мне довольно хорошую сумму денег, которые Анита в свою очередь клала на накопительный счет в Королевском Банке. Некоторые суммы вкладывались в новые предприятия и отрасли, например в кофе, что станет в скором времени популярным среди аристократов. Стоит признаться, я воровала некоторые идеи у Беатрисы — главной героини романа, но кто меня упрекнет в этом?

В скором времени наш странный разговор и не менее странный завтрак был окончен.

— Что же… Ария, мне пора. — Мужчина встал и убрал руки в карманы темно-серых брюк. — До встречи.

— До свидания, — торопливо бросила я магу. Тот задержался в дверной арке, бросив на меня какой-то непонятный взгляд.

Его пальцы погладили нижнюю губу.

— Можете переписать для меня одну книгу?

— С радостью! — выдохнула я излишне резко, а затем постаралась сделать лицо не таким счастливым. — Да, я сделаю это.

— Хорошо, — кивнул маг. — Луиз принесет вам ее вечером. Переписать нужно до завтрашнего полудня. Схемы можете пропустить, меня интересует лишь текст. Успеете?

— Да.

По крайней мере я очень-очень постараюсь.

Когда входная дверь за мужчиной захлопнулась, госпожа Луиз начала убирать со стола, что-то шепча себе под нос.

— Вы что-то хотите сказать? — спросила я ее.

— А… нет, — пробормотала женщина в фирменном черном фартуке, — просто…

Я выжидательно выгнула бровь, и госпожа Луиз неуверенно продолжила:

— Господин сегодня поразительно разговорчив…

Глава 21. Имя

Последние несколько часов я только и делала, что сверяла написанный символ. Солнце уже проникало в комнату и било в глаза. Я очень старалась успеть в срок и работала всю ночь напролет, изредка прерываясь на крепкий черный чай с сахаром.

Сам талмуд был небольшой, однако язык, на котором он был написал, я совершенно не знала, посему приходилось внимательнее прорисовывать каждую букву. Иногда целые страницы занимали странные схемы, напоминающие мехенди — индийские рисунки хной. Их я пропускала и вставляла пустые страницы, не забыв пронумеровать и рассудив, что возможно в будущем их тоже придется скопировать.

К девяти часам утра книга была переписана полностью и проверена для надежности госпожой Луиз. Она появилась на пороге моей комнаты с миской горячего печенья как раз в тот момент,

1 ... 19 20 21 22 23 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)