Доктор для следователя - Алиса Север
— Держите, — я протянула Боргу свой хирургический зажим. — Нужно аккуратно снять поврежденный слой.
Он скептически посмотрел на инструмент, но взял его. Его движения были грубыми, он работал как кузнец у наковальни. Я видела, как пациент сжимает зубы от боли.
— Позвольте, — не выдержала я. — Я могу...
Борг с угрюмым видом отступил. Мои пальцы, привыкшие к тончайшим манипуляциям, осторожно удалили кристаллы, минимально травмируя ткань. Затем я обработала рану специальным составом, который приготовила утром.
— Заживет быстрее, — коротко сказала я, встречая удивленный взгляд Борга.
Следующим был старый мастер с занозой «живого металла». Дребезжащий осколок впился глубоко в ладонь, и его нельзя было просто выдернуть — он цеплялся за плоть.
— Нужно его успокоить, — сказал Борг, достав сложный магический жезл.
— Есть способ проще, — я взяла пинцет и маленький магнит из своего набора. — Металл, даже «живой», реагирует на магнитное поле. Нужно не усмирять его силой, а переориентировать...
Аккуратно поднося магнит, я заставила осколок развернуться и почти безболезненно извлекла его.
К концу дня Борг смотрел на меня уже не с подозрением, а с невольным уважением.
— Ладно, — буркнул он. — Завтра приходи. Только без этих болванов, — он кивнул в сторону Гарса и Лорда, ожидавших у входа. — Мешают работе.
Возвращаясь домой под бдительным взглядом стражей, я чувствовала странное удовлетворение. Пусть это была всего лишь гильдейская лечебница, но я снова была врачом. Я лечила. И в этом хаосе магии и металла я нашла свой островок стабильности.
И, как ни странно, именно здесь, среди шипящих артефактов и проклятий артефактщиков, я чувствовала себя в большей безопасности, чем под защитой Калена ван Морретта. Здесь царила своя логика, далекая от извращенного ума убийцы. По крайней мере, я на это надеялась.
Глава 28
Неделя в гильдейской лечебнице пролетела в напряженном ритме. Мои руки снова обрели уверенность, а взгляд — привычную остроту. Борг, хоть и не расточал комплиментов, перестал ворчать при моем появлении и даже начал советоваться по поводу сложных случаев. Я научилась справляться с энергетическими ожогами, выводить из кризиса артефактщиков с «магическим похмельем» и даже извлекать осколки зачарованной стали, не вызывая новых повреждений.
Стражи, Гарс и Лорд, стали моими неизменными спутниками. Они дежурили у входа в лечебницу, и поначалу их присутствие смущало и пациентов, и персонал. Но постепенно все привыкли. Борг даже начал подшучивать, что они — мои личные «магические громоотводы».
Однажды вечером, когда мы возвращались домой под сгущающимися сумерками, я впервые за долгое время почувствовала что-то, отдаленно напоминающее спокойствие. Воздух был прохладным, фонари зажигались сами собой, окрашивая улицы в мягкий желтый свет. Я шла, погруженная в мысли о новом методе нейтрализации коррозионных слеймов, которые так часто разъедали кожу механикам.
И вдруг… я почувствовала взгляд.
Это было не просто ощущение, что на тебя смотрят. Это было похоже на ледяное прикосновение к затылку. Тяжелый, пристальный, изучающий взгляд, который словно впивался мне между лопаток. В нем не было любопытства — только холодная, безразличная оценка. Как хищник, высматривающий добычу.
Я резко остановилась и обернулась.
Улица была почти пустынна. Парочка прохожих спешила по своим делам. Извозчик на углу чистил свою рогатую лошадь. Ничего подозрительного.
— Что-то не так, гражданка? — насторожился Гарс, его рука легла на рукоять меча.
— Нет, — медленно проговорила я, все еще вглядываясь в тени между домами. — Просто показалось.
Мы пошли дальше, но спокойствие было безнадежно разрушено. Я напрягла все чувства, пытаясь уловить малейший признак наблюдения. Шорох шагов, не совпадающий с нашими? Тень, мелькнувшая в переулке? Ничего. Только нарастающее, иррациональное чувство опасности.
На следующий день, по дороге на работу, я снова почувствовала его. Тот же ледяной взгляд, скользнувший по мне с противоположной стороны улицы. Я снова резко обернулась. Среди утренней толпы невозможно было выделить кого-то одного. Все куда-то спешили.
— Опять показалось? — спросил Лорд, на этот раз с нескрываемым беспокойством.
Я кивнула, не в силах объяснить. Как описать этот животный страх, это шестое чувство, которое когда-то спасало меня в переполненных отделениях скорой помощи, подсказывая, какой пациент вот-вот сорвется в агрессию?
В лечебнице я попыталась сосредоточиться на работе, но не могла отделаться от навязчивого ощущения, что за мной наблюдают даже здесь, сквозь стены. Во время перевязки я так нервно вздрогнула от неожиданного шума за дверью, что чуть не уронила склянку с антисептиком.
— Ты сегодня какая-то дерганая, — заметил Борг, наблюдая, как я зашиваю рваную рану. — Следствие достало?
— Что-то вроде того, — пробормотала я, завязывая узел.
Вечером, когда мы вышли на улицу, я намеренно замедлила шаг, заставляя себя не оборачиваться. Я прислушивалась. И мне показалось, что за нами, на почтительной дистанции, крадутся чьи-то шаги. Легкие, почти бесшумные.
— Гарс, — тихо сказала я, не поворачивая головы. — Не оборачивайтесь. Кто-то идет за нами. Слева, метров тридцать позади.
Гарс не изменился в лице, но его плечи напряглись. Он что-то негромко сказал Лорду. Тот кивнул и, сделав вид, что поправляет ремень, бросил быстрый взгляд назад.
— Никого, гражданка, — так же тихо доложил он через мгновение. — Улица пуста.
Но ощущение не исчезало. Оно преследовало меня до самого порога дома. И даже когда дверь закрылась за мной, я не могла отделаться от чувства, что по ту сторону, в сгущающихся сумерках, кто-то стоит и смотрит на мое окно. Холодными, безразличными глазами.
Он знал, где я работаю. Он знал, где я живу. И теперь он дал мне понять, что наблюдает. Игра в кошки-мышки продолжалась, но мышь внезапно осознала, что ее не просто преследуют — за ней охотятся. И охотник был терпелив, методичен и абсолютно уверен в своем превосходстве.
Глава 29
На следующее утро я встретила Гарса и Лорда у двери с самой обаятельной улыбкой, на которую была способна.
— Ребята, насчет вчерашнего... — начала я, пока они с опаской принимали от меня кружки с горячим чаем. — Мне, вероятно, просто показалось. Нервы, знаете ли. Постоянное ожидание, стресс... Не стоит беспокоить следователя по пустякам. У него и без того дел хватает.
Гарс смотрел на меня с немым укором.
— Гражданка, если есть угроза...
— Какая угроза? — парировала я. — Тени
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Доктор для следователя - Алиса Север, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

