Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки
После того как нажали кнопку «стоп», «Талейран» наполнила гнетущая тишина.
– А кто такой Коянэ-кун?
Я подумал, что нарушать тишину – это моя работа. Михоси задумалась, Мокава был в шоке и не мог найти слов. А Мисора не из тех девчонок, которые в такой ситуации будут чересчур переживать за чувства окружающих.
Хана склонила голову и тихо пробормотала:
– Это имя парня, в которого я влюбилась. Пишется двумя иероглифами: «маленький» и «крыша»…
– Иными словами…
– Да, Ёко – его нынешняя девушка.
Я не успел заметить, как Михоси вернулась за стойку и взяла ручную кофемолку.
Хана, не знавшая, зачем она это делает, выглядела растерянной, наверное, решив, что ее наставница больше не интересуется ею.
– Хм, наверное, вы уже поняли из видео: если бы Ёко даже протянула руку, она не смогла бы дотянуться до чашки. Ей нужно было подвинуться еще сантиметров на двадцать. Кроме того, у нас довольно старая кухня. Если бы Ёко встала, то стул бы заскрипел. Я бы это заметила. По этой причине я думаю, что она могла использовать что-то вроде длинной указки, чтобы перемешать кофе. Правда, Ёко утверждала, что у нее ничего такого нет, даже предлагала обыскать ее. Если она сама это говорила, наверняка ничего такого у нее и не было. Когда я сказала, что это не доказательство, кто-то сказал, что есть же видео.
– Но на видео не оказалось ничего подозрительного, – сказала Мисора, склонив голову набок.
– Несколько человек, которые там были, посмотрели видео и ничего странного не нашли. Но я все равно не могу с этим смириться.
Наверное, после этого она одолжила камеру и прибежала к нам.
– Послушайте, сэнсэй! Может, у вас есть какие-то идеи? Как можно, не притрагиваясь к чашке, испортить латте-арт? – взмолилась Хана, вцепившись руками в барную стойку. Стоя за ней, я, словно подливая масла в огонь, добавил:
– Насколько можно судить по этому видео, ни у кого не было возможности что-то сделать с чашкой.
– И даже если бы кто-то решил все испортить, то остальные должны были его остановить. Если блюдо одного из участников действительно собирались испортить, – сказала Мисора с таким выражением, будто она уже и не верит в возможность такого поступка. А Михоси между тем засыпала кофейные зерна в кофемолку и приняла позу, в которой собиралась разобраться с этой загадкой. Эти две сестры, чего ни коснись, все же полные противоположности друг другу.
Я принял сторону старшей сестры. Чтобы разгадать эту загадку, вызвавшую столько обиды у Ханы, я пытался раскрутить свой мозг на полную катушку, хотя он редко бывает полезен.
– Как испортить латте-арт, не прикасаясь к чашке? А что, если… – предположил я.
Услышав мои слова, Хана обернулась.
– Вы о чем-то догадались?
– Можно прикрепить под стол телефон, на котором включен режим вибрации. Затем дождаться нужного момента, позвонить на этот телефон, и от вибрации нарисованное молоком сердечко будет испорчено.
Я и сам не слишком верил в свою версию, поэтому был готов к коронной фразе Михоси.
– Думаю, что это совсем не так. В таком случае был бы слышен звук вибрации, к тому же сотрясением такого рода невозможно испортить латте-арт. Кроме того, если бы вибрация была настолько сильной, то и в другой чашке дизайн должен был испортиться.
– Хм, да, верно.
– Вы должны как следует думать. Хана-тян и без того расстроена.
Почему-то Мокава по-настоящему разозлился, и мне пришлось извиниться, будто теперь я был во всем виноват:
– Прошу прощения.
– Так-то…
Черт! Знай я, чем мне это грозит, я бы вообще не стал думать.
– А у тебя и правда хорошо получилось сделать сердечко? – спросила Мисора, по-прежнему подозревая обман.
– Что ты такое несешь?! Разве человек после обмана будет так грустить? – ответил Мокава.
– Но ведь никто не притрагивался к чашке. И только Хана видела, что внутри. По этой причине можно же предположить, что у нее просто с самого начала не получился дизайн.
– Сердечко я сделала как следует. Вам придется только поверить мне на слово… – с горячностью ответила Хана, так что даже Мисоре пришлось смириться и предложить другую версию.
– А что, если заранее что-то подмешали в чашку? Например, уксус…
То есть она предполагала, что уксус вступил в реакцию с молоком, молоко свернулось, отчего латте-арт и был испорчен. Разумеется, Михоси немедленно отмела и эту версию.
– Я пока не пробовала так делать, поэтому не могу утверждать с уверенностью, но, во-первых, несколькими каплями уксуса на дне чашки вряд ли можно свернуть молоко, а во-вторых, если бы уксуса было много, Хана не могла бы этого не заметить. И даже если бы она не заметила сразу, то у нее бы просто не получился рисунок.
– Сердечко получилось как следует. К тому же рисунок был испорчен намеренно, как будто кто-то перемешал молоко на поверхности, – настаивала Хана.
В этот момент мне кое-что пришло в голову. Михоси сказала, что пока не пробовала так делать, но при этом не взялась за уксус, а продолжала молоть зерна. Может быть, ей не были нужны наши гипотезы, потому что она в этот момент доказывала собственную.
Под треск перемалывающихся зерен Михоси взяла инициативу в свои руки:
– У меня есть несколько вопросов. Во-первых, знали ли остальные заранее, что ты будешь делать латте-арт?
– Да. Нужно была заранее сообщить, что и как мы собираемся делать, а также что мы собираемся принести, какие продукты и кухонные принадлежности необходимы для выступления. Все в клубе накануне знали, что я буду делать латте-арт, и последовательность картинок тоже.
– Понятно. А когда началась ссора с Ёко-сан? – спросила напрямую Михоси, чего обычно не делала, после чего Хана понурила голову и ответила:
– Где-то за час до того, как мы встретились с дядей Мокавой впервые, мы сильно поругались с Ёко в школе. То, что мне нравится Коянэ-кун, знали все в кулинарном клубе.
Убедившись, что ее предположения подтвердились, Михоси кивнула и задала последний вопрос.
– И еще один вопрос. Как пишется имя Ёко-сан иероглифами? «Лист» и «ребенок»?
– Что? А, ну да. А откуда вы знаете?
– А какое имя у Коянэ?
Хана немного побледнела и тоненьким, словно комариный писк, голоском произнесла:
– Кодзи. Его зовут Кодзи Коянэ.
Звук кофемолки стих.
– Эта загадка отлично перемололась.
С суровым выражением лица Михоси взяла портофильтр и начала засыпать перемолотый кофе.
– Вы будете готовить эспрессо?
– Да, поэтому я мелко перемолола зерна.
А ведь и правда, прежде чем молоть зерна, она возилась с кофемолкой – видимо, регулировала лезвия, чтобы настроить ее на тонкий помол.
– Вы знаете, кто испортил мой латте-арт?
Взволнованная Хана облокотилась на барную стойку, а Михоси продолжала спокойно утрамбовывать кофе в фильтре.
– Как ты и догадалась, это Ёко-сан испортила твой латте-арт.
– А? Но как? – спросила Мисора, поджав губы.
– Ёко готовила фетучини по-генуэзски во время собственной демонстрации. Думаю, именно сухая лапша разрушила латте-арт.
– Фетучини – это тонкие и широкие полоски пасты, – прокомментировал тут же Мокава. Он так вкусно готовит спагетти по-неаполитански, вероятно, разбирается и в других видах пасты.
– Да, верно. Поскольку полоски пасты широкие, она хорошо сочетается с соусами. Меню было составлено накануне. В принципе, для этого бы подошли и любые другие макароны, они просто должны были быть длинными и сухими, чтобы с того места, где сидели дегустаторы, можно было дотянуться до чашек на столе, стоявших на расстоянии в двадцать сантиметров. Если улучить момент, когда Хана отвернулась, и быстро дотянуться до чашки, а затем сломать и съесть кончик макаронины, то улик не остается. Если сделать все правильно, то на это не потребуется больше двадцати секунд.
– Постойте. Но тогда этот момент должен попасть на видео. – Мисора быстрее всех указала на тот момент, который и остальным показался неубедительным. Но, судя по всему, Михоси и это уже обдумала, поэтому она проигнорировала замечание сестры.
– Единственным человеком, который мог взять бамбуковую шпажку, заранее приготовленную, была Ёко-сан, которая готовила перед ней. Когда она убирала свою посуду, то припрятала шпажку на столике так, чтобы ее не сразу можно было найти. Она это сделала по двум причинам. Во-первых, чтобы отвлечь внимание Ханы от чашки. Во-вторых, чтобы убрать Хану с экрана.
– Вот оно что! – воскликнула Мисора, показывая на сестру указательным пальцем. – Пока она перемешивала кофе, видеосъемка остановилась. Тот, кто вел съемку,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки, относящееся к жанру Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


