Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки
– Справится ли она? – спросил я, взяв Шарля в охапку. Кот повис у меня в руках и мяукнул.
– А почему нет? – мгновенно отозвалась Мисора, после чего критично заметила: – Когда девчонки с таким характером приносят извинения, это производит сильное впечатление. Кажется, изначально она нормально общалась с остальными в клубе, и все даже желали ей удачи в любви. Если она признается, что была неправа, обвиняя Ёко, возможно, все закончится хорошо.
– Мне бы тоже хотелось так думать, – сказала Михоси с улыбкой, глядя в угол зала. – Яблочный пирог, разрезанный на две части, не соединишь опять, но мне хотелось бы верить, что некоторые вещи можно восстановить, если ими поделиться.
Я посмотрел туда же, куда и Михоси. Мокава сидел на своем любимом месте, наклонившись вперед и скрестив руки, лицо у него было накрыто газетой. Может, он и правда спал, а может, был просто подавлен, чувствуя ответственность из-за всей этой истории.
Как я узнал через несколько дней, после этой истории он перестал общаться с молодыми девушками и начал серьезно относиться к своей работе…
Разве можно в такое поверить? Конечно же нет, он совсем не поменялся.
Но мне показалось, что так и должно быть. Ведь именно благодаря тому, какой он есть, иногда можно спасти девушку, попавшую в трудную ситуацию.
Грубый стук в дверь наконец стих.
Он посмотрел в дверной глазок и, убедившись, что снаружи никого нет, сделал глубокий выдох.
В последние дни коллекторы стали активнее, чем раньше. На днях, когда у него была договоренность о встрече, они караулили его прямо на улице перед домом. Заметив их в окно, он не смог выйти наружу, и ему ничего не оставалось, как отменить встречу.
Прогнозируя возможное развитие ситуации, он наконец обзавелся мобильным телефоном, хотя раньше у него его не было. Он купил его хитрым способом, о котором узнал, когда работал в одном теневом бизнесе, так что компания по микрозаймам не смогла пронюхать об этом. Благодаря тому, что у него был телефон, он смог перенести встречу на следующий день.
Встреча… прикуривая сигарету, он подумал о той девушке. У нее были острые скулы. Высокий голос. Невинный взгляд мечтательницы, которая ждет как минимум принца на белом коне.
Хоть и не на собственном опыте, но по крайней мере из разговоров других он слышал: когда люди превозносят чувство любви, они и сами могут почувствовать влюбленность, пусть и иллюзорную. Судя по выражению ее лица и жестам, она, возможно, была одной из таких людей.
Но все же что-то не давало ему покоя. Казалось, что эта девушка что-то скрывает. Хотя они уже дважды встречались, она так и не хотела назвать своего настоящего имени. Все, что удалось выяснить, – она студентка, у нее есть мать и старшая сестра, а отец ушел, когда она была еще совсем маленькой, и сейчас, на летних каникулах, она подрабатывает в кафе, принадлежащем ее родственникам в Киото. Что было делать со всей этой информацией? Каких слов ожидала от него эта девушка с опасным горящим взглядом?
Он покачал головой, когда пепел с сигареты упал на пальцы.
Размышлять – совсем не сложно. Было время, когда он зарабатывал этим на жизнь. Просто вся эта история – как гром среди ясного неба. Слишком мало информации, чтобы строить гипотезы. А если он совершит ошибку и случайно выроет себе могилу, его собственная жизнь может вернуться к прежнему состоянию и вновь станет такой, как эта комната: грязной, прокуренной и лишенной света.
Рассеянно уставившись на шторы, которые, словно толстые стены, отгораживали его от внешнего мира, он вспомнил то время, когда вокруг него царили свет и покой. У него была жена. Была дочь. Дела на работе шли хорошо. Возможно, если бы не та история, когда его несправедливо обвинили, счастье могло бы длиться вечно. У него была жена. Была дочь… Ей, наверное, сейчас столько же, сколько и этой девушке…
Дочь?
Сигарета, которую он собирался взять в рот, выпала из пальцев.
Нет, не может быть… Однако тогда многое становится понятным.
Ему показалось, что сквозь крошечную щель в задвинутых шторах он увидел тонкий, но прямой луч света.
Глава 4. «Досье кофейного детектива Лейлы»
1
Я еще подумал, что ветер чересчур сильный. Оказалось, что приближается тайфун. Завтра в Киото будет неспокойно.
Перед выходом из дома я уложил волосы феном, но прическа тут же растрепалась. Когда я вошел в дверь «Талейрана», то убедился в том, что причина приближения тайфуна кроется в этой кофейне.
Мокава сидел за столиком и беседовал с посетителем. Не с посетительницей, а с посетителем, с мужчиной.
– Что-то из ряда вон. Стихийное бедствие, что ли, приближается? – спросил я, присаживаясь за стойку. Михоси одной рукой прикрыла лицо.
– У меня голова разболелась от этих слов. Хорошо бы, чтобы это было просто от перемены погоды.
– Это же не просто посетитель? Вы знаете, кто это?
– Судя по всему, автор-фрилансер. Он собирает материалы, чтобы писать книгу о кофейнях Киото.
Я еще раз обернулся. Это было удивительное зрелище: мужчина лет пятидесяти с раскрытым блокнотом внимательно слушал Мокаву, который становился тем речистее, чем лучше разбирался в предмете. Посетитель был очень худым, с усами и седыми волосами, торчащими из-под кепки, в очках с легкой тонировкой. Возможно, это просто мои фантазии, но он был похож на человека, работающего в издательском бизнесе.
– Значит, как вы говорили, этой кофейней вы управляете вместе с бариста Михоси Киримой?
– Да, именно так. Сейчас к нам в гости приехала еще Мисора-тян, она нам помогает. Но обычно мы работаем вдвоем с Михоси. Я их двоюродный дедушка.
Видимо, он уже успел рассказать основную информацию о кофейне. Я отвернулся от них и ответил Михоси:
– Значит, он изучает кофейни. Интересно, он уже заходил к нам в Rock On?
– Не знаю. Я слышала, что он обошел уже несколько кафе.
И Михоси перечислила несколько названий. Судя по всему, он уже был в известном кафе на цокольном этаже на улице Каварамати, кафе, в котором подают кофе по-турецки, и некоторых других.
– Непросто, наверное, описать культуру кофе в Киото в одной книге.
Не отвечая на мое замечание, Михоси добавила:
– Сначала я рассказала ему о кофе, который мы здесь готовим. А потом передала эстафету дяде, и он рассказывает об управлении кофейней.
Мне были известны несколько авторов, которые пишут книги о кофе, – только имена, в лицо я никого не знал. Возможно, даже человек, которого ты видишь впервые, мог оказаться известным писателем. Я сделал вид, что иду в туалет, и тихонько встал с места.
– Значит, не только кофейня, но и земля, на которой она построена, принадлежит вам? – сказал мужчина с преувеличенным интересом, на что Мокава ответил:
– Не только земля. Дом с другой стороны кофейни тоже мой. Именно поэтому я могу позволить себе расслабленный стиль управления бизнесом. Вот что я вам скажу: секрет кофейни, которая пользуется любовью посетителей, заключается в том, что она не должна быть слишком коммерчески выгодной. Когда в кофейне немного людей, это дает нашим клиентам душевное спокойствие и уют.
Не вам об этом говорить! Когда это ваши клиенты благодаря вам чувствовали душевное спокойствие и уют? Если бы это сказал молодой мальчишка, я бы дал ему подзатыльник. Возле руки Мокавы лежала визитная карточка посетителя.
Должность на ней не значилась. Возможно, у писателей-фрилансеров именно так и бывает. Имя Эйдзи Обути не было мне знакомо. Под именем был лишь номер телефона.
Прочитав написанное на карточке, я случайно встретился взглядом с Обути, после чего быстро убежал в туалет.
Вернувшись к стойке, я оглядел зал и, не обнаружив Мисору, прямо спросил:
– А где Мисора?
– У нее сегодня выходной… – спокойно ответила Михоси и начала прибирать стойку, которая сегодня была заставленнее, чем обычно. Прямо перед ней стоял медный ибрик (некоторые его называют еще джезвой или джазвой), напоминающий симбиоз половника и колбы, в котором обычно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки, относящееся к жанру Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


