Тайна старинного саквояжа - Ольга Хараборкина
— Усталость. Что-то мне нехорошо, — ни капли не соврав, произнесла Хизер. Ее, действительно, знобило. Хотелось лечь и отдохнуть.
— У вас магическое похмелье. Слабость будет еще несколько дней, — нахмурился Рейнард. — Идемте, вам нужно отдохнуть и хорошенько поесть.
Он подставил ей локоть, и мисс Хукридж без возражений и возмущений приняла его. Теперь главное изображать слабую женщину, которой она по сути и была — в общем ничего сложного. Правильно миссис Коллинз говорила ей, что сила любой дамы в ее способности скрывать внутренний стержень. И чем лучше она умеет прятать его, тем успешней она в жизни. Хотя с последним мисс Хукридж была не согласна, та же леди Блэкхард ни от кого и ничего не утаивала, и при этом сумела занять такое высокое положение. После этого замечания тетушка фыркнула и сказала, что иногда везет, и исключения лишь подтверждают правило.
— Рей, дружище! Да, остановись же! — недовольно крикнул кто-то за спиной.
— Прибавим шагу, — приказал мистер Гардиан.
Со спину послышался торопливый перестук каблуков о мостовую. Выходит окликнули ее спутника. Хизер удержалась от желания оглянуться.
— Да хватит убегать, Равновесие тебя раздери! — последний аргумент возымел действие и, они остановились.
— В разговор не вмешиваться, не улыбаться…
— И не дышать? — буркнула Хизер.
— Прикажу и перестанете, — одернула ее Рейнард. — Этот человек мне ни друг и ни соперник, но неприятностей доставить может.
То что они стояли спиной к знакомому мистера Гардиана, того ничуть не смутило, он просто обошел их и расположился прямо напротив. Бывает так, что смотришь на человека и понимаешь, что он пустое место. Перед ними стояло, как раз оно. В Блэкстоуне подобных людей было меньше, все-таки ее город портовый, в отличие от Скримвотера, куда съезжались отдохнуть представители высшего света и полусвета. Джентльмен, окликнувший их, принадлежал последнему. Все от начищенных туфель, до модного узла на шейном платке кричало о бесполезности бытия этого человека, и о его желании показать обратное всем. Даже наличие потока в его теле, не делало его лучше. Хизер увидела в нем дальнего родственника какого-то лорда, который держал того про запас, если родные дети погибнут, а после трагедии титул вместе с землями не ушел бы из семьи.
— Дружище, ты в городе! Какая удача! Я только поспорил с Молтром, что ты уделаешь того парня, за два такта. Я просадил все до последнего тлара, ставя на Джеральда, но он скотина, так ни разу и не выиграл, — казалось, этому человеку совершенно не нужны собеседники. Он просто говорил и говорил. Уже на шестом предложении о его бедах Хизер забылась. Похоже мистер Гардиан в прошлом баловался подпольными боями, кровавый спорт со ставками и покинул Скримвотер из-за того, что кого-то отправил на встречу с Вечным Судьей.
— Дастин, умолкни! — рявкнул Рейнард. — Я не один, болван!
Хизер повернула голову в сторону, чтобы скрыть мимолетную улыбку. Не дай Равновесие увидит! Ей же нельзя улыбаться! Но хоть что-то вывело этого мага из себя по настоящему. Если раньше чувствовалась его игра, то сейчас он был действительно раздражен и от части смущен.
— Да, брось! Милая дама, вы не представляете, кто сопровождает вас! — всплеснул руками хлыщ. — Это же Кровавый Защитник! Лучший боец арены!
Хизер благоразумно молчала, Рейнард медленно закипал, люди, что проходили мимо, старались ускорить шаг. Все чувствовали неминуемую развязку кроме болтуна.
— Закрой свой рот, Дастин! — приказ был подкреплен поток, и потому весьма ощутим для него. Хлыщ, схватился за голову, поморщился, и из его носа потекла кровь. Он тут же полез за платком.
— Ты что рефнулся? Бвольно! — прогундосил тот, зажимая нос. В его взгляде отчетливо читалось непонимание и обида.
— Опомнись, Дастин, — проникновенно проговорил мистер Гардиан. — Мы с тобой не друзья, мы даже незнакомо настолько, чтобы обращаться друг к другу по имени, а ты позоришь меня в глазах невесты!
— Да, что я! — вытирая кровь, буркнул тот. — Почему ты не посетил клуб, когда вернулся в Скримвотер. Молтр…
— Мне плевать на ваш спор с лордом Уоришем. Я вернулся, чтобы уладить свои семейные дела.
— Помирился со стариком, — понимающе протянул Дастин. — Это правильно, гордость хорошо, а наличие капитала еще лучше. Мне ли этого не знать.
Хизер внимательно вслушивалась в их разговор. Выходит старший Гардиан бы не в ладах со своим племянником, впрочем об этом она уже знала — миссис Томпсон не сдерживалась, выражая свое видение ситуации. Но то сказал один человек, а теперь их уже двое. Нет дыма без огня, а дыма слишком много.
— Ты шел куда-то? — чуть ли не простонал Рейнард. С такими людьми разговаривать бесполезно, они слышат только себя, поэтому мистер Гардиан решил избрать другую тактику.
— Точно! Мне обещали достать билеты на диспуты в «Грингарден»! Поговаривают, там покажут представление, — глаза Дастина загорелись предвкушением.
— Инженеры, — презрительно бросил Рейнард, и даже скривился. — В чем удовольствие смотреть на пустых!
Мисс Хукридж ничуть не сомневалась, что он отзовется об обычных людях именно так. Пренебрежение свойственное проводникам потока всегда вызывало у нее возмущение. Инженеры добились столь многого, только своим умом и талантом!
— Не знаю, мне нравится, — поделился мнением Дастин, — магия это хорошо, но наука…
— Наука разрушает мир! — отрезал Рейнард. — Вспомни сколько они погубили!
— С тобой-то все ясно! Опять будешь про драконом вещать! Да, весь Скримвотер знает на чем сделали твои предки состояние, так что не надо повторяться!
— И не буду, — устало согласился Рейнард. — Нам пора.
— Стой! Загляни в клуб на недели, есть что обсудить, — предложил Дастин. — Да, и послушай моего совета. Найди другую невесту: эта какая-то чудная, — поделился своим мнением болтун. — Стоит молчит, даже ни разу не улыбнулась.
— Без тебя разберусь, — процедил ее жених и потянул Хизер вперед. Расстались они с Дастином, не прощаясь.
Через несколько минут ходьбы Рейнард сказал:
— Спрашивайте!
— Что? — вежливо уточнила Хизер, которая не ожидала подобной реплики. Она-то для себя уже все решила. Как только останется в одиночество, тут же сбежит, а пока дразнить хищника глупо.
— Про мою семью, бои.
— Рейнард, — мягко произнесла мисс Хукридж, — я не имею не малейшего желания влезать в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна старинного саквояжа - Ольга Хараборкина, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

