Сказания о мононоке - Анастасия Гор
Абэ – фамилия полулегендарного и самого известного в Японии оммёдзи Сэймэя. Абэ-но Сэймэй жил в XX веке и занимал должность мастера астрономии при императорском дворе. По легенде, его матерью была лисица-оборотень по имени Кудзуноха. В Киото до сих пор существует храм, возведённый в его честь.
Мигивари ни татсу – ритуал, упомянутый в рассказе «Сакура шестнадцатого дня» япониста Херна Лафкадио. Слова переводятся с японского как «Отдать жизнь за кого-то». Сама история рассказывает о старом самурае, который потерял всю семью и каждый день любовался вишнёвым деревом на своём заднем дворе – единственным, что у него осталось. Но однажды дерево заболело. Тогда самурай подошёл к нему и попросил дерево зацвести ещё хоть раз, а взамен пообещал отдать собственную жизнь. На следующий день дерево действительно выздоровело, а ещё через день старый самурай скончался. С той поры дерево всегда цвело, даже если было холодно и выпадал снег.
Аояги – главная героиня рассказа Херна Лафкадио «История Аояги», дочь пожилой семейной пары, жившей в лесной хижине. Однажды остановившийся у них на ночлег самурай по имени Тамотада так влюбился в Аояги, что решил забрать её с собой. Она успела стать ему женой и родить детей, прежде чем ей вдруг стало плохо. Посреди белого дня Аояги умерла на руках Тамотады, успев лишь признаться в том, что она на самом деле дух ивы, которая росла у хижины в лесу. Вернувшись к той хижине после смерти жены, Тамотада обнаружил рядом три срубленных кем-то дерева.
Форма, Сущность, Желание – взаимосвязанные элементы «син», «цзин» и «ю» из даосизма (китайского религиозно-культурного учения), вместе складывающиеся в дао человека, то есть его путь и природу. Именно даосизм лёг в основу искусства и практик оммёдо наравне с синтоизмом.
Странно-Одетая-Руй – прозвище женщины – мастера меча, жившей в XVII веке и происходившей из клана Сасаки. Её отец, тоже мастер кэндзюцу, обучил дочь владению катаной. Впоследствии Руй Сасаки переехала в Эдо (нынешний Токио), где стала обучать желающих фехтованию, а заодно стала грозой местных хатамото-якко (разбойников из самурайского сословия). Одеваясь как мужчина и вооружаясь двумя катанами, она выходила по ночам патрулировать улицы и защищала бедное население.
Кусанаги-но цуруги – одно из трёх полумифических сокровищ и символов власти Японии. Другое его название «Меч, разящий змея». Считается, что богиня солнца Аматерасу подарила Кусанаги-но цуруги первому японскому императору, после чего меч стал передаваться в императорской семье из поколения в поколение. Его использовали во время церемоний коронации, но никогда не показывали народу (только под покрывалом). На сегодняшний день точно не известно, существует ли Кусанаги-но цуруги на самом деле, но перед отречением от престола после Второй мировой войны император Японии велел храму Ацута в Нагое (предположительное местонахождение меча) беречь Кусанаги-но цуруги, ибо «пока он цел, у Японии есть душа».
Золотой храм – буддийский храм в Киото, сожжённый в 1950 году безумным молодым послушником, который тем самым также пытался покончить с собой. Этому событию также посвящена книга Юкио Мисимы «Золотой храм». Спасённый из пожара послушник впоследствии скончался в тюрьме от туберкулёза и психических расстройств.
«Дворец королевы кошек» – народная сказка, главный герой которой, случайный путник, по ошибке оказывается в кошачьем дворце накануне Сэцубуна. От превращения в кота его спасает кошка, которая когда-то жила у его соседей и которую он периодически подкармливал. Она предупреждает путника не есть во дворце и не купаться, чтобы не стать котом, и помогает ему бежать. Напоследок путника успевают окатить водой – там, куда попали брызги, у него выросла кошачья шерсть.
Примечания
1
В японском языке иероглиф «девять» при чтении созвучен слову «страдание».
2
О́ни – человекоподобные демоны, изображающиеся с клыками и красной кожей.
3
В Старой Японии рожать было принято на корточках, чтобы кровь, считающаяся грязной по синтоистским верованиям, не пачкала роженицу.
4
Сёдзи – раздвижная дверь, окно или перегородка, разделяющая внутреннее пространство жилища.
5
Ёкаи – сверхъестественные существа, обычно под ними понимаются демоны.
6
Хомонги – кимоно для официальных визитов, обычно неброского цвета и без вычурных деталей.
7
См. «Сказы» в конце книги.
8
В Японии испокон веков существует разделение власти: император в основном выполнял религиозную функцию, а сёгун – военную и политическую. Однако в Идзанами сёгун на момент событий книги является единоличным правителем.
9
См. «Сказы».
10
См. «Сказы».
11
Аояги – имя записывается как 青柳, что означает «зелёная ива». Подробнее см. «Сказы».
12
Юки-о́нна – разновидность ёкаев, красивая мертвенно-бледная женщина с чёрными волосами, олицетворяющая снежную бурю.
13
Обращение по имени, а не фамилии, свидетельствует об очень близких отношениях или когда вышестоящий по статусу говорит с нижестоящим, поэтому обычно люди обращаются друг к другу по фамилии, даже будучи друзьями.
14
Мацури – религиозные сезонные праздники, которые обычно проводятся в храмах и сопряжены с определёнными ритуалами.
15
Ри – мера длины, равная примерно 3,9 километра.
16
Хикяку – посыльные или курьеры, переводится как «быстрые ноги».
17
Эдзо – старинное название Хоккайдо, где ранее проживали коренные племена айнов.
18
Юдзё – собирательное название куртизанок.
19
Кицунэ-кён – аналог игры «Камень, ножницы, бумага», где их заменяют такие жесты, как староста деревни, ружьё (лук) и лиса.
20
Дзикининки – ёкаи, поедающие плоть мёртвых людей.
21
Якухарай – народные заклинатели, преимущественно женщины (как ведуньи).
22
Дзюбан – нижнее кимоно, представляющее собой тонкий халат и служащее нижним бельём.
23
Камуро – особая причёска, представляющая собой короткое прямое каре с прямой чёлкой.
24
Норэн – шторки, которые вешают на вход
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сказания о мононоке - Анастасия Гор, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


