Последнее слово единорогов - Виолетта Орлова

Последнее слово единорогов читать книгу онлайн
Их было двенадцать. А осталось четверо. Они все еще ищут «Последнее слово единорогов». Свиток, способный спасти этот мир. Но зло становится все сильнее, возможно ли его одолеть? Победит ли избранный всадник, или война поглотит всех? Приключения Артура и его друзей в последней книге эпической саги «Естествознатель». Узнай все тайны вместе с героями!
– Я тоже скучал по тебе, – откровенно признался он и вновь ласково улыбнулся. – Как славно, что я нашел тебя.
«Это я тебя нашел», – хотел было возразить Артур, но вместо этого сказал другое:
– Как тебе удалось спастись?
Инкард насмешливо хмыкнул.
– Немного сноровки и смекалки… Но если честно… мне помог ты.
– В каком смысле?
– В прямом. Когда я падал со скалы… То думал о тебе. Сожалел, что так и не помог. Знаешь, я ведь почти забыл о всеобщем благе, своей цели, свитке и прочих вещах. Я понял, что заботился о чем-то далеком, недостижимом, в то время как именно ты научил меня очень важному: думать о тех, кто рядом. Здесь и сейчас. Я раскаялся, что не помог. Не нашел твоего отца. Именно эти мысли занимали мою голову. А потом я вспомнил, что являюсь естествознателем. Знаешь, это очень странно – вспоминать о своей силе в момент, когда вот-вот должен умереть. Я вдруг подумал, что могу избежать печальной участи! Я переместился! Все происходило очень быстро, я даже не успел придумать место, куда хочу отправиться. Однако, учитывая, что я думал о тебе и твоем отце, мне на ум пришел лишь один образ: пещера! Я сам не знаю, как мне получилось попасть туда, где я ни разу не был. Обычно естествознателям не доступно такое. Возможно, тут сыграло свою роль то, что ты читал мне подробные описания пещер из дневников Саннерса. Не знаю… Словом, я попал в пещеру единорогов.
Артур с замиранием сердца слушал Инка.
– Ты… Встретил моего отца?
Инкард улыбнулся.
– Лучше.
– Что может быть лучше этого?
– Я встретил всех. Твоего отца, Вингардио, Индоласа.
– Индолас тоже там? – с неприкрытым удивлением воскликнул Артур.
Сероглазый юноша серьезно кивнул.
– Произошло что-то странное. Индолас прочитал «Последнее слово» и оказался в пещере. Этот свиток дал ему мой отчим, Нороган. Однако, видимо, свиток действует совсем не так, как мы ожидали. Он не дает силу, а просто отправляет человека в темницу.
Артур задумчиво покачал головой.
– Нет, подожди, Инк, это бессмыслица. Свиток у меня, как он мог оказаться у Норогана?
Инкард с удивлением воззрился на друга.
– У тебя «Последнее слово»? Но как такое возможно?
Артур улыбнулся. – Я расскажу тебе все. Но сперва хочу послушать твою историю. Как мой отец? С ним все в порядке? Где он сейчас?
– О, с ним все отлично. Старики неплохо устроились в этой пещере. Обустроили себе несколько комнат, даже смогли приручить темного единорога, он у них был вроде питомца. Там есть о чем рассказать, но пусть лучше это сделает Ирионус. Когда я попал в пещеру, то был очень слаб. И без того жалкие мои естествознательские потуги вовсе исчезли, я словно на время потерял силу. Мне пришлось бы несладко, однако твой отец исцелил меня. Впрочем, прошло много дней, прежде чем я смог полностью восстановить силы. Мы беседовали, а потом выяснилось, что мое появление спасло всех, ибо магический купол пещеры совсем истончился, и мы обрели возможность переместиться. Все, кроме Вингардио.
– А что с ним?
– Он не захотел уходить. И у него не осталось сил. Помимо прочего, Вингардио был убежден, что за ним прилетит фиолетовый единорог, его давний друг, и спасет из беды. Тогда он будет прощен. Он вбил себе в голову эту чепуху и остался. А мы переместились.
– Где же отец? – нетерпеливо воскликнул Артур. Глаза его лихорадочно блестели, а скулы покрылись румянцем от возбуждения. Ему не терпелось узнать, где Ирионус. Он столько его искал, проделал такой огромный путь! Неужели его страдания теперь будут вознаграждены?
– Я не знаю точно, где он сейчас, – уклончиво ответил Инк, и, увидев, как стремительно бледнеет лицо его друга, поспешно добавил:
– Зато я уверен, что с ним все в порядке. После пещеры мы разделились. Знаешь, там время идет немного по-другому. Вроде прошло не больше недели, а здесь уже минул смрадный год. Мы тогда еще не знали этого наверняка. Я подробно рассказал Ирионусу о всех наших злоключениях в Тимпатру, и он захотел немедленно отправиться туда, чтобы вас разыскать. Индолас пожелал найти моего отчима в Беру, чтобы объясниться с ним. Ну а я… Мне захотелось сперва навестить подругу, а потом я планировал искать тебя и остальных.
– Ранди? – вдруг догадался Артур.
– Ага. Рыжеволосая чертовка. Хороша, правда?
– Да уж, – хмыкнул Артур, живо вспомнив, в какую передрягу он попал из-за этой хитрой бестии.
Инк погрустнел. – От Таровилля ничего не осталось. Одно пепелище. Хорошо, что Ранди жива. Именно от нее я узнал много невероятного. Оказалось, что прошло столько времени, покуда мы находились в пещере! Но главное, Артур, я узнал, что пока меня не было рядом, с тобой приключилось просто невероятное множество неприятностей. Это, впрочем, не особенно меня удивило.
– Ага, неприятности – это мое кредо, – с грустью хмыкнул Артур.
– Я удивлен только одному – что вижу тебя сейчас в добром здравии и в полном рассудке.
– Честно говоря, тебя, Инк, я уже давно не рассчитывал увидеть в живом виде, так что если бы мой рассудок слегка отказал при нашей встрече, это было бы неудивительно.
– Твое чувство юмора как всегда неуместно.
– А ты как всегда зануда, Инк.
Парни тепло улыбнулись друг другу и снова крепко обнялись.
– Еще немного – и дойдем до признаний в любви, – пошутил Артур.
– Нет уж, не хочу быть убитым Дианой.
Диана. Артур опустил голову.
– Она осталась в Омароне. Я страшно волнуюсь за нее. Ты сможешь переместиться к ней?
– Конечно. Как только восстановлю силы. Я же недоестествознатель, забыл? А так я уже привык, что надо спасать тебя и всех твоих дружков по очереди.
– А зачем иначе друзья?
– Да-да, спасибо, что разъяснил. Мне прямо полегчало.
– Слушай, Инк, а как ты оказался здесь?
– Ранди рассказала о вас и о том, что вы направляетесь в Омарон. Потом я побывал в школе, и Дейра мне поведала, что вы планируете сперва добраться до полидексян. Только вот зачем – я так и не понял. Она говорила какую-то дичь про кровь, землю предков – кажется? Но я не особо вслушивался в ее бредни. Какое-то время я жил в лагере, надеясь, что ты рано или поздно придешь. И вот сегодня пошел слух, что в гарем хатуг-хана пожаловал
