Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
— Как продвигается ремонт в вашем доме? — поинтересовалась Лусия, мгновенно переключившись на нас с Максом. — Признайтесь, Максимилиан, король Эдвард выделил вам солидное выходное пособие, раз вы смогли себе позволить купить такой шикарный дом в центре города?
Не ожидая подобной прямоты, Максимилиан растерялся, а затем рассмеялся:
— Честно говоря, не жалуюсь, — произнес он. — Впрочем, вы забываете, несравненная Лусия Карина Виолетта, что этот дом мы купили на две семьи, и Курт уже частично возвращает мне оплату за вторую половину, — Максимилиан посмотрел на Курта и весомо добавил: — Хотя я его совсем с этим не тороплю.
При разговоре о собственном доме Курт просиял так, что не донес очередной кусок пирога до рта,
— Ты знаешь, я безмерно благодарен тебе за это, дружище, но я терпеть не могу быть кому-то должным, — воскликнул Корн, и его улыбка стала еще шире. — Тем более, что дела в новом ресторане идут отлично.
В глазах Евы тоже зажегся знакомый блеск:
— С другой стороны дома уже сделали второй вход, — радостно сообщила сестра. — Мы с Мией будем жить в одном доме и будем ходить друг к другу в гости.
— Это вы хорошо придумали, — кивнула матушка Вуна, — всегда нужно оставаться рядом с теми, кто дорог.
Лусия приобняла подругу за плечи:
— Поэтому ты теперь снова живешь здесь, и я больше никуда тебя не отпущу.
Вуна похлопала ее по руке:
— А я больше никуда из Бергтауна и не собираюсь.
Я с любовью и благодарностью посмотрела на Вуну — если бы не она, меня бы сейчас здесь не было, не было бы лавки снов и Максимилиана рядом.
— Большие Котлы слишком малы для такого мастера снов, как ты, матушка Вуна, — с уверенностью заявила я. — К тому же мне еще так многому нужно у тебя научиться.
— Милая, ты дашь фору любой плетельщице, — тут же ответила Вуна. — Возможно, ты пока обладаешь не всеми знаниями, но о таком сильном даре многие могут только мечтать.
Я почувствовала, что краснею, и Максимилиан сжал под столом мою руку, как всегда, давая необходимую поддержку в нужный момент.
— А вот и Клоченок пожаловал, — воскликнул он, стоило грузной Клотильде вплыть в кухню. — Теперь точно все в сборе.
Я вновь подумала о том, что совсем скоро мы покинем гостевой дом и начнем обживать свой собственный, но как же много воспоминаний связано с этим местом.
Яблочный пирог матушки Бульк заметно пах рыбой, но я решила не обращать внимания на эту мелочь и тоже набросилась на угощение.
— Жду не дождусь, когда мы наконец сыграем две свадьбы в один день, — мечтательно произнесла Лусия. — Это будет незабываемо.
София хихикнула, а на наши вопросительные взгляды пояснила:
— По городу уже поползли слухи, что женихов будет как минимум шестеро — по три на каждую невесту.
Я закатила глаза и застонала:
— Ну как до них донести, что происшествие на Летнем балу было простой случайностью⁈
— Лично меня все устраивает, — беззаботно отмахнулась сестра. — Обожаю, когда вокруг меня ходят всякие легенды.
Ева оказалась совсем не таких закостенелых взглядов, как мне всегда казалось. В частности, тот факт, что у ее будущего мужа каждое полнолуние отрастает хвост, привел сестру в полнейший восторг. Если бы не решение хранить это в секрете, она бы с удовольствием рассказывала об этом всем и каждому. Осталось только придумать, как помягче преподнести это известие родителям, которые уже едут на свадьбы дочерей.
Зазвонил дверной колокольчик, заставив всех переглянуться.
— Кто это может быть, если все мы здесь? — озвучила Ева застывший на лицах вопрос.
— Я открою, — Максимилиан махнул Лусии, уже начавшей подниматься, и вышел из-за стола.
В кухне повисла такая тишина, что стало слышно, как мурчит Клотильда, потому что все с интересом прислушивались к голосам в прихожей.
— Какой-то мужчина, — прошептала Ева, у которой всегда был отменный слух.
Я хотела весело ответить сестре, что вообще-то подслушивать нехорошо, но случайно взглянула на Курта, и мое веселье резко сдуло. Оборотень обладал таким хорошим слухом, что отлично слышал даже то, что творилось на втором этаже, не говоря уже о приглушенном разговоре в прихожей. И судя по выражению его лица, то, что сейчас слышал Курт, ему явно было не по душе.
Раздался звук приближающихся шагов, и я замерла в ожидании.
В кухню вновь вошел Максимилиан, а за ним нерешительно шагал высокий светловолосый мужчина — Томас фон Грин.
Этот визит так сильно всех поразил, что тишина вдруг стала свистящей, и даже Клотильда перестала издавать умиротворяющие звуки.
Первой опомнилась матушка Бульк:
— Как вы посмели перешагнуть порог этого дома, молодой человек? — гневно воскликнула она и стукнула по столу зажатой в руке кулинарной лопаткой.
Курт вдруг оскалился:
— Одно ваше слово, Лусия, и я вышвырну его отсюда.
Томас не ответил, он покорно ждал, позволят ли ему говорить.
Вуна и София не сводили с меня глаз, ожидая моей реакции на приход того, кто на протяжении всего моего пребывания в Бергтауне вставлял палки в мои колеса и в конце концов полностью разгромил лавку снов. Я же смотрела на Томаса и не понимала, какие чувства он у меня теперь вызывает.
Я уже открыла было рот, чтобы объяснить дозорному, что ему тут не рады, но Максимилиан опередил меня, примирительно вскинув руку вверх:
— Прекрасно понимаю, что никто не ожидал сегодня такого гостя, но капитану есть, что сказать, и он был бы очень признателен, если мы его выслушаем.
Томас бросил на Максимилиана взгляд, в котором явственно читалась благодарность.
— Вы что же защищаете его, Максимилиан? — вскинулась матушка Бульк и угрожающе подняла свою лопатку. — После всего, что он сделал Мии⁈
Проигнорировав вопрос Лусии, Макс улыбнулся мне и мягко произнес:
— Любимая, если ты скажешь, что Томас должен уйти, он уйдет прямо сейчас и никогда тебя не побеспокоит — я прослежу за этим. Но мне кажется, что он заслуживает того, чтобы его хотя бы выслушали?
Слова Максимилиана смутили и даже пристыдили меня. Давно ли я сама перестала страдать из-за того, что родители не желают меня слушать или считаться с моими желаниями?
— Милая, давай послушаем его,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плетельщица снов - Наталья Журавлёва, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

