Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова
Беата бросила взгляд на Эйне и Гиля и вдруг сообразила:
— У меня будет одна небольшая просьба. Разрешите моим охотникам остаться здесь. Тут поприятнее, чем снаружи.
— Не выйдет, госпожа, — покачал головой Эйне, — это место не для нас, мы — последователи другой богини. Здешняя магия мягко, но настойчиво выталкивает нас отсюда.
— Здесь приятно, но твой Гиль тут заскучает, — сказал тот, — хотя, общество, конечно, очаровательное.
Он подмигнул Лавене, а та игриво заулыбалась.
— Заглядывай в гости, красавчик. Расскажешь, как умер и когда жил. Одежда у тебя больно интересная. Никогда такой не видела.
Кхира неодобрительно покосилась на нее.
— Не тащи чужаков в наш дом. Интересно, а эти собираются уйти? Кажется, они хотят с тобой поговорить.
Беата проследила за ее взглядом и увидела шестерых призраков убитых девушек. Все они смотрели на нее. Беата поспешила к ним.
— Все в порядке, Мавис сгинула. Вы свободны.
— Мы знаем. Но у нас есть просьбы к вам, — ответила одна из душ, — вы ведь живая? Передадите послание нашим родным? Иначе мы не успокоимся.
— Конечно. Что мне им сказать?
— Я — Рэйчел Фиск. Пожалуйста, скажите папе, что я умерла быстро и не страдала.
Беата вздрогнула.
— Это же не так.
— Неважно. Просто скажите.
— Хорошо.
— Я — Фиона Бертье, — заговорила вторая душа, — скажите маме и папе, что я была без сознания, когда умерла. Это правда. Теперь все хорошо, и мне больше не больно.
— Я — Мэри Линсворт. Передайте, чтобы мама следила за моим кактусом, а папа — за всеми остальными цветами. Это их успокоит.
— Я — Вирджиния Браун. Скажите моему возлюбленному, Джону Стюарту, что он свободен, и я прощу его, если он женится на другой. Ему не надо всю жизнь скорбеть обо мне.
Беата слушала их последние просьбы и старалась не плакать. Такие юные, такие красивые — и все мертвы! И умерли страшно. Если это все, что она могла для них сделать, то она передаст их послания. И объяснит их родным, что ждать возвращения дочерей, сестер и возлюбленных больше нет смысла. А лучше — проведет спиритический сеанс для каждой семьи, чтобы люди смогли попрощаться с ними сами.
— Я — Габи Лонг. Убейте, пожалуйста, того ублюдка, что меня пытал и смеялся, когда я обещала, что его настигнет за это кара, — неожиданно яростно попросила очередная душа, — если выйдет, чтобы он сдох пострашнее, то я буду очень благодарна вам!
Беата вздрогнула.
— Я — Анна Поэзи. Если вы ведьма, то превратите его во что-нибудь страшное и беспомощное, чтобы он мучился, пока не помрет от отчаяния! — гневно поддержала ее другая душа. — Мои родители будут счастливы узнать об этом!
— Если увижу эту тварь, он будет умирать дольше, чем жил, — тихо поклялся Гиль. — Как его зовут?
Души жертв смешались.
— Мы… мы не знаем.
— А как выглядит?
— Мужчина… кажется… с кулоном на шее…
— Лицо? Цвет волос? Возраст? — уточнил Эйне.
Души громко заплакали.
— Мы не помним! Но если вы не отомстите за нас, мы не найдем покоя! Пожалуйста! Он не должен жить после того, что с нами сделал!
Беата закрыла глаза.
— Я найду его. Или ее. Кем бы ни был палач Мавис, он не уйдет от наказания.
— Спасибо.
Когда она открыла глаза, души шести жертв исчезли. Беата смахнула слезы.
— Они теперь свободны, — тихо сказал Эйне, беря ее за руку, — а наша совесть чиста. Ты победила.
— Мы победили.
Гиль оживился.
— А славное вышло приключение! И битва интересная! Я заслужил поцелуй, моя госпожа?
Беата рассмеялась и поцеловала его: пыталась в щеку, но Гиль ловко подставил губы. Еще и обнял под шумок.
Тяжелый камень рассыпался прахом и исчез с души Беаты. Она испытывала огромное моральное удовлетворение. Она сделала все, что смогла, и добилась успеха! Это было тяжело и страшно, но они победили! И никто не погиб! Мавис получила по заслугам, демон убрался восвояси, а души девушек были освобождены!
— Мне пора домой, — с сожалением сказала она, гладя Гиля по мускулистым плечам.
— Госпожа, не уходи! Останься с нами хоть ненадолго, пока все хорошо! — взмолился он. — Эйне, чего молчишь? Придумай какой-нибудь убойный аргумент, чтобы наша госпожа осталась!
— В загробном мире время течет иначе, чем в мире живых, — сказал Эйне, — обычно в разы медленнее. Ты пробыла здесь не больше часа, моя госпожа. Вряд ли там прошло больше пары минут. А возможность поговорить без зеркала выдастся нескоро, если вообще появится.
Беата закусила губу. Эйне был прав. Больше ей посещать загробный мир было незачем. Только здесь она сможет обнять своих кецалей.
— Ладно. Но только недолго, — она улыбнулась, — пойдемте, присядем на поле клевера и поболтаем.
Кхира ушла в древо жизни, а Лавена бродила где-то невдалеке, обозревая новые владения. Кажется, никто не был против их присутствия. Они устроились в тихом уголке богини Эйв и принялись болтать ни о чем и обо всем сразу. Беату наполнило ярким ощущением счастья и влюбленности. Если с Гилем ей было легко, как на шабаше, и она ощущала себя веселой и юной, то с Эйне — горячо и восхитительно, будто ее накрыло вересковой магией. Он не целовал ее, как Гиль, а просто держал за руку, но желудок Беаты все равно скручивало от смущения и желания. Она хотела, чтобы Эйне ее поцеловал и не шутливо, а всерьез, но он лишь улыбался и смотрел на нее с нежностью.
Это место и правда было раем.
Беата не хотела покидать его.
Но тут ее с силой дернули за пояс, словно собаку за поводок: Калунна явно требовала ее возвращения.
— Все, пора прощаться, — вздохнула Беата, поднимаясь, — я нужна вересковой богине. Увидимся, мои хорошие. Спасибо за вашу преданность и за то, что вы такие сильные.
— Зови, когда мы тебе вновь понадобимся, госпожа, — с сожалением сказал Эйне, — это действительно было интересное приключение.
— Побольше бы таких, — согласился Гиль и поспешно поцеловал Беату, — это в последний раз, пока не придешь еще, госпожа!
— Кстати, спасибо за посмертную росу, Гиль, — сказала Беата, — она пригодилась и мне и Калунне.
Гиль хмыкнул.
— Я просто сорвал для тебя красивые штучки, госпожа. А вот Эйне знал для чего они нужны.
— Госпожа, а ты так и не открыла книгу заклинаний, найденную нами в лабиринте? Ту, обитую в лазурную кожу? — спросил Эйне. — Возможно, ты найдешь там что-то интересное.
Гиль фыркнул и закатил глаза.
— Госпожа, открой книгу и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


