Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
— Честно говоря, тогда я еще не знал, что тебе это неизвестно, — выпалил он.
Я старалась не давать волю обуревавшим меня чувствам, но гнев, бушевавший внутри меня, с каждым словом набирал силу.
— Ладно, тогда ты не знал, — как можно спокойнее произнесла я, — но потом ты же наверняка это понял!
Прежде чем ответить, Курт тяжело вздохнул.
— Ты так горела этим, Мия, что я просто не посмел, — тихо произнес он. — В конце концов, рядом с тобой были более близкие тебе люди, и я решил, что если кто и должен сообщить тебе о том, что тут творилось двадцать лет назад, то это они.
— Какие еще близкие люди? — я так удивилась, что даже на мгновение перестала злиться.
— Матушка Бульк, например, — пожал плечами Курт.
И тут мой гнев воспылал с новой силой, но теперь по отношению к другому человеку — Лусии Карине Виолетте Бульк.
Матушка Бульк изо дня в день наблюдала за тем, как я, по сути, гублю свою жизнь, и молчала. Как она могла? Как смела, ничего мне не рассказать?
— Если госпожа Лусия ничего тебе не рассказывала, то на это, вероятно, есть причина, — поспешил вставить Курт, а потом добавил: — Наверно, об этом тебе лучше спросить у нее.
Я посмотрела в направлении гостевого дома, и мои глаза сузились.
— Будь уверен, я у нее спрошу, — процедила я, — причем прямо сейчас.
Не обращая внимания на окрики Курта и его настойчивые предложения проводить меня, я устремилась вперед. И в этот момент я совсем не думала про опасности, которые скрывает в себе ночной город. Все, чего я хотела, — побыстрее попасть в дом номер семь по улице Синих Птиц.
Глава 39
Даже в такой поздний час из кухни доносились аппетитные запахи. Кажется, это был аромат свежеиспеченных блинов вперемешку с горьким душком чего-то сильно пригоревшего. Впрочем, я отметила это скорее машинально — есть мне сейчас совсем не хотелось.
Влетев в кухню, я остановилась напротив Лусии, тяжело дыша.
— Мия, а вот и ты! — радостно воскликнула матушка Бульк.
От ее очередного наряда резало глаза: зеленая блузка с длинными рукавами-фонариками, фиолетовая юбка и оранжевый передник сверху.
— Нельзя же все время проводить на работе, — Лусия тыльной стороной ладони поправила съехавшую ей на глаза небесно-голубую чалму и продолжила свои манипуляции над очагом. — Ты наверняка успела сильно проголодаться. Вот я и решила приготовить для тебя поздний ужин. Правда, тыквенная запеканка немного подгорела.
В другой раз я бы пошутила о том, что, судя по дыму, распространившемуся по всему дому, запеканка явно подгорела сильнее, чем думает Лусия, но в данный момент мне было совсем не до шуток.
Я стояла, молча сжимая руки в кулаки, как совсем недавно делал Томас, и не знала с чего начать, боялась, что могу не сдержаться и наговорить такого, что навсегда изменит теплые отношения между мной и матушкой Бульк.
— Детка, что с тобой? — Лусия наконец заметила мое состояние и решительно отложила полотенце.
— Курт кое-что рассказал мне, — сипло проговорила я. — Кое-что о плетельщицах снов Бергтауна и их лавках.
Выражение лица матушки Бульк мгновенно изменилось. Сменяя друг друга, на нем замелькали страх, неуверенность, досада и наконец безысходность.
Ноги Лусии подкосились, и она осела на стул, к счастью, стоящий рядом с ней. Я дернулась, чтобы подхватить старушку, но увидев, что она благополучно опустилась на подушку, осталась стоять там, где была.
— Что ж, я знала, что рано или поздно все откроется, — тихо произнесла матушка Бульк, теребя полотенце кончиками пальцев.
— Рано или поздно⁈ — воскликнула я. — Я поставила на лавку все свое будущее, а вы не потрудились сказать мне, что всех плетельщиц снов выгнали из этого города?
Из коридора выплыла Клотильда, по-видимому, заинтересовавшаяся источником криков, и уселась у ног своей хозяйки, всем своим видом показывая, что готова защищать ее в случае опасности. Лусия, не нагибаясь, дотянулась до кошачьей макушки и рассеянно почесала любимицу за ушами.
— А что бы ты сделала, если б я рассказала тебе о том, что случилось в Бергтауне двадцать лет назад? — неожиданно спросила матушка Бульк.
Ее голос прозвучал настолько ровно и спокойно, что я даже растерялась.
— Что бы я сделала? — переспросила я, в миг превратившись из обвинителя в ответчицу.
— Или правильнее было бы спросить, чего бы ты не сделала? — все так же невозмутимо произнесла Лусия. — Не открыла бы лавку? Не осталась бы в городе? Не раскрыла бы свой дар?
Я хотела возразить, но в голову ничего не шло.
— Я могла бы заняться любым другим делом, — наконец произнесла я, но уже без прежнего запала. — Скажем, работать в магазине или официанткой в ресторане, или открыть свой гостевой дом, как вы. Конечно, для последнего нужны средства и некоторые знания, — добавила я, понимая, что этот вариант я бы точно не потянула.
— Знаешь, дорогая, между тем, что делаешь, потому что всегда об этом мечтала, и тем, что делаешь, потому что вынуждена это делать, лежит огромная пропасть, отделяющая участь от счастья, — Лусия покачала головой и вздохнула. — Некоторых вещей иногда лучше не знать, просто чтобы они не ограничивали представление о возможном.
— В каком смысле? — окончательно лишившись прежнего воинственного настроя, спросила я.
— В том смысле, что знай ты о том, что из Бергтауна были изгнаны плетельщицы снов, ты бы ни за что на свете не рискнула открыть собственную лавку, а поскольку ты не знала, что сделать это здесь достаточно трудно, у тебя все получилось. Ты хоть понимаешь это, Мия? — усмехнулась матушка. — У тебя получилось осуществить невозможное, и собственную мечту заодно, —
Я не знала, что сказать на это.
С одной стороны, я по-прежнему считала, что не сообщить мне столь значимые вещи было верхом легкомыслия и неосмотрительности, но с другой стороны, я действительно получила то, о чем боялась даже мечтать. Причем получила это в лучшем виде. И я не могла не признать, что Лусия права: знай я о том, что случилось здесь двадцать лет назад, я бы ни за что не решилась на открытие лавки. Возможно, я нашла бы какой-то иной
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плетельщица снов - Наталья Журавлёва, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

