`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Плетельщица снов - Наталья Журавлёва

Плетельщица снов - Наталья Журавлёва

1 ... 97 98 99 100 101 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
со мной. Как же я от этого устала!

И вдруг Курт тихо произнес:

— Пора рассказать Мии, — он бросил быстрый взгляд на Томаса, который при этих словах весь подобрался, и примирительно добавил: — Она имеет права знать.

— Не вздумай! — грозно предупредил его Фо. — Это не твое дело!

— А, по-моему, это дело любого жителя Бергтауна, — спокойно произнес Курт.

Я знала, что город хранит какую-то тайну, чувствовала недомолвки и полунамеки, и теперь убедилась, что была права. Неужели я наконец узнаю какой-то страшный секрет?

По спине пробежали мурашки, кончики пальцев закололо от нетерпения. Лишь бы Курт не передумал!

— Что я имею права знать? — осторожно спросила я.

Курт на мгновение задумался:

— Ты ведь слышала, что двадцать лет назад в Бергтауне закрылись все лавки снов до единой, — начал он, но Томас грубо перебил его.

— Заткнись, Корн! Ты не смеешь!

— Знаю, — кивнула я, не обращая внимания на Фо, скулы которого побелели от гнева, и всем видом показывая, что готова слушать дальше.

— Лавки не просто закрылись, — продолжил Курт, — их закрыли, а всех плетельщиц снов изгнали из города.

— Что? — я не поверила своим ушам. — Но почему? И кто их изгнал?

— Сами бергтаунцы, — Курт вздохнул и пожал плечами. — Людям, пользующимся услугами плетельщиц снов, а тогда это был практически весь город, вдруг начали сниться кошмары. Из-за этих видений они начали путать, где реальность, а где просто страшная иллюзия. Сны были настолько страшными и настолько личными, что многие не справлялись с этим.

Томас Фо громко втянул ноздрями воздух, но уже не пытался заставить Курта замолчать.

— Что значит не справлялись? — прошептала я, все еще переваривая услышанное.

— Вновь и вновь переживая сокрушающие бедствия и потери, люди просто сходили с ума и умирали.

Я вздрогнула, точно в меня ударила молния.

— Хватит Корн! — воскликнул Томас.

— Этого не может быть! — ошеломленно прошептала я.

— К сожалению, это так, — вздохнул Курт.

Я стояла, пытаясь осознать услышанное, когда Фо прошипел сквозь зубы:

— И тем не менее, прошла всего пара десятков лет, и они вновь бегут покупать эту дрянь.

От последнего слова Томаса, сказанного с искренним отвращением, я вздрогнула точно от пощечины.

— Полегче, Фо, — предупредил его Курт, — Сны Мии другие, они дарят людям радость, а не кошмары.

Томас вновь оскалился:

— Изгнанники тоже клялись всеми богами, что не плели кошмаров, и что с того⁈ — парировал он.

Я смотрела на Томаса и пыталась понять, что с ним происходит. В свете уличных фонарей было видно, что на его лице проступила испарина, а руки едва заметно дрожат. Мне вспомнилось, как он разозлился в самом начале нашего знакомства, когда только узнал, что в помещении, которое он помог снять в аренду, я собираюсь открыть лавку снов.

— Ты ненавидишь рукотворные сны, — тихо сказала я. — Делал вид, что все в порядке, что ты мой друг, а на самом деле просто притворялся.

Томас вдруг шагнул на меня, в его глазах плескалась злоба.

— Еще скажи, что, если бы узнала о давней трагедии Бергтауна, ты бы не стала открывать лавку снов, — вскинулся Томас. — Ты ведь никого не слушаешь, ты сама по себе, такая самостоятельная и независимая!

Я сжалась, не зная, чего ждать, но вдруг между нами возник Курт. Он появился так быстро, что я едва уловила движение, хотя точно помнила, что он стоял на полшага позади меня.

— Остынь, Фо! — Курт выставил вперед руку, и его ладонь тут же уперлась в грудь Томаса. — В конце концов, это не твое дело.

— Да неужели? — осклабился Томас. — И чье же это дело? Может быть, твое?

Томас сделал резкий выпад, но Курт успел вскинуть руки и оттолкнуть его.

— Ты в форме капитана дозорных, Фо, а значит при исполнении, — отчетливо произнес Курт. — Беспричинное нападение городского дозорного на жителей Бергтауна — серьезное преступление.

На мгновение Томас замер, осмысливая услышанное, а затем отступил.

— Ты об этом пожалеешь, Корн! — выдохнул он. — Сильно пожалеешь. Обещаю!

Томас резко развернулся и зашагал прочь.

Курт приблизил свое лицо к моему, вглядываясь в мои глаза:

— Ты в порядке, Мия?

Я усмехнулась, стараясь подавить слезы, потому что абсолютно точно я была не в порядке.

— Он что хотел ударить меня? — прошептала я.

Прежде чем ответить, Курт втянул воздух, а потом резко выпустил его обратно.

— Я не знаю, — честно ответил он. — Но совершенно точно могу сказать, чего бы этот Фо не хотел, я бы не позволил ему это сделать.

— За что он ненавидит меня? — я вспомнила налитые кровью глаза Томаса. — За открытие лавки снов?

Я не чувствовала земли под ногами. Перед глазами все плыло.

Так вот почему бергтаунцы поначалу обходили мою лавку стороной — их гнал прочь страх. И вот почему Роберт фон Грин не хотел даже слушать о продаже рукотворных снов — его пронзала собственная боль. И если бы не случайность на балу, вызвавшая интерес женской половины города к эфемерным кавалерам, скорее всего ни один бергтаунец так никогда и не переступил бы порог моей лавки. И ни связи Берты Файнс, ни влияние Соломона Торна не смогли бы этого изменить. Получается, мне просто повезло! Очень, очень, очень повезло.

Я стояла под кроной дерева и пыталась переварить услышанное, когда вдруг осознала кое-что еще, гораздо более ошеломляющее. Раз моя затея с открытием лавки снов в Бергтауне имела все шансы провалиться, значит, потратив уйму сил, времени и денег, в это самое время я должна была ехать обратно в Большие Котлы, чтобы там выйти замуж за Шона Гатри и стать служанкой для него, его матери и их огромного стада.

— Отары, — невольно поправила я себя вслух.

— Что? — озадаченно переспросил Курт.

— Ничего, — процедила я. — Но почему мне никто не рассказал этого раньше? Почему ты ничего мне не рассказал?

Я вдруг, сама того не ожидая, набросилась на Курта.

— Ты водил меня к говорящим птицам Кру за их цветными перьями для снов, но не рассказал о самом главном! О том, что в Бергтауне люди боятся рукотворных сновидений и прогоняют прочь плетельщиц снов!

Курт ненадолго

1 ... 97 98 99 100 101 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плетельщица снов - Наталья Журавлёва, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)