Аврора. Заря сгорает дотла - Кейт Андерсенн
Она снова всхлипнула. Он не добр, и у нее нет права принимать все это, и все это ничего не значит.
Фаррел вздохнул, покопался в своих подвесках, снял одну и нацепил Авроре на шею.
Вдруг сделалось тихо. Страх испарился из души и сердца. Легко. Ро приподнялась на локте, огляделась: пикси исчезли, будто и память о них… Встала, прошлась по каюте. Выглянула в окно: море, вдалеке пятно какого-то корабля. Ночной бури как не было — видимо, свечки душ все же благоволили к «Искателю». Отерла мокрые щеки почти с удивлением. Повертела простую деревянную подвеску с прозрачным камнем. Ничего особенного, а… Неужели так бывает? Защитка?..
Куда ж ее занесло, если деревянные дощечки с камнями тут приносят спокойствие, какое и транквилизаторы не всегда дают?
— Это… что такое?
Фаррел тяжело выдохнул.
— Охранка от сирен Белого Шепота из ларипетры. Ментальный купол.
А вот с дознавателем что-то творилось неладное. Он зажмурился и начал стремительно белеть. Хм. Ментальный купол, говорите? А он без такой штуки на что способен?
— Зачем… ты помогаешь мне?..
— Ну, здравствуй, Фарр, — прошипело что-то. — Думал, спрячеш-шься?
И Ро увидела призрачную черную змею, извивающуюся прямо в воздухе, не сводящую горящих глазок с лица Фаррела, сделавшегося почти цвета рубашки.
Страшно. Мерзко.
— Упустил Странника, бездарь, — вторила ей следующая.
Змеи подбирались к Фаррелу, вились вокруг шеи, шипели в самые уши. Он сидел смирно и даже не пытался защититься.
— Сроду ничего не можешь сделать как следует. И какую лапшу на сей раз повесишь на уши Исмее?
— Она поймет, — отозвался Фаррел глухо. — Исмея — мой друг.
— Она поймет лишь, что на место имперского дознавателя выбирать надо тех, кто соответствует должности, Фарр. А не тех, кто нравится.
— Империи конец. Далекозор разбит. Буканбург голову снимет твоей Исмее.
Фарр сцепил зубы и проскрежетал:
— Разбито лишь стекло. Никто не заметит.
— И вместо того, чтобы искать решение, ты размяк и нянчишься с первой встречной!
— А ведь она что-то определенно знает.
— Ее надо вздернуть и допросить!
Фаррел заскрипел зубами и зло посмотрел на Аврору. Она моргнула в недоумении. Ого, так и у других бывает. Отступила на всякий случай. Вдруг опять ее решит выбросить?.. В качестве допроса?
— Не обращай внимания, — через силу усмехнулся Фаррел. — Скоро будем у берегов Вольных Торговцев, там сирены теряют влияние.
— Ты всегда только прикидывался знатоком своего дела. С того самого дня.
— А она наверняка и далекозор разбила не случайно.
— И что же, из воздуха появилась на «Аузонии»?
— Случайно? Да ладно!
Вообще-то, так оно и было… А вот разбила случайно.
— Она с ним заодно — это очевидно. А ты дурак.
— Иди и топись. Даже этого будет мало, неудачник! На кого Исмея понадеялась!
Фаррел вздохнул тяжело, встал, поднял злосчастную трубу. Пошел к двери.
— Возможно, так и правда всем будет проще?
Его змеи были похуже ее пикси и дуэний. Как минимум — внешне. Аврора всегда знала, что ее беда — не наихудшая на свете, и теперь могла в этом убедиться воочию. Недолго думая, она сорвала охранку с груди, подбежала к Фаррелу и накинула ему на шею — благо, шнурок был длинным.
— Носи на здоровье, — и погладила по голове зачем-то. — Ты не неудачник, не дурак, не бездарь. Никто не неудачник.
— Ха, вернулась, — тыкнул в нее пальцем пикси.
Фаррел вздрогнул, словно приходя в себя. Посмотрел на трубу без стекла. Потом на Аврору. Девушка, подмигивая, весело раскланивалась со своими пикси.
— Еще бы, куда я без вас.
— А ты? — взялся дознаватель за блестящую самоцветом охранку.
Краски постепенно возвращались на его лицо.
— У меня уже иммунитет. Справлюсь, не в первый раз. Топиться не буду. Только и ты обещай, — Ро вытянула палец и ткнула ему в грудь, — что не станешь.
— Да я…
— Обещай!
Фаррел засмеялся и козырнул шутливо.
— Есть!
— Ты увидел мои страхи, я — твои. Теперь мы точно союзники, ведь так?
— Это не значит, что я стану доверять тебе.
— Будто я тебе — стану, — усмехнулась Аврора.
И забрала из его рук трубу. Покрутила, глянула в разбитый глазок с одной и второй стороны.
— Чем она так важна-то? Давай что-то придумаем. Стекло было золотистое, какое-то необычное.
Фаррел прищурился.
— Ну же, Фарр, — подбодрила его Ро. — Нам ведь надо починить эту штуку и отыскать Странника. Вместе у нас больше шансов.
— А тебе зачем?
— Есть свой… шкурный интерес. Но я наверняка кое-что знаю, чего не знаешь ты.
— И что же? — оживился Фаррел мгновенно.
Ро лукаво накрутила светлую прядь волос на палец.
— Мы договорились, что друг другу не доверяем. Информация за информацию.
— Пха! — сказал Фаррел. — Что ж, посмотрим, госпожа Бореалис. Вы меня заинтересовали — признаю.
И тут Аврора вспомнила, что он, вообще-то, ее поцеловал только что, и такое невероятное событие как-то умудрилось пройти мимо. Невольно прикоснулась пальцами к собственным губам и чуть порозовела.
— Да уж, «заинтересовали» — подходящее слово, ничего не скажешь.
— Тактический ход, — мотнул головой Фаррел. — И не последний — предупреждаю. Сумасшедшие на борту опасны для экипажа.
Аврора вздернула брови.
— Мы теперь на «вы»?
Не последний?.. Сумасшедшие?.. Тактический ход?
— Вы заслужили мое уважение, — приложив руку к сердцу, слегка поклонился Фаррел, сохраняя, впрочем, насмешливую мину. — Но довольно сантиментов. Пора приниматься за более срочные дела, — и он эту самую руку протянул для рукопожатия.
— А ты мое не заслужил, — фыркнула Аврора, отчаянно покривив душой — он ведь только что спас ее из лап страхов, как тут… не простить все?
Вопреки осознанию, что это опасно? «Уважение»?.. Переходит на «вы» с «ты» вместо наоборот.
— Пользоваться беззащитностью женщины, — и Ро показательно отерла губы, — недостойно.
Фаррел рассмеялся.
— Что за чванливость, Ро. Тебе не понравилось?
Аврора покраснела. И тут же задрала нос.
— Не в том суть. В следующий раз спрашивай разрешения.
— А кто сказал, что будет следующий раз? Пошли.
— Ты сказал. Цитирую: «Тактический ход и не последний».
— Так то тактический ход, а то поцелуй.
— От тебя попахивает
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аврора. Заря сгорает дотла - Кейт Андерсенн, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


