Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников

Фантастика 2025-155 читать книгу онлайн
Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене
ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал
КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5
ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности
ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой
— … Но реже, — закончил я поговоркой из своего мира.
Блин. Вот что называется, знал бы об этом вчера, попытался бы вправить им обоим мозги! Но теперь уже вроде как поздно: они отбыли порталом в Столицу, а мы трюхаем по осеннему дождику в направлении моей так называемой «вотчины»…
Мили две я досадовал и прикидывал в голове дурацкие способы исправить ситуацию — например, отправить обоим воодушевляющие письма (мы обменялись адресами для корреспонденции). Потом меня начало отпускать, закрались более разумные мысли.
А может быть, Кэтрин права? Может быть, и в самом деле так лучше? Как я могу судить об их выборе, когда я даже реалии этого мира плохо представляю — до сих пор? Не знаю, например, что значит для Мишеля жениться на принцессе (и тоже получить какой-нибудь титул!). Не знаю, что значит сложить с себя клятву Паладина, а с нею и служение богу Света — как минимум, это причинит ему кучу неудобств в повседневной жизни! Да и, если подумать… не получит ли он за такой выкрутас неофициальный — или даже официальный? — волчий билет? Сможет ли постфактум вступить в ту же Гильдию Наемников? Я понятия не имею, я не знаю всех тонкостей, а значит, и хорошо, что я вчера ничего не знал и не вылез со своим охрененно ценным мнением.
…Но, блин, как до боли мне обидно за эту парочку! Приснится в следующий раз богиня Любви — надо попросить ее, по старой дружбе, может, поможет им как-то? Хотя заранее знаю, что она скажет: не моя, мол, епархия.
Что ж, мне тоже надо думать о моей семье, а не лезть в чужие — тем более несложившиеся.
* * *
По выстроенному нами маршруту между баронством Окк и нашим новым манором — баронством Ильмор — находился всего один относительно крупный городок, Эйкристен, крупный порт на реке Се.
Кстати, нужно, наверное, пояснить насчет имен аристократии и титулов, чтобы дальше к этому не возвращаться. В моем прошлом мире в старых аристократиях сплошь и рядом название какого-нибудь графства или баронства не совпадало с фамилией его владельца. Ну там «Имярек Черчиль, герцог Мальборо», например. А тут почти всегда дело обстояло наоборот! Все потому, что земельные наделы оформлялись в феоды относительно недавно, и большинство баронов и герцогов, не заморачиваясь, называли их по своей же фамилии. Фамилии и названия земель не совпадали только там, где правящий род уже успел пресечься и смениться на другой. Как у меня, например, Так что я теперь официально звался «Андрей Вяз, барон Ильмор». В обиходе же эту тонкость часто путала даже местная аристократия, не привычная к такому, и меня не раз и не два впоследствии именовали просто «барон Вяз».
Так вот, возвращаясь к Эйкристену. Когда слышишь сочетание «крупный средневековый порт», сразу представляешь себе что-то вроде Лондона или Амстердама — но Эйкристен оказался маленьким сонным городишком, конечным терминалом местной водной артерии.
— М-да, — сказала Рагна, окидывая взглядом городские стены, — здесь, пожалуй, на весь городок больше сотни золотых не заработаешь! Правда, сорок — честная доля некроманта.
— В смысле? — не понял я. — Вы, маги, как-то распределяете по долям возможный доход от города?
— Нет, — улыбнулась Рагна, — это лично моя формула! Есть примерный объем того, что горожане в принципе способны потратить на услуги ученых магов, и есть та часть, которую обычно может выжать из них некромант. Ну и вот…
Однако она ошиблась. Стоило нам появиться у местного постоялого двора с армией из ста скелетов, как уже до конца вечера на услуги ученого некроманта выстроилась очередь. Моей четвертой жене удалось заработать не сорок, и не сорок пять, а почти сотню золотых!
— М-да, я не учла, как редко у них бывают целители, — вздохнула она. — Ну действительно, ехать в этот городишко для большинства магов — себя не уважать!
Под конец дня она бесплатно помогла трем женщинам из городской бедноты: одной с малышом, чья температура не сходила уже десять дней, другой — с незаживающей язвой на ноге, и третьей, которой местный лекарь поставил диагноз «опухоль в желудке».
— Эту бы надо в несколько сеансов подлечить, да еще бы на пару с магом природы, — хмуро сказала Рагна. — Так — вряд ли поможет. Но полгода-год жизни, может, я ей добавила.
И еще одной женщине Рагна помогать отказалась. Эта, уже не первой молодости, явно с деньгами, в дорогой одежде, пришла под покровом ночи и пихала нам кошелек с золотом. Рагна даже ее не выслушала.
— Таким не занимаюсь, — холодно сказала она. — Здоровье у тебя в порядке, угрозы для твоей жизни нет, разве только к коновалу какому при родах попадешь. Умела блудить — умей и плод стравить сама.
Когда женщина, наругавшись и погрозив нам разнообразными карами, ушла, Рагна добавила, только для меня и с большой грустью:
— Так-то я не святая, в Академии таким подрабатывала, но для своих. У девчонок с факультета Природы зачатие чуть ли не от поцелуя, а абортивные плохо работают традиционно. Опять же, теперь жалею, — она вздохнула. — Пусть бы сами выкручивались. Ну или рожали. Девушкам с Ядром Природы это все равно что курице яйцо снести.
Мне на ум снова пришла Кэтрин. Вот кто, похоже, детей яростно не хочет! Но она явно не беременности и не родов боится — а того, что будет после.
Я обнял Рагну и снова мысленно пообещал, что у нее будет столько детей, сколько она захочет. Вслух говорить не стал — у меня было ощущение, что она не очень мне верит, когда я обещаю вернуть им с Ханной живые тела.
…Заработанные Рагной дополнительные деньги мы почти тут же и потратили — накупили уйму всякого инструмента и некоторое количество расходников типа гвоздей, просто-таки осчастливив местных торговцев, которые думали, что все это так и залежится у них до весны!
И после направились уже на наши земли. Где нам для начала предстояло обеспечить себе возможность перезимовать — в тепле и относительном комфорте.
Глава 5