`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер

Читать книгу "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер, Алиса Бодлер . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы.
"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26
Дата добавления: 26 февраль 2025
Количество просмотров: 73
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - читать онлайн , автор Алиса Бодлер

Очередной, 34-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ESCAPE:
1. Алиса Бодлер: ESCAPE
2. Алиса Бодлер: Изгой
3. Алиса Бодлер: Приют

НАСЛЕДНИК РОДА РАДЖАТ:
1. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 01
2. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 02
3. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 03
4. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 04
5. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 05
6. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 06
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 07
8. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 08
9. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 09
10. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 10
11. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 11
12. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 12
13. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 13
14. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 14
15. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 15
16. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 16
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 17.
18. Игорь Кольцов: Козырь рода Магади 18

ШТЫК И КИНЖАЛ:
1. Greko: Раб и солдат
2. Greko: Чемпионы Черноморского флота
3. Greko: Беззаветные охотники
4. Greko: Рейд за бессмертием
5. Greko: Было записано

                                                                           

Перейти на страницу:
на месте.

При этом я уже скорее по привычке то и дело активировал свое пространственное восприятие. Тренировать его мне нужно было в любом случае, а город, как выяснилось, еще и отличным тренажером был.

Уж не знаю, почему, но в городе радиус действия моего пространственного восприятия был раза в полтора меньше. И это при том, что сильных магов в общем случае, в городе не сильно больше. Ну если ты не на приеме или клановом собрании, конечно. А неодаренных я как не видел прежде, так и до сих пор не вижу.

Держать пространственное восприятие постоянно я пока не мог. Как ни крути, это слишком отличный от привычного способ восприятия, для него нужно сосредоточиться и в определенной степени переключиться.

Однако для того, чтобы обнаружить опасность, мне хватило и этого.

Когда мы с Аргусом дружно перевели взгляды на зарулившую на парковку машину Лианга, я в очередной раз активировал свое пространственное восприятие.

И оно впервые показало мне что-то странное. Все ранее замеченные мной маги оставались на своих местах, еще троих я ощутил в приблизившейся машине китайца, а вот прежде пустая часть парковки меня напрягла.

Я даже не сразу расшифровал этот сигнал.

Это было похоже на ощущение какой-то закрытой зоны. Не пустота, которую я воспринимаю, если в этом месте нет сильных магов, а именно ускользнувший от сканирования кусок территории.

Я обвел безразличным взглядом парковку, вроде как от скуки. И не заметил там вообще ничего подозрительного. Да там даже машин не было, все гости ресторана парковались ближе ко входу. Как и мы, собственно.

И тут меня осенило. Невидимки!

— Господин Сидхарт, господин Раджат, — приветственно кивнул нам подошедший тем временем Лианг.

— Господин Сей-Сун, — кивнули в ответ мы с Аргусом.

Артефакт определения невидимок от Шанкары у меня всегда был с собой. Гроздь скопившихся артефактов на шее меня уже определенно раздражала, но отказываться от них я не спешил. И правильно делал, как выяснилось.

Мысленным импульсом я активировал артефакт и, пока Аргус гостеприимно расспрашивал Лианга о дороге, вновь обвел скучающим взглядом окружающее нас пространство.

Невидимка был даже не один, оказывается.

Интересно, это сопровождение Лианга или все-таки враги? А если враги, то за кем из нас троих они пришли?

Глава 22

* * *

— Скажите, господин Сей-Сун, — с легкой улыбкой поинтересовался я, — в вашей свите есть люди с вашими артефактами?

Я не исключал, что невидимки умели читать по губам, а потому предпочел говорить намеками. Уж кто-кто, а китаец должен понять меня с полуслова, они очень любят подобный стиль общения.

Глаза китайца блеснули сталью, но он тут же подхватил мой внешне легкий тон:

— Вы имеете в виду моих сопровождающих?

Я кивнул.

— На этот раз мое путешествие обеспечено по дипломатической линии, — нейтрально улыбнулся Лианг.

То есть здесь и сейчас его людей вообще нет.

Что ж, это упрощает дело.

— От меня на три и на одиннадцать часов, — коротко сообщил я. — Минимум седьмой ранг. Сейчас покажу.

И Аргус, и Лианг уже были готовы к бою, я видел это по их сосредоточенным взглядам, и они лишь коротко кивнули.

— Живыми, — то ли попросил, то ли потребовал Лианг.

Я подал магический импульс в ноги, отпрыгнул спиной назад метра на три, чтобы не зацепить парней, и выпустил с двух рук два простеньких серпа. У меня не было цели убить невидимок, мне нужно было засветить их местоположение.

Лианг уже чуть довернул корпус, чтобы увидеть правого противника, а в поле зрения Аргуса второй противник попадал и так.

Как только щиты невидимок полыхнули под моими серпами, парни синхронно сорвались с места. Они оба на бегу осыпали своих противников простенькими быстрыми атаками. Просто для того, чтобы не потерять их из виду.

Как ни странно, в движении фигуры невидимок тоже прилично расплывались. Заметить их было можно, но для этого нужно было присмотреться и уловить марево в воздухе, очень похожее на пустынное. А это время.

Я же остался на месте и еще раз запустил свое пространственное восприятие. Если я кого-то упустил, удар в спину от невидимки высокого ранга может быть страшен.

Но нет, больше никого не было.

Я глянул на Лианга. Аргуса в бою — точнее, в спарринге, — я уже видел и был уверен, что он справится. А вот возможности китайца я себе не представлял.

Лианг тоже пока справлялся.

Другое дело, что ему не повезло. Аргусу достался маг седьмого ранга, а Лиангу — восьмого. И сделать ему что-либо даже полноцветными атаками китаец не мог. Некогда в бою плести то, что сможет пробить щиты восьмого ранга.

Придется помочь потенциальному союзнику.

Охрана — и моя, и Аргуса, и Лианга — уже оцепила периметр боя, но вмешиваться они опасались. Слишком быстро действовали обе пары противников и слишком хаотично перемещались. К тому же, был велик риск зацепить своих коллег из охраны. Это от единичных плетений промахнувшихся магов можно увернуться, а от сплошного потока пуль — вряд ли.

Максимум, что рядовые бойцы могли сейчас сделать — это отрезать противникам путь к отступлению.

Я достал из-за спины свой любимый нож, пробивающий любые щиты и неторопливо двинулся к Лиангу.

Китаец заметил меня краем глаза и постарался развернуть своего противника спиной ко мне.

Совсем спиной не получилось, я оказался скорее чуть-чуть за плечом невидимки, но и этого было достаточно, чтобы он не мог меня отслеживать. Не тогда, когда любые его щиты почти постоянно засвечены атаками полноцветного мага.

Поймав взгляд Лианга, я коротко кивнул, одновременно подав магический импульс в ноги.

К моменту, когда я подлетел к невидимке, Лианг вновь усилил натиск. Даже щиты восьмого ранга трещали под таким количеством атак китайца.

Нырнув рыбкой вниз, я выставил руку с кинжалом вперед.

Артефактный щит мой нож прошел, даже не заметив, и через секунду глубоко рассек противнику икроножную мышцу. А я сам, используя инерцию своего движения, тут же ушел в перекат.

От неожиданной боли невидимка на секунду потерял концентрацию, его щиты мигнули, и этого хватило, чтобы атакующие плетения Лианга превратили верхнюю часть его тела в кровавую пыль.

Пара серпов китайца даже мой защитный артефакт вынудили сработать.

Ну и, естественно, то, что осталось от невидимки, щедро оросило меня. Откатиться я толком не успел.

— Да что б тебя!.. — ругнулся я.

— Извини, — хмыкнул Лианг.

— Ты

Перейти на страницу:
Комментарии (0)