`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Тени двойного солнца - А. Л. Легат

Тени двойного солнца - А. Л. Легат

1 ... 86 87 88 89 90 ... 146 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
искрицы, про Деханда, шелковую накидку – дьявол… где моя одежда?! – и про вечер. Обернувшись к охране, она приказала:

– Приведите мне эту девку.

Повеяло холодом. Я поднялся, запахнувшись. Нога нещадно заныла, и иглы пронзили колено. Я опустил взгляд: багровые синяки, удар от дубинки, царапины? Я ходил босиком по разбитой посуде?

– Она ни при чем, – запоздало ответил я и рухнул обратно на лежак. Коснулся пальцами кровоподтека на икре и голени. – Ау!..

Тут же заныла и распоротая рука. Через день меня ждет новая схватка на ристалище…

– Вот и узнаем, так ли это. Приведите их. И… – жена окинула меня взглядом, – … прикажите подать одежду и обувь моего мужа.

Голос Жанетты казался грубее, чем обычно. Я не имел права возражать.

– Стоило бы прочесть вам отповедь о том, что не стоит разлучаться со стражей. Даже если вы идете в бордель, – ее бровь медленно поползла вверх. – Но, полагаю, теперь вас и без охраны будут обходить стороной.

У стены, отвесив челюсть, сидел мертвец без глаз. Он просил меня о чем-то? Мясо и влага на пальцах, стянутая кожа… Кажется, они пришли поговорить?

– Я этого не хотел, я просто…

Жанетта поправила платье, нашла чистый уголок на лежаке и присела рядом. Бережно взяла мою руку. Я посмотрел на ладони. В сгибах кожи, в полосах, разделивших фаланги пальцев, – везде чернела спекшаяся кровь. А под ногтями…

– Выходит, я и впрямь в этом хорош.

Жанетта придвинулась, коснулась моего плеча. До чего горячие руки.

– У тебя много достоинств, мой дорогой муж. Но именно в этом, – она перевела взгляд на мертвецов, – ты безупречен.

Сьюзан Коул. Оксол, постоялый двор, раннее утро

Со стороны лестницы послышались торопливые шаги и пыхтение. Джереми напрягся. Входную дверь выбили плечом. Пес шагнул навстречу… и замер. На пороге появился взмокший, растрепанный Хорун.

– Миледи! Вы должны… – я вскинула бровь, клерк исправился, чуть поклонился, – вам нужно немедленно пройти со мной!

Мои пальцы постучали по столешнице. Я отставила завтрак и напомнила псу:

– В этом мире, Хорун, есть всего два человека, которым дозволено…

Хорун помотал головой и осмелился меня перебить.

– Я нашел его! Он все еще там, в здании… вы просили…

– Кто? – тупо спросил Джереми.

Я резко поднялась с кресла.

– Веди.

– Он все еще в зале, миледи, у нас не очень много времени, я боялся спугнуть…

Шерстяной плащ уже согревал мои плечи.

– Тебе следовало схватить его на месте!

Вуд задел плечом вешалку при входе, когда спешил. Она упала и покатилась по полу. Я почти бежала по лестнице:

– Как ты понял, что это он?

Хорун опережал меня на три шага – работа в Оксоле принесла ему исключительную пользу.

– Бумага, миледи. Точь-в-точь, с печатью, как в том случае…

– Большая сумма?

Хорун отвел глаза, я вступила в лужу, потому что не смотрела под ноги. Джереми и Вуд обогнали нас без особых усилий, и теперь небрежно расталкивали прохожих, расчищая путь.

– Две сотни золотом, миледи.

– Мелочь. – О, я была готова к любому разочарованию.

Наместник сбивался с мысли.

– На его рукаве я приметил капли крови. Должно быть, он думал, что те незаметны, – Хорун вновь отвел глаза. Я почувствовала гордость за своего пса – каким наблюдательным он стал! Окуни человека в кипяток, и вот оно, преображение.

– И?

– И он очень спешил.

Мы свернули на улицу Покоса, под большие тени от башен Восходов.

– Куда спешил?

– Думается мне, прочь из города, а уж там – как пойдет…

Мне впервые захотелось расцеловать пса.

* * *

Возле банка собирались люди. Сержант Восходов нерешительно мялся перед дверьми, за углом постаивали попрошайки, полагая, что их не погонят прочь.

– Быстрее, – приказала я, и Джереми с Вудом распихали зевак перед входом.

– Зачем так грубо? – возмутилась селянка, и я сама отпихнула ее плечом.

– Дорогу!

Не стоило создавать шум, привлекать внимание – мы могли спугнуть добычу. Но и промедление ни к чему хорошему за этот год не привело.

– Позвольте, что происходит? – двинулся к нам сержант.

Хорун подбежал к окну в главный зал, поднялся на мыски, заглянул в окно.

– Он там? – задыхаясь, спросила я.

Клерк кивнул. Я широко улыбнулась.

– Схватите его, вы, двое.

Псы сегодня соображали на удивление быстро – оба скрылись за дверями в мой банк.

– Позвольте, – настойчиво лез сержант. Я встала перед ним.

– Это мои владения. Меня зовут Сьюзан Коул…

С хрустом вывалилась оконная рама, и резной стул рухнул в грязь на перекрестье дорог. Укрыв лицо и руку плащом, из разбитого окна выпрыгнул мужчина среднего роста. Весь его правый бок был замызган кровью. Мужчина бросился в переулок, не оборачиваясь, – я не успела запомнить его лица, а он не приметил моего. Вуд, точно гончая, выпрыгнул следом, разминувшись на несколько ударов сердца.

– На помощь! – улепетывая, визжал мужчина. – Убивают!

– Живым! Берите его живым! – крикнула я в отчаянии – за беглецом остались бордовые следы.

Джереми с хрустом поставил колено на раму и с рычанием одолел преграду. Дзеньк! Его доспех скрипнул и зазвенел, а затем загромыхал, приглушая мои слова.

– Живым, – без особой надежды выдохнула я.

Сжала кулаки, зажмурилась. Повела плечами и выпрямила спину. Когда раскрыла глаза – из банка меня рассматривала дюжина клерков и охранников.

– Позвольте, что это здесь происходит? – настойчиво спрашивал сержант Восходов.

– Да заткнись же ты наконец!

Он оскорбился. По счастью, оскорбленные мужчины мигом забывают свои вопросы.

– Миледи? – неуверенно начал Хорун.

Я молча, не выдавая спешки, отправилась по кровавым следам.

Кладовая на улице Покоса

На стуле, крепко связанный по рукам, ногам и прихваченный двумя петлями за грудь и пояс, сидел беглец. Местный, если судить по неопрятной одежке и воснийским ботинкам с укрепленной подошвой. Как видно, изнутри их отделали овчиной – портки были заправлены в обувь. На голове его плотно сидел мешок – еще одна осторожность.

– Кто он? – шепнула я.

– Бук, миледи. Так уж назвался…

– Не похож на дерево.

Пленник неразборчиво проворчал что-то в грубую ткань.

Я шепнула клерку:

– Ты свободен. – Чем меньше лишних ушей, тем лучше. Когда все еще пунцовый после бега Хорун поклонился и покинул нас, я подошла к горцу. – Посмотри метки на его коже.

Горец вытащил нож с резким звуком, который уж точно ни с чем не спутаешь. Пленник дернулся.

– Послушайте, я не знаю, кто вы, но уверен, мы сможем…

Лезвие рассекло его рубаху от ворота до промежности.

– Я-а… – его голос дрогнул, подошвы царапнули пол. – Послушайте, я…

Надо было раздеть его до того, как связали.

– Ничего интересного вы там не увидите, уверяю вас, –

1 ... 86 87 88 89 90 ... 146 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тени двойного солнца - А. Л. Легат, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)