Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Читать книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная, Оксана Олеговна Заугольная . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези.
Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная
Название: Фантастика 2025-156
Дата добавления: 8 октябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-156 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-156 - читать онлайн , автор Оксана Олеговна Заугольная

Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба

НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра 
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести

ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка  
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь

ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц

                                                                      

Перейти на страницу:
прошептал заклинание Морфеса, и она, тихо вздохнув, заснула.

Теперь можно было заняться странным предметом. Демоноборец приставил кончики пальцев к спине Адаи и сосредоточился, посылая по нитям приказ. Через пару секунд плоть послушно раздвинулась, пропуская ладонь в тело. Этой технике Легионер научился на Филиппинах. Где только он ни побывал за прошедшие годы. И везде узнавал для себя что-то новое и полезное.

Эл нащупал металлический предмет и, крепко ухватив его, извлёк. Это оказался золотой жук с изумрудными глазами. Насекомое зашевелилось, попыталось поднять щитки и освободить крылья, но некромаг быстро перехватил его другой рукой, лишив возможности двигаться. Затем положил ладонь на спину девушки и закрыл рану. Девушка проснулась.

— Кажется, я задремала, — сказала она, сладко зевнув.

— Есть разговор, — ответил Эл.

Он в двух словах объяснил девушке, что сделал. Она была очень удивлена — вполне искренне.

Через несколько минут, когда горничная принесла таз с водой, Адая смыла кровь, а демоноборец сполоснул жука. Девушка с интересом рассматривала насекомое.

— Как странно, — сказала она. — Мне его подарил один клиент. Но я не думала, что так… буквально.

— Кто именно? — спросил Эл. — Опиши его.

— Молодой, красивый. Светлые волосы, тёмные глаза, — девушка пожала плечами. — У него тогда пошла кровь из носа, и я упала в обморок. Он ушёл, и я думала, что он забрал жука с собой.

— Ты сама всё это помнишь?

— Нет, мне рассказала Россина. А ей — Эйгер.

— Кто?

— Этот самый клиент. Так его зовут. Эйгер-Шар.

— Он что, из Ольтодуна? Там распространены двойные имена.

— Не знаю. Ой, нет, вспомнила! Россина его расспрашивала, и он сказал, что приехал из другой страны.

— Какой?

— Он не сказал. И вообще, Россине показалось странным, что он был так легко одет. На улице мороз, а у него ни плаща, ни шапки. Правда, она решила, что он приехал в паланкине, но он утверждал, что пришёл пешком.

— Вот как, — Эл задумался, потом спросил: — Это всё, что ты можешь вспомнить?

Девушка кивнула:

— Вроде, да.

Эл прошёлся по комнате, нагнулся и подобрал с пола дохлую муху. Оживив её так, чтобы Адая не заметила, он засунул её в полость драгоценного жука.

— Что ты делаешь? — поинтересовалась девушка.

— Хочу узнать, кто подарил тебе эту вещицу, — отозвался Эл, подходя к окну и открывая его.

— Холодно, — пожаловалась Адая.

Демоноборец выпустил жука и закрыл створки.

— Зачем ты его выбросил? Это же… подарок.

— Довольно опасный. Ты не находишь?

— Да, — девушка вздохнула. — Конечно.

— Не расстраивайся, я подарю тебе другого. Не хуже.

Адая улыбнулась.

— Не нужно, — сказала она. — Я не хочу.

Она смотрела на Эла и думала о том, что он становился всё больше похож на обычного человека. Лет тридцати на вид, он, должно быть, был когда-то весьма красив. Тонкие, мужественные черты лица уже ясно угадывались на худом, суровом лице. Что же случилось с ним? Почему внешность этого человека так изменилась?

Эл подошёл к тазу с водой и высыпал в него какой-то тёмный порошок. Потом начертил пальцами магический символ, и через несколько секунд появилось изображение.

Жук летел по улицам Ялгаада, уверенно огибая дома, деревья и памятники. Внизу мелькали редкие прохожие, мимо неслись снежинки, справа то и дело появлялась полная луна.

Наконец, насекомое начало снижаться и спустя несколько секунд ткнулось в дверь какого-то здания. Демоноборец улыбнулся: он узнал улицу и запомнил очертания дома: три этажа, синяя черепица; переулок Радуги на втором ярусе.

Дверь отворилась, и на пороге показался круглолицый мужчина с погашенной трубкой во рту. Отмахнувшись от жука, он выругался. Насекомое влетело внутрь и двинулось вдоль лестницы на второй этаж. Дверь в одну из комнат была открыта, и Эл склонился над водой, чтобы не пропустить ни одной детали.

Глава 45

В комнате сидели трое. Одного он узнал: это был Мстислав. Кроме него, была женщина в красном платье и молодой человек, похожий по описаниям на визитёра Адаи.

— Подойди-ка, — позвал Эл девушку. — Взгляни сюда.

Адая встала с постели и приблизилась.

— О! — воскликнула она. — Как ты это делаешь? Волшебство?

— Только никому не говорить об этом, хорошо?

— Конечно! — Адая с готовностью кивнула.

— Это Эйгер-Шар? — Эл показал на молодого человека.

Теперь жук сидел на его плече, и лицо было отчётливо видно.

— Да, действительно, — девушка прищурилась. — Точно, он!

Эйгер-Шар снял жука с плеча и недоумённо его рассматривал. Потом его губы беззвучно зашевелились — муха передавала только изображение.

«Откуда он взялся? — прочитал по губам Эл. — Это тот самый, которого я оставил в девке герцога».

Потом Эйгер-Шар коснулся жука, и тот перестал шевелиться, сложил лапки и принял вид обычной драгоценности. Носферату передал украшение женщине.

— Какая красивая, — заметила Адая, рассматривая её.

— Не завидуй, — сказал Эл. — Она не настоящая.

— Как это?

— Это вампиры.

Адая вздрогнула.

— И он?!

— Конечно. Но не беспокойся, он не собирался убивать тебя. Только оставил своего соглядатая. Этот жук должен был передавать ему всё, что я скажу. Но ничего не вышло.

В это время белокурая женщина вернула жука Эйгер-Шару.

Изображение исчезло — вернее, в тазу стало темно.

Эл легко ударил рукой по воде, затем повернулся к Адае и сказал:

— Мне нужно идти. Сама понимаешь, всё это нельзя оставлять без разбирательства.

— Да, конечно, — девушка кивнула и застенчиво улыбнулась. — Я ведь не подвела тебя, нет?

— Нет, не беспокойся. Так даже лучше.

— Правда?

— Да.

Через час демоноборец стоял во дворе своего дома в окружении телохранителей.

— Мне стало известно, — говорил он Ольгерду, но так, что всё было слышно и остальным, — что в Ялгааде находятся шпионы вампиров. Я также знаю, где их логово. Их необходимо уничтожить.

— Мы немедленно займёмся этим, господин! — сказал Ольгерд, обводя глазами остальных воинов.

Те согласно закивали.

— Запомните: второй ярус, переулок Радуги, трёхэтажный дом с синей черепицей. Привратник курит трубку.

— Сколько их всего, милорд?

— Кроме него, по крайней мере, двое. Мужчина и женщина. Будьте осторожны.

— Мы справимся, милорд. Положитесь на нас.

— Возьмите всё, что нужно. Постарайтесь застать их врасплох. Не миндальничайте, убивайте сразу.

— Хорошо, милорд.

— Отправляйтесь не раньше, чем через час. Так нужно. Я ухожу и надеюсь на вас.

— Мы не подведём! — Ольгерд поклонился и махнул телохранителям рукой. — В оружейную!

Когда воины ушли, Эл отправился на встречу с Мстиславом.

В таверне всё было как обычно, только более людно. Посетители кричали, горланили песни и пили за то, «чтобы всё обошлось», кажется, имея в виду комету, до появления которой оставалось всё меньше времени.

Демоноборец поднялся по лестнице и постучал в дверь одного из номеров.

— Не

Перейти на страницу:
Комментарии (0)