Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 читать книгу онлайн
Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба
НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести
ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь
ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц
Мелисса стояла на балконе замка Брандеген и глядела на устремлённые в пасмурное небо шпили и башни Бальгона, который ей предстояло покинуть — то была воля её мужа, которой она не могла противиться. И не только потому, что он был её Хозяином — она верила ему и знала: Вейдэль делает то, что угодно Молоху.
Конечно, скоро город опустеет, останутся только Рабы, которые не продержатся против армии Железного Герцога и двух часов, но, когда кровавый бог вернётся, ни один смертный не сможет остановить воинство носферату.
Мелисса подняла меховой капюшон и, закутавшись в тёплый плащ, начала спускаться по широкой винтовой лестнице во двор замка, чтобы пересечь его, выйти за ворота и пройтись по улицам Бальгона, уже несколько столетий бывшего её домом.
Глава 43
На этот раз в лаборатории было светло, почти как днём. Горели восемь ламп, заправленных так, чтобы масла хватило до рассвета. На столе лежал Нами-Зар. Он так ни разу и не пришёл в сознание: Эл всегда вовремя усыплял его.
До полуночи оставалось не более четверти часа — этого времени как раз должно было хватить на то, чтобы подготовить необходимые артефакты. Эл достал из ящика восемь чёрных и столько же красных свечей. Он расставил их вокруг Нами-Зара в следующем порядке: четыре у ступней, четыре у колен, две у бёдер, четыре у локтей, одну над головой и одну, закреплённую в специальной плоской посудине, водрузил юноше на грудь. Затем зажёг несколько пучков магических трав, дым которых должен был повысить чувствительность некромага, ведь на этот раз ему предстояло работать с максимальным числом энергетических нитей. Уловители были готовы, и Эл поставил их с чётырёх сторон от стола, на специально приготовленные треножники.
За пять минут до полуночи у двери раздался тихий стук. Когда Эл отодвинул засов, тень проскользнула в лабораторию и замерла в центре комнаты.
— Ну что, вы готовы? — спросил голос, в котором отчётливо слышалось волнение.
— Разумеется. Можем начинать.
— Уже?
— Тебя это не устраивает? — Эл насмешливо поднял брови.
— Нет, почему же, — поспешно отозвался голос. — Я готов!
— Тогда, может, примешь свой настоящий вид? А то работать с невидимкой я не привык.
— Да-да, конечно! — тень начала постепенно таять, а на её месте вырисовывался низенький, круглый силуэт, пока не превратился в горбатого карлика, одетого в простой тёмный костюм. — Как видите, герцог, я не зря жаловался на судьбу! — усмехнулся он, разводя короткими руками.
— Мы это исправим, — проговорил некромаг, критически оглядев гостя. — Надеюсь, я получу Книгу, как мы и договаривались?
— Без сомнения.
— Хорошо. Ложись сюда, — Эл указал на второй стол, специально принесённый в лабораторию для предстоящего ритуала.
Карлик с трудом вскарабкался и лёг на спину, следя глазами за некромагом. Тот достал ещё один набор свечей и принялся расставлять их в нужном порядке.
— Вы уже делали подобное, герцог? — спросил карлик.
— Никогда, — честно признался Эл.
— Думаете, получится?
— Надеюсь.
— А это… опасно? — карлик заметно нервничал.
— Слушай, ты ведь всё равно не передумаешь, верно? — проговорил Эл, на мгновение перестав расставлять свечи. — И мы оба это знаем.
Вампир медленно кивнул.
— Вы правы, — сказал он тихо. — Это мой единственный шанс!
— Вот и хорошо, — Эл продолжил подготовку к ритуалу. — Если тебя это обнадёжит, могу сказать, что редко терплю неудачу.
— Ну, хоть что-то! — невесело усмехнулся карлик.
— Не бойся. Хуже не будет, — заметил Эл.
Когда всё было готово, он зажёг по очереди все шестнадцать свечей. К этому времени комната уже была наполнена ароматным дымом трав, и некромаг чувствовал, как энергетические нити требуют, чтобы он их заметил. Он сосредоточился и мысленно провёл по ним взглядом. Они были натянуты и готовы исполнять его приказы. Несмотря на то, что на крошечный кусочек пространства их приходились тысячи, он чувствовал каждую, мог проследить, куда и откуда она ведёт, с какими пересекается.
Эл начал нараспев произносить слова заклинанья, и вскоре карлик потерял сознание. Свечи разгорались всё ярче, и воск с шипением стекал на столы и неподвижные тела вампира и человека. Некромаг мысленно «дотронулся» до нитей, проходящих через душу Нами-Зара, пересчитал их и собрал в один пучок, затем связал концы в петлю и закрепил на уловителе. Потом проделал то же самое с духом карлика. Теперь нужно было перенести его в тело музыканта. Эл ухватил в одну руку дух вампира, а в другую душу человека и одновременно исторг их из тел. По комнате пронёсся ледяной ветер, и раздался тихий протяжный стон. Некромаг перебросил дух карлика в Нами-Зара, закрепил его в нём, а затем отпустил нити. Душу юноши он освободил из невидимых пут, и она улетела в Зал Ушедших. Он не мог поместить её в тело карлика, ибо оно было мертво, а настоящая душа не может существовать в мёртвой плоти, на это способен лишь дух вампира, оборотня или другой нежити.
Итак, Нами-Зар умер, а тело карлика, лишённое духа, стремительно разлагалось. Ароматный дым скрадывал отвратительный запах гниения, но Эл всё равно облил останки особым эликсиром и поджёг. Мёртвая плоть вспыхнула зеленоватым пламенем и через полминуты превратилась в горстку пепла, который демоноборец аккуратно собрал в глиняный тубус и плотно закупорил. Теперь вампир, обретший молодое и прекрасное тело, будет какое-то время находиться без сознания, пока его дух привыкнет к новой оболочке.
Эл погасил свечи, травы, и, наложив на носферату связующее заклятье, которое не позволит ему встать, даже если он очнётся, вышел из лаборатории.
Глава 44
Адая прильнула к плечу Эла и прикрыла глаза. Она вновь почувствовала боль в спине и какое-то мучительное ощущение тревоги.
— Что с тобой? — спросил демоноборец.
— Ничего, — девушка мотнула головой и невольно поморщилась.
— Ты больна?
— Нет. Не думаю. Просто… спина болит.
— Дай посмотреть.
Эл положил Адаю на живот и провёл рукой по белоснежной коже от шеи до ягодиц. Никакого признака болезни он не почувствовал.
— Где именно болит?
— Справа под лопаткой.
Демоноборец нахмурился. Проверив эту зону более внимательно, он задумался. Адая была абсолютно здорова. Он сконцентрировался и нащупал невидимые энергетические струны, пронизывающие всё пространство. Они проходили и через тело девушки. Эл начал перебирать их, стараясь не пропустить ни одной. Это заняло довольно много времени, но, наконец, Легионер нащупал инородное тело. Металлическое, размером с орех. Оно находилось в Адае примерно в том месте, где она время от времени чувствовала боль.
— Долго ещё? — спросила Адая.
— Нет, почти закончил, — Эл положил ладонь девушке на затылок,
