Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 - Александра Альва
– Теперь копыта осла! – продолжил Ван Юн, и юноша в соломенной шляпе вложил в его руку чёрное копытце с остатками тёмного ворса. – Это точно ослиное?
– К-конечно, господин, их б-было довольно т-трудно д-достать! Могу п-поклясться! – Слуга уже приготовился упасть на колени, но Ван Юн его остановил.
– Не стоит так переживать, я тебе верю. Просто в деле упокоения каждый ингредиент важен, и если что-то окажется подобрано неверно, то с наступлением ночи цзянши всё равно вырвутся из гробов! – пояснил он и положил по копыту справа от голов мертвецов.
Дальше Принц Ночи взял тяжёлую глиняную бутыль с уксусом и обильно облил им зеленовато-серые тела, будто обводил линией воды фигуры членов клана Фэн по рукам и ногам.
– Теперь пускай слуги, знакомые с плотницким ремеслом, надёжно заколотят крышки гробов! – приказал Ван Юн и посмотрел на мужчин, которые стояли около повозки.
Плотники услышали, что их позвали, и с обречёнными вздохами побрели к дальней пещере, не выпуская из рук свои амулеты. Через несколько мгновений над кладбищем эхом разнеслись глухие удары молотков.
Крупные гвозди, с неприятным стуком пробивающие дерево, приносили Мэйфэн боль в груди, словно это в неё слуги вгоняли острые железные штыри. Она жалела родителей, жалела тех, о ком совершенно ничего не помнила, кроме лиц, и всё же даже сейчас, когда она спустя столько лет их нашла, эти люди не переставали мучить её: их омрачённое жёлтыми талисманами существование отзывалось тьмой внутри наследницы клана Фэн. Они продолжали звать свою дочь, даже когда мирно спали в гробах…
Мэйфэн дёрнула головой, пытаясь заглушить навязчивый шёпот в ушах, и увидела, что Ван Юн позвал отряд к ручью. Чтобы не оставаться одной рядом с родственниками-цзянши, она пошла за соучениками и остановилась поодаль, не выпуская из виду деревянные ящики: судя по текстам известных заклинателей, знатоков нечисти, живые мертвецы могли пробудиться даже днём, если кто-то решался их потревожить.
– Вы хорошо показали себя во всех предыдущих сражениях, – начал Принц Ночи и оглядел своих шиди, остановив взгляд на Мэйфэн, словно в подтверждение того, что она тоже стала неотъемлемой частью отряда. – Думаю, вы готовы самостоятельно завершить задание в городе Шуйсяне.
– Не волнуйтесь, шисюн! – ответил за всех Ань Бохай, выступив вперёд. – Упокоение цзянши из семьи Фэн невозможно без вас, поэтому поезжайте вместе с Мэйфэн, а мы и сами очистим кладбище от чимэев.
Ван Юн одобрительно кивнул и снова заговорил:
– Я не почувствовал здесь разрыва Завесы, но где-то рядом точно есть большое демоническое гнездо, откуда твари и приходили сюда питаться. Вы уже могли догадаться, почему вчера мы видели всего одну маленькую стаю демонов.
– Потому что они боялись цзянши? – предположила Хэ Сюли.
– Именно. Чимэи чувствовали, что это не их территория, но после пробуждения не могли бороться с голодом, и, вместо того чтобы вытаскивать тела из гробов в пещерах, они стали разрывать могилы на кладбище. Для них чем дальше от цзянши – тем безопаснее. Но новые захоронения закончились, и тогда они осмелели и стали ходить к гротам.
Ван Юн взял небольшой мешок, который находился у него за спиной, и положил перед собой, раскрывая его. Запах подгнившей плоти сразу же распространился повсюду, и даже Фэн Мэйфэн прикрыла нос: к такому невозможно было привыкнуть.
– Вы ещё не освоили техники поиска третьей ступени, поэтому я приготовил для вас более надёжный способ, который всегда срабатывает на горных и лесных демонах!
– Приманка… – протянул Дуань Хэн и заглянул внутрь мешка, даже не изменившись в лице. – Если мы пройдём по округе с тушками животных, то этот запах выманит чимэев из укрытия?
– Скажем так, вы на время завладеете их вниманием, и они захотят получить более лёгкую добычу, чем мертвецы в гробах.
– Мы всё сделаем, шисюн, положитесь на нас! – повторил Ань Бохай и закинул себе на плечо этот мешок. – И когда выполним задание, обязательно похороним невинных животных, чтобы они тоже не превратились в злых духов.
– А я прослежу, чтобы все вернулись живыми и невредимыми! – добавила Ань Иин, похлопав ладонью по своей набедренной сумке, где обычно лежали снадобья и лекарственные порошки. – За последнее время я многому научилась у господина Ши, поэтому чувствую, что смогу стать хорошей поддержкой для нашего отряда.
Фэн Мэйфэн ещё немного понаблюдала за тем, как Ван Юн ободряюще похлопал целительницу по плечу и дал остальным последние указания о безопасном возвращении в деревню Юэ, после чего перевела взгляд на уже заколоченные гробы. Плотники забили последний гвоздь и принялись переносить устрашающую ношу в заранее заготовленную повозку. Внутри Мэйфэн росла уверенность в том, что она делала. Если удастся отвезти родителей на пик Юнфэй и побывать на месте страшной трагедии, то часть невыносимой тяжести наконец спадёт с её плеч? Пусть не вся, пусть жажда мести останется с ней до конца, но она хотела освободиться хотя бы от своих кошмаров.
– Мэйфэн, ты готова? – окликнул её Ван Юн и прошёл к повозке, проверяя, хорошо ли поработали плотники. – Пора ехать.
Она последовала за ним и тоже провела рукой по взбухшему от сырости дереву одного из гробов, пытаясь почувствовать, кто из близких лежал внутри. Но ничего не вышло, поэтому она убрала ладонь и сказала:
– Я должна это сделать. Чем раньше, тем лучше.
– Тогда прикрепи вот это куда-нибудь и забирайся в повозку.
Взяв из рук Принца Ночи бронзовый колокольчик с красной кисточкой, Мэйфэн завязала его на шесте, предназначенном для фонаря, и над кладбищем разнёсся прерывистый звон.
Пока они завершали последние приготовления, вечернее солнце успело скрыться за надвигающимися со стороны Долины холмов серыми тучами, и сухая земля вскоре покрылась мелкими тёмными пятнышками.
Дождь зашелестел в траве и забарабанил по крышкам гробов, словно хотел разбудить спящих, и Мэйфэн поторопилась запрыгнуть на своё сиденье, чтобы оно не успело промокнуть.
– Берегите себя! – крикнули соученики, и наследница клана Фэн помахала им рукой. – Увидимся в деревне через пару дней!
– До скорой встречи на дороге жизни! – попрощалась она и оглядела друзей, которые даже не догадывались, что их шисюн едет не искать благоприятное место для упокоения цзянши, а направляется прямиком к запечатанному пику Юнфэй, границы которого уже десять лет никто не нарушал. – И вы берегите себя.
Колокольчик весело звякнул, и повозка, дёрнувшись, тронулась с места.
Деревянные колёса со скрипом вязли в кладбищенской
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 - Александра Альва, относящееся к жанру Боевая фантастика / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


