Пустующий трон - Кен Лю


Пустующий трон читать книгу онлайн
После гибели Куни Тару для империи Дара наступили тяжелые времена. Коварные льуку захватили часть Островов. Их наступление удалось остановить, однако, согласно расчетам Луана Цзиа, через несколько лет проход в Стене Бурь вновь откроется, и тогда враги смогут прислать подкрепление. Тэра, дочь императора Ратина, которую он официально провозгласил наследницей престола, по политическим мотивам выходит замуж за вождя агонов и отправляется с ним на чужбину, передав трон своему брату Фиро. Однако регент Джиа всеми правдами и неправдами старается не допустить нового императора к власти. Тиму, старший сын Куни, приверженец политики мирного сосуществования, слишком поздно понимает, что стал марионеткой в руках своей супруги Танванаки. И только Фара, самая младшая из детей Дома Одуванчика, держится вдалеке от политики, предпочитая наслаждаться жизнью. В поисках приключений юная принцесса отправляется инкогнито в Гинпен. Она и не подозревает, какую удивительную встречу уготовила ей судьба…
Третья книга цикла «Династия Одуванчика». Впервые на русском!
– Не примеряйте на себя чужую отвагу, – перебила его Тэра ровным, спокойным голосом. – Таквал рассказывал, что после завоеваний Тенрьо племена агонов неоднократно поднимали восстания. Но вы не возглавили ни одно из них, и всякий раз, когда отважные повстанцы гибли от рук льуку, вы лишь стояли в стороне и не делали ничего…
– Я должен думать о благополучии всего народа. Настоящий вождь выжидает подходящей возможности…
– Да ничего подобного! Настоящий вождь напряженно думает, строит планы и плетет интриги, чтобы собственноручно создать подходящую возможность. Что сделали вы, дабы усилить свой народ и ослабить льуку? Ровным счетом ничего. Я прибыла сюда не потому, что мне подвернулась удачная возможность, а потому что Таквал отважился переплыть бескрайнее море, дабы разыскать меня.
– Этот недоросль мечтает бросить мне вызов, – огрызнулся Вольу, – но у него кишка тонка…
– Да он в десять раз лучший воин, чем вы. – Тэра недобро усмехнулась. – Вы тешите себя мыслью о том, что, стоя на месте, можно продвинуться вперед. О том, что, уговаривая других, более смелых, подождать нужного момента, вы и в самом деле ищете этот момент. Но вы растеряли столько силы и гордости, что даже не отваживаетесь назваться титулом, принадлежащим вам по праву рождения. Вы превратили свой народ в овечье стадо, а себя – в пастушьего пса льуку.
Вожди и воины агонов стыдливо умолкли, даже не пытаясь возражать принцессе.
– Пэ-Афир-тектен, – произнесла одна женщина. – Тэра вовсе не утонченная дева, как мы сперва подумали. Если ее народ столь же тверд в своих убеждениях, как и она, то дара станут для нас достойными союзниками.
– Тэра с почтением говорит о наших предках, – добавил один из мужчин. – Мы опозорим их, если отвергнем ее помощь.
– К ней стоит прислушаться, – сказала другая женщина. – Пусть она запинается, говоря на нашем языке, однако ее дух не заикается и не спотыкается.
Все больше людей выражали свое согласие.
Вольу жестом приказал вождям и наро-вотанам умолкнуть.
– Вотан-ру-тааса, вотан-са-тааса, не тревожьтесь. Я лишь хотел проверить, что представляет собой принцесса Дара – овечку или волчицу.
Он вновь наполнил свою чашу-череп из бурдюка, поднял ее, обращаясь к Тэре, и выплеснул кьоффир на землю.
– Хороший союзник не боится говорить друзьям правду в лицо, – произнес Вольу. – Благодарю тебя, принцесса Дара, за то, что напомнила о нашем истинном положении.
Тэра тоже наполнила чашу, уперев локти в колени, чтобы дрожь в руках не выдала ее волнения.
«Риск оправдался!»
Она почтительно вылила кьоффир на землю.
– Благодарю вас, вождь Вольу. Да не будем мы более незнакомцами.
Следуя примеру вождя и чужеземной принцессы, другие воины также выплеснули свой кьоффир на землю.
Вольу снова наполнил чашу и повернулся к племяннику:
– Таквал, спасибо тебе за то, что заручился таким союзником. Я горжусь тобой.
– Я поступил так, как велел мне долг. Давайте же официально…
Вольу взмахнул рукой, перебивая его:
– Молодой наездник порывист: это одновременно хорошо и плохо. Опытный всадник может научить гаринафина такому, чему сам гаринафин и не подумает учиться.
– Рано или поздно старшие уступают дорогу младшим. – Таквал посмотрел в глаза дядюшке. Выражение его лица было непроницаемым.
Вольу прищурился:
– Тебя давно здесь не было. – Он почти небрежно окинул взглядом собравшихся за костром вождей и наро-вотанов, большинство из которых Таквал даже не знал по именам.
– Значит, ты не собираешься отпустить вожжи? – спросил Таквал.
– Нет, – ответил Вольу и вылил кьоффир на землю.
Тэра еще приходила в себя после напряженного противостояния с Вольу, а потому пропустила тот момент, когда события вдруг приняли совершенно иной поворот. Когда она вновь сосредоточилась и собралась с мыслями, воздух уже опять вовсю искрил от напряжения.
Девушке пришлось поднапрячься, чтобы сложить высказывания Таквала и Вольу в цельную картину, растолковать чужие слова и хитрые метафоры. Она как будто вернулась в детство, когда любила подслушивать, как вельможи дара при дворе ее отца общаются посредством иносказаний и намеков. Тэра понимала, что между дядей и племянником идет противоборство, но не могла точно сказать, вызывает ли Таквал Вольу на поединок за право вести за собой агонов. Неужели не понятно, что сейчас для этого не лучшее время?
– Главное, что твой дядя поддерживает наш союз, – шепнула она на дара своему жениху. – Позволь ему одержать верх. Мы достигнем своих целей без междоусобиц.
– Ты… – Таквал вытаращил глаза. – Ты в этом уверена?
Тэра кивнула, подумав про себя: «Разумеется, Вольу нужно держать вожжи в своих руках и управлять народом агонов. Ну и пусть пока управляет. Время, когда мы перехватим у него бразды, скоро придет».
Таквал выждал немного, не сводя с нее глаз, а потом выдохнул. Он наполнил свою чашу-череп и выплеснул кьоффир на землю, не глядя на дядю.
Вольу улыбнулся:
– Пусть начиная с сего момента проливается лишь кровь наших общих врагов.
Он произнес эти слова твердо и решительно, и воины агонов ответили радостными возгласами.
– Можно мне еще кьоффира? – обеспокоенно спросила Торьо. – Зачем вы его выливаете?
Тэра и Таквал переглянулись и взялись за руки. Они победили.
Но когда принцесса отвернулась, в глазах Таквала промелькнула грусть.
Позже, когда пир завершился, молодой человек отослал Тэру в шатер, а сам остался поговорить с Вольу.
– Я должна присутствовать при вашей беседе, – настаивала Тэра.
– Есть семейные дела, которые не обсуждают при посторонних, – возразил Таквал.
– Но я тоже член вашей семьи.
– Пока еще нет, – ответил он.
– Мы уже делили с тобой постель!
– Но мы еще не заключили свадебный союз перед лицом богов и соплеменников. – Таквал смягчился. – Прошу тебя. Позволь мне поговорить с дядей наедине.
Убранство шатра, который выделили Таквалу и Тэре, было роскошным, хотя и непривычным для принцессы дара. Затейливо вырезанные костяные столбы предков (Тэра даже не догадывалась, как можно было добиться столь изящной и ровной резьбы), церемониальные погремушки из черепаховых панцирей (до океана отсюда было много дней пути), блестящие в свете факелов промасленные и начищенные бурдюки с красивыми пробками из мшистых рогов, обернутых мягкой и тонкой золотой фольгой, горшки и миски из шкуры гаринафина и многое другое.
Часть этих предметов наверняка пережила набеги льуку и была привезена из Татена пэкьу Нобо. Теперь они напоминали о прежней славе агонов, в то время как семья Таквала служила духовным проводником былой силы детей Афир.
Торьо с любопытством все осматривала и расспрашивала женщин, приставленных ухаживать за принцессой, об истории этих реликвий. Женщинам нравилось болтать с Торьо; та говорила как урожденная агонянка, но при этом даже простой горшок представлялся