`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

1 ... 58 59 60 61 62 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Пронзатель и вместе с Пронзателем влетел во вставшую на моём пути серую стену духовной силы. Влетел так влетел, словно в стену здания, — Пронзатель вывернуло в сторону, я впечатался в духовную стену плечом, бедром, щекой — в голове загудело.

Миг спустя стена словно пнула меня, ужавшись в несколько раз по ширине и высоте и во столько же раз удлинившись мне в бок.

Я использовал Опору — доски брызнули в разные стороны из-под ног, но спустя десять шагов я сумел остановиться и тут же ощутил, как со всех сторон потянуло тёплым воздухом.

Печати? Как бы не так — духовная сила вокруг стремительно, лишь немного отставая по скорости от удара опытного мечника — сгущалась, сжимаясь уже не в кинжалы, а в острые пики, которые ударили по мне.

От трети я ускользнул, изворачиваясь, треть смёл Пронзателем, ещё сколько-то сумел сломать уже сам, выплеснув из себя духовную силу. Остальные же впились в меня, ужалили, продырявили халат, но не сумели пробить Покров.

Перемещение вправо, вверх над новой стеной духовной силы, вниз и вправо, смести Пронзателем ещё один пучок духовных пик, проломиться через сгусток стихии Райгвара, наконец, оказываясь к нему вплотную.

Выпад.

К нему я добавил давление духовной силы, сковывая Райгвара чем-то вроде подобия его стены, отрезая отступление, затем удар духа звучанием струны и печать.

Первое Райгвар встретил своей духовной силой, второе в этот раз не сумело его даже сдвинуть, на третье он ответил тремя своими печатями, а Пронзатель отвёл в сторону голой ладонью.

Раз-вей-тесь…

Я снёс две печати, ощущая, как испарина выступила на висках. Дарсов гений. Втянул силу из третьей печати, уступая в противостоянии — просто осознал, что трачу слишком много. Глупо соревноваться в запасе того, что я до сих пор не могу оценивать точно — нет у меня средоточия духа, который я трачу на Указы.

Зато есть средоточия стихии и духовной силы. Причём такие, какие мало у кого есть.

Ну-ка, гений Райгвар, проверим, насколько велики твои средоточия?

Отказавшись от противостояния печатей, я сразу ушёл в сторону, ускользая от Указа Райгвара и вспыхивающего фиолетовым облака, сходясь ближе, и ударил Пронзателем слева и сверху.

Райгвар ответил ничуть не хуже — ударом меча и своей оружейной техникой.

Единение с миром, полёт, если по-простому, позволил мне удержаться на месте, но руки тряхнуло, отдавшись болью в плечах. Земная оружейная техника?

Райгвар медленно взлетел, оказываясь наравне со мной, вновь склонил голову к плечу:

— Очень достойное оружие — ни царапины не осталось от моего удара. Но что за ужасная форма? Где пользуются такими уродливыми чудовищами?

Каждую фразу Райгвар сопровождал печатями, которые сыпались на меня со всех сторон: справа, слева, сверху, из-под ног.

На каждую я старался тратить как можно меньше сил — короткий мысленный росчерк, чтобы разорвать саму основу, не позволив приблизиться. Пока удавалось — Райгвар нигде не упирался в противостояние. Возможно, мне вообще нечего бояться печатей — мы равны Возвышением, но что-то мне не хочется проверять. Даже с простым «Страхом». Дарсов гений, чей талант Указов явно больше моего.

Ответил Райгвару:

— Далеко, очень далеко отсюда.

— А точнее?

— В Первом поясе.

— В твоей первой вылазке, — понимающе кивнул Райгвар, а затем вздохнул. — Иногда я завидую рядовым членам секты, они успели повидать мир, мне же это было недоступно.

— Нашёл чему завидовать, — буркнул я, а затем неожиданно даже для самого себя попросил: — Можешь не наклонять голову к плечу? Напоминаешь птицу и одного очень неприятного человека.

— Что, — ухмыльнулся Райгвар, — Змей не любит птиц, которые хотели его сожрать?

Не швыряй он в меня печати всё это время, можно было бы посчитать происходящее вежливой беседой о пустом с обменом колкостями.

Но он швырял.

В этот миг Райгвар добавил к мелкой печати под ногами ещё и здоровую, в десять шагов шириной, над моей головой.

Я ушёл в сторону раньше, чем она потянулась ко мне, не собираясь тратить силы на борьбу с ней.

Ушёл и ответил змеями. Через миг добавил к ним рывок к Райгвару и выпад. На этот раз с Яростью.

Спустя три вдоха мы с Райгваром бились в окружении десятков змей, молниевых птиц и печатей, то и дело обмениваясь ударами стали, духа, духовной силы и стихии.

Отлично, да, это то, что мне было нужно. Схватка с равным, схватка с сильным. Схватка, в которой нет и мысли о «ничтожествах», зато есть наслаждение битвой. То, что и есть моя основа, то, чем я наслаждался всю жизнь, начиная с охоты на зверей и первой моей схваткой с человеком, охранником Калги, где я проверял себя и своё умение копья в смертельной опасности.

Что же, теперь я лучше понимаю Тизиора. Действительно, если для какого-то сектанта основа — это, например, убийства, то он и правда, пытаясь сохранить это, мог вырезать половину своей секты, просто увлёкшись. Я обожаю схватку и готов ради них на…

Гахнула об стену дверь в зал, впуская внутрь десяток стражников.

Мне хватило одного мгновения, чтобы понять, что сейчас произойдёт, и я гаркнул:

— Не смей!

Почти успел — левый стражник охнул, схватился за пробитое плечо, но остался жив.

Господин! — В ответ Пересмешник рыкнул ничуть не хуже. — Хватит меня останавливать! Время беседы вышло! Они задавят нас числом. Нужно уходить.

— Не смей убивать, — процедил я, отбивая выпад меча и уже привычно, одним усилием, развеивая чужие печати. — Ты что, не видишь, что меня не пытаются убить по-настоящему? — Сказав это, смутился. Печатей Пересмешник, конечно, не видит, но ведь должен же, как убийца, видеть, насколько сама схватка далека от смертельной и что ни я, ни Райгвар не пытаемся давить сталью и техниками до предела?

Я убийца, а не нянька! — рыкнул Пересмешник, и ещё один стражник рухнул, заполучив рану в ногу, не помогли ему ни умения, ни Покров, ни броня.

Стражники ощетинились оружием, ударили во все стороны техниками, ломая пол и окружая себя целым лесом щупалец, призрачных мечей и всего прочего.

Не попали.

Принимай это как Испытание, из которого ты должен что-то вынести.

— Испытание?

Я сглотнул, глядя на задавшего этот вопрос Райгвара.

Дарсов придурок, обругал я себя. Почему даже не подумал над тем, что у него может быть и эта грань таланта? У кого она ещё может быть, как не у него, первого

1 ... 58 59 60 61 62 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)