`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов

Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов

1 ... 47 48 49 50 51 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у нее были такие ж волосы, а девочка выглядела словно фея из волшебной сказки. Гай — тоже. Лишь два клычка, выглядывавшие из-под губы, свидетельствовали о его происхождении от тролки.

— Папа!

Мальчик соскочил с кровати и зашлепал босыми ножками по полу навстречу Гнею. Тот подхватил его на руки и чмокнул в щечку. Лицо подручного принцепса утратило суровость и стало мягким и растроганным.

«Ну, надо же! — подумал про себя Кузьмич. — Ведь сволочь, мафиози, убийца, вымогатель, а как ребенка любит!» Теперь он более не сомневался, что принял верное решение. Гней сделает все, чтобы ему вернули сына.

— Ты пойдешь со мной гулять? — спросил ребенок Гнея.

— Нет, маленький, — ответил бывший мафиози. — Я уезжаю по делам. Но за тобой присмотрят в другом доме. Он большой, красивый, там много добрых теть.

— Они со мной будут играть? — спросил троленок.

— Конечно, — с фальшью в голосе заверил Гней. — Они хорошие.

— А дедушка? — Гай указал на Кузьмича.

— Он тоже, — Гней снова чмокнул сына в щечку.

Кузьмич только вздохнул. Тем временем Мирка сложила вещи Гая в сумку, забрала мальчика у Гнея, одела и обула. Гней снова взял его на руки, и они спустились вниз по лестнице.

— Поедешь на мобиле, — сказал Гней сыну, усаживая мальчика на водительское место мобиля эйра. Тот тут же ухватился ручонками за руль и стал издавать губами звуки, изображая шум двигателя. Кузьмич тем временем снял с плеча и протянул подручному принцепса его же сумку.

— Здесь твои деньги, документы и либра золота от Деметриуса. Когда появится информация, дай знать, как договорились. Будь осторожен, ты нам нужен — и сыну тоже. Удачи!

— Храни вас боги! — ответил Гней, взяв сумку. — Присмотри за мальчиком, Пельмень Бессмертный. Тебе я доверяю.

— Это с чего? — сощурился Кузьмич.

— Я неплохо разбираюсь в людях, — Гней усмехнулся. — Поэтому и жив пока что. Ты из тех, кто держит слово.

— Присмотрю, — пообещал Кузьмич.

К дому эйра Гай ехал на его коленях. Он сам так захотел, Кузьмич не возражал. Здесь не было специальных детских кресел, отсутствовали ремни безопасности в машинах — до них цивилизация в Фионе пока что не додумалась. Возможно, от того, что мобили передвигались с невысокой скоростью — максимально около 60 километров в час. Быстрей летали только гравилеты, поэтому их покупали те, кого неспешные мобили не устраивали. Дорогой Гай молчал, только вертел кудрявой головой, с любопытством рассматривая дома по сторонам дороги. В поместье Кузьмич взял мальчика за ручку и отвел его на кухню.

— О, боги! — всплеснула руками Грымза, увидев их в своих владениях. — Откуда это чудо? Такой хорошенький!

— Его зовут Гай Клавдий Первый, — сказал Кузьмич. — Он гражданин Фионы. Гай, поздоровайся с тетей Грымзой. Она хорошая.

— Здравствуй, тетя! — послушно вымолвил троленок. — Пусть помогают тебе боги.

— Какой воспитанный! — Грымза присела и погладила мальчика по щечке. — Есть хочешь?

— Да, — сказал троленок.

Грымза подхватила его на руки и усадила на лавку у стола. Через минуту мальчик ел, зачерпывая кашу ложкой из большой тарелки. А повариха подошла к Пельменю.

— Почему он гражданин Фионы? — спросила тихим голосом. — Ведь он же трол.

— Мать тролка, а отец фионец, — сказал Кузьмич. — Он усыновил его официально. Сейчас фионец выполняет важное задание высокородного Деметриуса и попросил нас присмотреть за сыном. Деметриус не возражает. Гай поживет пока в поместье.

— А мать ребенка?

— Погибла, когда Гай был младенцем. Он ее не помнит.

— Сиротка… — вымолвила повариха с печалью в голосе.

— Мы Юлию доставим в атеней, после чего вернемся и определимся, кто из служанок присмотрит за ребенком, — сообщил Кузьмич.

— Сама и присмотрю, — сказала Грымза. — Чего тут трудного — мальчик спокойный и послушный. Я буду готовить, а он сидеть тихонько в уголке.

Она не представляла, насколько ошибалась. Как, впрочем, и Кузьмич. Когда они вернулись в дом Деметриуса, то застали любопытную картину. Гай, управляющий эйра, стоял у входа парк, прислушиваясь к происходящему за деревьями. Кузьмич стащил свой шлем и подошел поближе. Из парка доносился визг и крики.

— Что там происходит? — спросил Кузьмич.

— Троленка ловят, — усмехнулся управляющий. — Он Сорку укусил за палец.

— С чего вдруг?

— Она отшлепала его по попе.

— За что?

— Он показал тролке язык.

— Дела… — сказал Кузьмич, не зная, как это реагировать.

Тут на аллее показался сынок подручного принцепса. Он бежал по направлению к дому, повизгивая от восторга. Следом, отстав шагов на двадцать, неслись служанки, выкрикивая в адрес мальчика угрозы. Кузьмич решил вмешаться. Перегородив дорогу Гаю, он подхватил троленка и зафиксировал, держа его под мышки перед собой.

— Так, значит, фулюганим? — нахмурив брови, спросил мальчонку.

— Пусти!

Гай попытался вырваться, но у него не получилось.

— Маг Пельмень! — заверещали подбежавшие служанки. — Отдай-ка его нам, мы накажем негодяя.

— Он укусил меня за палец! — пожаловалась Сорка, показывая руку. Кузьмич взглянул: на пальце крови не было, но след зубов имелся.

— Отставить наказание! — велел командным голосом. — Сначала разберемся. Так, юный Гай, зачем ты укусил служанку?

— Она ударила меня по попе, — насупился троленок.

— А он мне показал язык, — наябедничала Сорка.

— С чего вдруг? — спросил Кузьмич у Гая.

— Она сказала, что я трол, — пожаловался мальчик.

— А кто ты?

— Гай Клавдий Первый, гражданин Фионы, — важно произнес мальчишка. — А вот она простая тролка, — он указал на Сорку. — Поэтому не смеет меня бить.

Гай, управляющий, хрюкнул и закрыл лицо руками. Охранники заржали.

— Он вправду гражданин Фионы, — сказал Кузьмич служанкам. — Что не означает, что ему разрешено кусаться. Мы его накажем, но бить не будем. Я попрошу у Грымзы, чтоб не давала ему сладкого. Ты понял, Гай Клавдий Первый?

— Да, — насупился троленок.

— Сейчас идем на кухню.

Кузьмич поставил мальчика на ножки, взял за ручку и отвел в владения поварихи. Там, усадив на лавку, поведал Грымзе о случившемся.

— Кобылы! — осудила повариха тролок. — Всего-то на минутку попросила присмотреть, пока леплю пельмени. Велела погулять с ним в парке. А

1 ... 47 48 49 50 51 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)