Лимбус. Том 2 - Эон Линь
– Ты восстановил силы, сяо Фэнь? Хочешь, я прикажу принести фруктов и вина? – заботливо поинтересовался Шуй Сяолун и, не дожидаясь ответа, махнул рукой, подзывая слуг.
– И куда же делся ваш грозный вид, господин градоначальник? – громко спросил я, выжимая подол своего одеяния.
Сейчас он больше напоминал излишне заботливую нянечку, присматривающую за драгоценным отпрыском знатного рода. Его прежняя надменность затерялась в суетливой угодливости. За спиной послышались недовольные перешептывания оставшихся ни с чем девушек. Я удовлетворенно хмыкнул, испытывая легкое злорадство: не стоило им так набрасываться на Верховного Жнеца и намеренно сталкивать меня в воду.
– А тебе по нраву грозные старейшины, мой желторотый птенчик? – хитро прищурившись, усмехнулся Шуй Сяолун. – Хочешь записаться в мои ученики или ты огорчен, что все внимание досталось сяо Фэню?
Проклятая рыбина наклонил голову к плечу, высматривая девушек за моей спиной, и его улыбка сменилась наигранным укором.
– Девочки, некрасиво так обращаться с нашими гостями. Покажите истинное гостеприимство Лунного города.
Они обрадованно взвизгнули и, прежде чем я успел хоть как-то среагировать, подхватили меня под руки и повели к разбросанным подушкам. Их прикосновения были холодными и немного скользкими, как от гладкого камня, долго пролежавшего на дне озера.
– Какой миленький!
– Посмотрите, у него волосы поцелованы солнцем! – подхватила другая девушка, накручивая на палец мои волосы с таким воодушевлением, что я начал за них опасаться.
– А он теплый? Хочу потрогать. – Третья растолкала остальных и провела ладонью по моей руке, оставляя чуть мерцающий след.
– Красотки, – позвала их Лис, которая уже где-то достала кувшин с вином и теперь блаженно распласталась с ним на подушках. – Наше солнышко не только миленькое, но еще и стихотворения сочиняет. Да-да, именно он блестяще победил на Турнире Красной Луны. Поразил всех, включая нашего драгоценного Шеольчика, в литературной игре.
На мгновение девицы замерли, а потом как по приказу повернулись ко мне. В их взгляде загорелось знакомое опасное пламя любопытства. Сейчас я стал для них бесценной игрушкой, которая временно удовлетворит их жажду новизны.
– Выиграл у Шуйши? – недоверчиво протянула одна из девушек. В ее длинных темно-зеленых волосах, похожих на водоросли, поблескивали бусины, напоминая капли воды, застывшие на предрассветной паутине.
– Да, беспощадно разгромил его – прямо на глазах у всего Предрассветного города, – подтвердила Лис с таким довольным видом, будто это было ее личной заслугой.
Воздух прорезал резкий и пронзительный гул голосов. Мне казалось, что еще немного – и из ушей пойдет кровь. Но их, похоже, это ничуть не беспокоило. Не обращая внимания на мое недовольство, они свалили меня на подушки и мигом окружили, предлагая вино и фрукты.
– Расскажи нам про турнир.
– И про литературную игру.
– Какое стихотворение вы читали с Шуйши?
Девицы при ближайшем рассмотрении оказались неестественно красивыми. Такие могли бы очаровать кого угодно. Я бросил взгляд на хмурого У Вэйшеня и понял, что его им бы точно не удалось пленить – как, впрочем, и меня. Когда-то подобное внимание доставляло удовольствие, но теперь оно раздражало и тяготило. Их нескончаемые вопросы о турнире, сопровождаемые нелепыми попытками накормить меня виноградом, только усиливали это чувство.
– Лао Шуй, не смей издеваться над ним. Особенно когда я зол на тебя. – От ледяного тона Шеола рыбина виновато вжал голову в плечи. – Ты отправил его одного, зная, что там шэцзины.
– С ним бы ничего не случилось, несмотря на человеческую форму. Принц не имеет настоящего тела, а его душа принадлежит мечу. А вот ты, сяо Фэнь, пострадал, только… – Градоначальник прищурился и приложил ладонь к груди Шеола, а затем удивленно поднял взгляд на меня. – Не думал, что ты так быстро восстановишь свой источник. Давно ли души экнорианцев стали настолько сильными?
– Значит, надежды Создателя уже рухнули и человеческий ребенок лишился души? – Звонкий мелодичный голос юноши напоминал пение канарейки на рассвете, но вскоре он перешел в заливистый, полный злобы смех.
Успокоившись, юноша вышел из тени колонны и отвесил поклон, соответствующий придворному этикету.
– Прошу прощения за мою бестактность и ужасные манеры. Мортен пришел бы в ужас, узнав, как я поприветствовал его высочество.
Мне ничего не оставалось, кроме как со своего места ответить уважительным наклоном головы, вполне допустимым для такого приветствия. Я уже не считал себя частью королевской семьи, поэтому излишние церемонии выглядели бы неуместно.
– Разрешите представиться, второй из Семи Смертных Грехов – Зависть. Наделен Князем Тьмы Одором лисьими пороками: тщеславием и лукавством.
– Нейн – душа меча Шигэтайяна, – не раздумывая сказал я.
Юноша выпрямился и изогнул губы в едва уловимой улыбке. Если бы не алые пылающие глаза, его легко можно было бы принять за отпрыска знатного рода Экнора.
– Вы обыграли всех в Хэйдересе, господин Нейн. Однако пока ваша душа не разрушена, Создатель еще может получить желаемое.
– Как ты здесь оказался, Инидий, и зачем? – подозрительно спросил Шеол, поднимаясь с трона.
Зависть обвел всех мучительно долгим взглядом и остановился на градоначальнике.
– Не сочтите за дерзость, господин Шуй Сяолун, но мне не хотелось бы говорить при посторонних.
Повелитель тритонов расслабленно закинул ногу на ногу и потрепал по макушке притихшего и оттого совсем незаметного Янь Шэнли.
– Наш гость такой недогадливый, правда, сяо Янь? Может, скажешь вместо твоего дагэ[105]?
На удивление, Янь Шэнли не увернулся от прикосновения Шуй Сяолуна и лишь послушно пробурчал:
– У всех тритонов и русалок очень хороший слух. Они слышат все звуки с поверхности, даже если заплывут на самое дно. И им не нужны слова, чтобы обмениваться знаниями.
– Вот как. – Инидий задумчиво потер переносицу. – Но я бы все равно предпочел ограничиться присутствием только значимых персон.
Градоначальник пожал плечами и щелкнул пальцами. Девушки и юноши беспрекословно покинули нас, оставив молчаливых стражей с копьями охранять своего повелителя. Зависть приложил ладонь к груди и чуть наклонил голову, выражая признательность.
– Последние десятки лет я жил под покровительством Князя Тьмы Одора. Не все в Хэйдересе мечтают о войне. Многие давно приспособились к мирной жизни и другому питанию, но Создатель пробудился, не оставляя нам шансов на спокойное существование.
У Вэйшень, обеспокоенно наблюдавший за Янь Шэнли, громко хмыкнул.
– Генерал, понимаю ваше недоверие, вызванное болью событий из прошлого, но позвольте мне пояснить: я не принимал участия в войне и никогда прежде не охотился за душами. Мне претит сама мысль о столь отвратительном способе питания. Думаю, вас бы тоже возмутило, если бы я осудил весь Юньхай, основываясь на поступках нескольких небожителей. Создатель жаждет заполучить артефакты и уже отправил на их
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лимбус. Том 2 - Эон Линь, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


