`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов

Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов

1 ... 42 43 44 45 46 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из бурдюка были подобны одиночным каплям, падающим на раскалённую сковородку. Как и любого, кто бесцеремонно вторгался в её владения, пустыня проверяла его на прочность. Эгоистичная и жестокая, она заставила его вырваться из мира фантазий, и устремить все мысли к одной лишь ней.

Ближе к обеду продвижение вперёд стало практически невозможным. Остановившись, Корай судорожно огляделся, пытаясь найти хоть какое-нибудь укрытие, за которым можно было бы переждать пик жары, но, увы, на горизонте был лишь один песок. Прильнув иссушенными губами к последним крохам влаги из бурдюка, он скрепя сердце упорно побрёл вперёд.

Двигаясь на грани потери сознания, то и дело, проваливаясь ногами в густой песок, он чувствовал, как силы покидают его тело, а разум слабеет.

Перевалив через очередной песчаный гребень, Корай вдруг понял, что сходит с ума – около самого его подножия был раскинут небольшой лагерь. Под длинным тентом, растянутым на трёх колышках сидели, опустив свои животы в песок, трое верблюдов. Между их горбов высились связанные верёвками большие тюки с тканью. Рядом с ними был человек.

Мираж был настолько реален, что Корай смог во всех подробностях рассмотреть особенности его внешности – это был седой старик с густой жёлтой бородой, он был по пояс гол, из-за чего солнечные лучи превратили его спину в подобие жареного на костре мяса.

Покуда он рассматривал его, старик повернулся и энергично помахал ему рукой. Застыв как вкопанный, Корай несколько секунд пытался понять, может ли мираж делать такие вещи. В конце концов, он решил, что определить это можно только проверив вживую, поэтому аккуратно, то и дело, утопая в барханах, он начал спускаться вниз. Через несколько минут, наконец, выплыв из песка, он коснулся рукой гладкого деревянного колышка и понял, что рассудок ещё не покинул его измученный разум.

Старик-караванщик тем временем встал и на кривых ногах приблизился к нему. Первым что он сделал, это широко улыбнулся. Корай отметил, что его зубы почти такие же жёлтые, как и его борода.

– Доброго вам… – голос Корая сорвался в хриплый кашель, – дня.

Караванщик ничего не ответил, по-прежнему продолжая улыбаться.

– Вы позволите мне присесть в вашей тени? – осторожно поинтересовался Корай.

Старик кивнул, и так ничего и не сказав, широко открыл рот и показал внутрь него своим крючковатым пальцем. Корай глянул за линию зубов и сразу всё понял – у его нового знакомого не было языка. Видимо когда-то он сказал что-то такое, чего говорить не следовало.

Не найдя подходящих слов, Корай сочувственно покивал головой, говоря мол: «я понял и мне жаль что с тобой приключилась такая беда». Старик же отрешенно махнул рукой и, развернувшись, побрёл обратно под тент.

Пребывание в тени было сродни пиру после долгой голодовки. Хоть и небольшое, но спасение от вездесущей жары, позволило Кораю восстановить свои силы, и, спокойно, не ожидая, что его сию минуту хватит солнечный удар, подкрепиться. Он хотел поделиться персиками с караванщиком, но они почти полностью превратились в квашню, и ему стало стыдно предлагать их человеку, который без малого спас ему жизнь. И проявлялось это не только в том, что он дал ему побыть в тени, также караванщик поделился с Кораем своими запасами воды, которые у последнего совсем закончились.

Корая же всё это время мучила совесть. Ему было очень жаль, что он не мог дать своему спасителю что-то взамен. То и дело он бросал в его сторону печальный взгляд, и не сводил его, пока старик не начинал смотреть в ответ.

За краем тента, жгучее солнце, злобно щурясь, понукаемое временем, начало медленно сползать со своего трона. Это значило, что вскоре можно будет продолжить путь.

Понежившись в тени ещё несколько десятков минут, Корай медленно встал и, указав караванщику в сторону пустыни, сказал, что ему пора идти. Старик принял сию новость спокойно – кивнул, а затем в свойственной ему манере улыбнулся и уж совершенно неожиданно поклонился. И тут увидев прожжённую спину караванщика, Корай, наконец, понял, чем он может его одарить. Недолго думая, он стащил с себя накидку и протянул её старику. Он воззрился на неё с удивлением смешанным со страхом, он явно не понимал, что Корай от него хочет.

– Это тебе, – воскликнул он, весь словно светясь от радости, – возьми, она пригодится в долгом пути.

Когда до него дошёл смысл сказанных слов, караванщик протестующе замотал головой и обеими ладонями указал на Корая.

– Мне она уже ни к чему, – отмахнулся он, – я иду туда, где она мне не понадобится, а путь мой почти завершён.

С минуту караванщик, раздумывая, переводил свой взгляд с накидки на Корая и затем, потупив голову вниз, всё же принял её.

***

У Корая не осталось почти ничего, штаны, сумка, с влипшей в дно персиковой мякотью и наполовину полный бурдюк с водой – вот и всё его имущество. Тем не менее, именно сейчас он был как никогда счастлив. Понимание того, что он смог помочь ближнему придавало ему сил, поэтому остаток пути он прошёл в приподнятом состоянии духа.

Он шёл, а пустыня раздвигалась перед ним в стороны. Солнце, покорно склонившись, лишь слегка освещало землю, а вязкий, обжигающий песок, остывая, стал твёрдым и приятным наощупь.

Огненный шар почти полностью опустился за горизонт, когда перемахнув за очередной песочный кряж, Корай вдруг вышел к берегу. Картина, представшая пред его взором, была поистине волшебна. Наполовину скрывшись в недрах глубоких вод, вдали золотисто-алое солнце осветило иссиня-зеленоватую субстанцию, раскинувшуюся вдаль настолько, насколько хватало видимости.

Встав как вкопанный, старик потерял дар речи. Море, великое, тёплое и холодное, глубокое и мелкое, оно было прямо перед ним. В самых смелых своих мечтах он не мог представить то, каким прекрасным оно было на самом деле.

Лучезарная улыбка скользнула по старческому лицу и, закрыв глаза, он тихо сказал:

– Теперь я готов.

– Да, – услышал он позади себя шепчущий голос, – но твоё время ещё не пришло.

Обернувшись, старик увидел перед собой три знакомые фигуры. Как влитые перед ним стояли: бедняк, мужчина с горшками и караванщик. Все трое излучали едва заметное сияние.

– Но как… – слова застряли в его горле, и тот, кто был бедняком, опережая его вопрос, изрёк:

– Мы следили за тобой Корай.

– Проверяли тебя, – вторил ему мужчина с горшками.

– И остались весьма довольны, – подытожил никак не могущий говорить караванщик.

– Шедший к смерти, – вновь взял себе слово бедняк, – на своём пути ты помог ближнему, поделившись с ним едой, и завещав ему свой дом.

– Не поскупясь, – добавил

1 ... 42 43 44 45 46 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)