`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Трое для одного - Софья Валерьевна Ролдугина

Трое для одного - Софья Валерьевна Ролдугина

1 ... 42 43 44 45 46 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чашку и зачем-то накинула капюшон, руками прижимая мягкие флисовые уши к голове.

– Ну, с чего бы начать… Морган, – позвала она вдруг, не глядя на него. – Ты помнишь, как я иногда уезжала на выходные? В общем, ну, у дяди Гарри не могло быть детей…

– Да, знаю, – мягко перебил сестру Морган, почувствовав, что ей нужна передышка. – Мама об этом упоминала несколько раз. А ещё он был твоим крёстным, поэтому хотел сделать тебя наследницей.

– Именно, – кивнула она. – Ну, отец к его словам серьёзно не относился, но не возражал. Он тогда первый год занимал пост мэра.

Морган нахмурился.

– Не понял, – наконец честно сознался он.

Саманта переглянулась с Джином.

– Да-а, – протянула она. – Иногда разница в три года значит очень много… Майеры всегда правили Форестом. С самой войны, а может, и раньше, кто теперь разберёт… Иногда эта традиция прерывалась, но очень редко – больше чем на десять лет. Наш дед, Гийом Майер, умер очень молодым. Годфри и Гарри были тогда ещё совсем маленькими, естественно, никто из них и близко не мог претендовать на пост мэра.

– Это я знаю, – кивнул Морган. История семьи ни для кого не была секретом, однако, с его точки зрения, увлечённость политикой всегда оставалась чем-то вроде разновидности фамильного таланта: Маккензи прекрасно готовят, Лэнги обладают безупречным слухом, а Майерам власть сама идёт в руки.

Так заведено.

Ничего особенного.

– Ну, да, – согласилась Саманта. – Все знают. Только в мэры по старшинству должен был идти Гарри. Но он слишком любил свои розы и коллекцию пластинок, а вот Годфри как раз не страдал от недостатка амбиций. Чтобы помочь любимому младшему братцу, Гарри тоже сперва устроился в мэрию, потом дослужился до главы совета – это в тридцать пять-то! И начал продвигать Годфри наверх.

И тут Морган начал понимать.

– Отца всё-таки выбрали мэром. Но реальная власть осталась в руках дяди Гарри, да?

– Вроде того, – вздохнул Джин, зачем-то протёр стёкла очков краем рубашки и спросил: – Я тут закурю?

– Да, пожалуйста, – вежливо ответил Морган.

– Через мой труп, – отрезала Саманта.

За сигаретами Джин так и не полез, зато снова ухмыльнулся – до ушей:

– Ну, вот так примерно всё и было. С разрешениями на всякие проекты приходили разговаривать сначала к Годфри Майеру, а затем к его старшему брату. И если Гарри говорил «нет» – проект клали под сукно.

– А разговаривать приходили домой? Иногда – в те самые дни, когда ты гостила у бездетного дяди на правах наследницы?

– Верно мыслишь, братец, – подтвердила Сэм и плавным движением подтянула коленку к груди, покачиваясь на стуле. – Знаешь, я ведь тогда видела тех, кто его потом убрал. Видела – но ничего не поняла. Пазл сложился, когда я разглядела вчера у Джина на столе тот самый план, которым трясли перед носом у дяди Гарри за три недели до его смерти. Я тогда засела в шкафу, меня не заметили… Наверно, поэтому и не догадались потом убрать.

Морган поднёс кружку к губам и сделал глоток. Чай оказался совершенно безвкусным. Диетические желейные пирожные дрожали на блюде – Саманта механически и ритмично стучала по ножке стола босой пяткой.

– Что за план?

Джин только раз посмотрел на Моргана и фыркнул:

– Судя по твоей реакции, парень, ты его уже видел. Но взгляни ещё раз, если уж хочешь.

Он подошёл к книжной полке, достал альбом с детскими фотографиями Сэм – и аккуратно извлёк из щели под обложкой сложенную вшестеро бумажку. На ней оказался примитивный план города. Чем-то он напоминал старую карту, которую удалось заполучить Кэндл от информатора в архиве, но с одним отличием: часовой башни не было.

Вместо неё по площади расползался тот самый уродливый небоскрёб.

– Вот из-за этого проекта, экопарк и высотный бизнес-центр, твой отец и влез в очень нехорошие делишки, дружок, – немного виновато произнёс Джин, внимательно наблюдая за реакцией Моргана.

«Держать лицо. Я должен держать лицо».

– И он был задуман ещё двадцать лет назад? То есть восемнадцать, – хладнокровно уточнил Морган. Внутренности словно кто-то выкручивал, как сырое бельё, – жутковатая смесь гнева, разочарования, тоски. – Что-то не верится.

– А придётся поверить, – нехорошо улыбнулся Джин. – Только Сэм говорит, что раньше был не «экопарк», а что-то вроде тематического парка ужасов. Аттракционы, пластиковые скелеты, настоящие трупы в фундаменте… Откуда ты узнал о плане, кстати? И не надо говорить, что видишь его впервые.

– Не буду, – беспечно улыбнулся Морган. Губы онемели от перца чили на гренках.

Он рассказал, что успел выяснить, стараясь избегать даже малейших намёков на тени и другой город. Из-за этого история изобиловала дырами, но на сей раз Джин, кажется, списал всё на волнение и ничего не заметил.

А Морган говорил – и продолжал размышлять.

Сопоставлять.

Конечно, пасьянс у Джина не сходился. Опытный детектив никак не мог понять, зачем сперва убивать одного влиятельного политика, а затем втягивать в тёмные делишки другого, чтобы построить какие-то аттракционы. По его мнению, вся эта авантюра с отбором земель сперва в городской фонд, а затем продажей на закрытом аукционе, и яйца выеденного не стоила – в Форесте хватало пустошей и свободных территорий, взять хоть тот же старый госпиталь. Однако Джин и не подозревал о том, что слишком хорошо знал Морган.

«Тени. Дело в них. И только».

Теперь уже было ясно как день: за проектом стояли именно тени, а Кристин была их… эмиссаром? Доверенным лицом? Хозяйкой? И они желали заполучить не просто какой-то пустырь, а именно что Часовую площадь и сокровенное место прямо за ней. А после того как Шасс-Маре поведала о разломах, сомнений у Моргана не осталось: если пройтись по городу и сверить план застройки с «тонкими местами», то границы наверняка совпадут.

Когда рассказ подошёл к концу, навалилась тишина – вязкая, тяжёлая, невыносимо плотная.

– Джин, – произнёс наконец Морган, словно преодолевая чудовищное давление воды. – У меня к тебе просьба. Найди хоть какую-нибудь информацию о двух… людях. – Пауза была едва заметной, и вряд ли бы тот, кто не знал о настоящем положении вещей, придал бы ей большое значение. – Первый человек – Дэрри О'Коннор. На вид лет семьдесят-восемьдесят, пишет мемуары и истории о старом Форесте. У него есть… однофамилец или родственник, а возможно, оригинал – то есть тот, у кого он позаимствовал имя. Журналист, умерший много лет назад… Второй, точнее, вторая – некая Кристин. Она присутствует на всех светских мероприятиях, замешана в делах фонда «Новый мир». Такая… бесцветная личность, – с трудом подавил он новый приступ тошноты.

Живая фунчоза весьма некстати

1 ... 42 43 44 45 46 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трое для одного - Софья Валерьевна Ролдугина, относящееся к жанру Боевая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)