`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Охотник на богов - Анна Кондакова

Охотник на богов - Анна Кондакова

1 ... 39 40 41 42 43 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всего метров двадцать, Кэйнич остановился.

А вот я — нет.

— Вы дали мне не работающий гарпун, кириос!! — громко, чтобы все слышали, сказал я. — Чего вы хотели этим добиться?

Он сощурился и всё-таки вытянул из ножен меч — крупный, с гравировкой стрелы по клинку. Стрела сразу наполнилась оранжевым светом, будто налилась раскалённой лавой — это была сила мага-коллекционера седьмого яруса мастерства.

Но мне было всё равно.

Оружие в моих руках громче затрещало молниями, и я ощутил, что на этот раз Годфред не управляет ни моим телом, ни своей косой. Оружие перешло только в моё управление.

— Может, заберём его душонку? — тут же предложил Годфред, как бы между прочим. — Ну а что? Хорошая же душонка…

Я ничего не ответил и рванул на кириоса. Коса пошла вперёд, целясь внешней стороной клинка в шею противника.

Он сделал шаг назад и отбил мой удар.

Наши клинки встретились с глухим звоном, и над Красной пустошью прогудело эхо. Оранжевый свет меча кириоса вступил в противостояние с синими молниями моей косы. Вспыхнуло зарево, и нас оттащило друг от друга. Под нашими ногами поднялась малиновая пыль.

Кэйнич посмотрел мне в глаза, а я — в его.

— Я твой наставник, ученик! — напомнил он мне. — И я уже добился того, что нужно на сегодня!

Все воины Гильдии, что стояли сейчас по холмам, замерли в нервном ожидании. Никто не вмешивался. Все ждали, чем закончится наше противостояние. Студент поднял руку на самого кириоса Гильдии — похоже, это было в новинку.

— Значит, тебя не устраивает оружие, которое я тебе дал, ЛасГален? — Кэйнич приподнял брови.

— Меня не устраиваете вы, — процедил я.

— Что ж, не ты первый, не ты последний! А теперь слушай внимательно! — рявкнул он. — Итак! Урок первый, ЛасГален! И он касается твоей претензии к учебному гарпуну! Никогда не бери в бой оружие из чужих рук, не проверив его! И неважно, кто тебе его дал! Свой или чужой! Друг или враг! Наставник или глава республики! Всегда проверяй оружие, которое ты взял в бой!

Я скрипнул зубами и крепче сжал древко косы, готовясь напасть на него снова.

— То есть вы подтверждаете, что специально дали мне не годный к бою гарпун?

Он даже бровью не повёл.

— Ты плохо слушаешь меня, ЛасГален! Гарпун считался рабочим, когда лежал на учебном складе. Кто знает, почему он не сработал в твоих руках? Но, кажется, ты всё ещё не понял суть моего урока! Так я повторю! Мне не жалко слов!

Он сам кинулся на меня, взмахнув мечом.

— Никогда! Не бери! В бой! Оружие! Из чужих! Рук! Не проверив! Его!

Он чеканил слова, будто вдалбливал мне их в череп, а сам наносил мощные и виртуозные удары, от которых я только успевал обороняться.

Внутренне я понимал, что его фраза имеет смысл. Да, это была основа основ, но злость всё равно зашкаливала. Кэйнич подверг опасности не только меня, но и всех остальных.

Видимо, эти слова он отчётливо прочитал на моём лице, потому что сразу остановился, шагнул назад, опустив меч, и ответил:

— Мы тут не в детском саду, ЛасГален. Наш мир едва выживает, а значит, мы применяем жёсткие методы! И сегодня ты доказал, что не так слаб, как я о тебе думал! И дело не в той силе, которую ты получил от бога! Дело в том, кому эта сила досталась и как ты её разовьёшь. Чёрные грувимы были по плечу тому, кто обладает хотя бы вторым ярусом мастерства, но для студентов без яруса это было серьёзное испытание. И его прошли не все.

Он вложил меч в ножны и… уважительно поклонился.

Кэйнич поклонился мне на глазах у всех!

— Мы обязательно сразимся, ученик, — добавил он, — и ты ещё выскажешь мне свои претензии. И за сегодняшний день тоже. Но сейчас я хочу сказать, что почту за честь быть твоим наставником и сделаю всё, что от меня зависит, чтобы ты достиг высот. Ты смел, дерзок и талантлив, но тебе нужно учиться. Возможно, даже у меня. Если захочешь, конечно. Теперь выбор за тобой, а не за мной.

Кэйнич оглядел воинов Гильдии вокруг пустоши, поднял руку и объявил громче:

— Клянусь, мои братья! Гильдия сделает из этого парня опору республики! Грозу всех богов!! Мага, которого ещё не видел этот мир! И пусть Артазар Утренняя Звезда утрёт слезу перед тем, как погибнуть от его руки! Во имя будущего! В защиту республики!

Все, кто был на пустоши, повторили его жест, подняв руки вверх.

— В защиту республики!!! — Хор сотен голосов прогудел на всю Красную пустошь. — В защиту республики!!! В защиту республики!!!

Кэйнич перевёл взгляд на меня и сказал уже тише:

— Ты можешь затаить на меня злобу и возненавидеть. Ты можешь сменить себе наставника. Ты можешь переехать в другие земли. Теперь ты можешь принять любое решение, и его поддержат. Но сегодня я сделал всё, что от меня зависело, чтобы показать твои силы Гильдии. И, поверь мне, Гильдия эти силы уже оценила.

Он едва заметно улыбнулся и добавил:

— И надеюсь, ты усвоил мой урок.

Кэйнич развернулся ко мне спиной и отправился назад, к машинам.

Он не ждал от меня удара в спину — знал, что так подло атаковать я его не буду, хотя мог бы просто выставить руку и отправить в него молнию прямо из ладони, как делал до этого Годфред.

— Ну вот… такая душонка уходит, — пробубнил тот. — Помнится, этот коллекционер раньше тебя ни во что не ставил и даже был не против убить. А теперь зауважал. Он уже не так сильно хочет тебя прикончить. Ну может, самую малость.

Я посмотрел кириосу вслед и нахмурился. Не знаю, откуда взялась эта уверенность, но я знал, что мы ещё сразимся. Не здесь и не сейчас, но когда-нибудь точно.

Тем временем меня обступили трое студентов.

— Я его терпеть не могу, вот честно, — тихо сказал Декс, хмуро глядя на уходящего Кэйнича. — Но что-то в нём есть, согласись? Он один из искуснейших воинов Горна, хотя есть люди и посильнее его. Говорят, он слишком неудобный для Гильдии, чтобы сделать карьеру. Его кидают в горячие точки, как пугало и пушечное мясо, а он всегда возвращается.

— Он сделал своё дело, — добавила Сише. — Он заставил Тайдера высвободить силу в критический момент. Моя мама Кэйнича очень уважает, хоть и говорит порой, что он перегибает палку…

Она закашлялась и тут же застонала от боли. Всё же грувимы серьёзно поклевали её бронежилет и, похоже, добрались до тела.

Подругу придерживала Квин, навалив себе на плечо.

— Может, он и крут, но мне всё равно страшно у него учиться, — высказалась Квин, поморщившись. — Он нас чуть не угробил своим уроком.

Я посмотрел на них. Да, досталось им серьёзно. Все трое были в ссадинах, вымазанные в крови, как и я. В придачу Декса ранили в ногу, Сише стояла в разодранном бронежилете, а у Квин плохо слушалась правая рука.

— А где Прим и Якоби? — Я оглядел пустошь, ближайшие ущелья и не нашёл двоих дезертиров глазами.

— Надеюсь, их сожрали грувимы, — брезгливо бросила Сише.

— Это вряд ли, — вздохнул Декс и кивнул в сторону машин.

Там, возле одного из пикапов, уже стояли Прим и Якоби, как ни в чём не бывало. Ни единой царапины, ни капельки крови. На них даже пыли не было! Они, похоже, успели спрятаться в ущелье и так ни разу и не выстрелили из своих гарпунов.

— Их души настолько жалкие, что даже грувимы побрезговали трогать этих уродов, — добавил Декс, поправив забрызганные малиновой слизью очки.

Когда мы вчетвером и Мозарт направились в сторону машин, то студенты наконец высказались насчет моего оружия.

— Это Мозарт тебе такую косу подогнал, да? — с восторгом спросил Декс. — Жаль, что я не могу вживлять богов в морфи, а то попросил бы гигантскую секиру. А чего мелочиться, правда? — Он глянул на морфи. — Крутой у тебя бог!

— Мозарт, Бог Гор, — сурово представился Мозарт, когда я ему разрешил.

— Будем знакомы, — улыбнулся Декс. — Ты, конечно, крут.

— Мозарт крут, — охотно повторил тот.

А вот Сише всё не сводила глаз с моей косы.

— Это что-то невероятное… — прошептала она.

На ходу девушка вытянула руку, чтобы дотронуться до моей косы, но не успела — я расслабил ладонь с оружием и пожелал, чтобы оно исчезло.

И оно исчезло. Превратилось в сгусток синих молний, а потом растворилось в воздухе.

— Храни нас Одинай… — Сише отдернула руку и закусила губу. — Пусть эта коса убьёт всех богов на свете. И пусть поможет нам великий Мозарт.

«И великий Годфред», — мысленно добавил я.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охотник на богов - Анна Кондакова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)