«Персефона». Дорога в ад - Кристиан Бэд
— Приказ аннулируется. — Дарам скрестил руки на груди. — Машины разделены так же, как люди. Часть не может решать за целое. Гамбарская группа машин против войны с людьми.
— Утверждение не соответствует общедоступной логической структуре, — невозмутимо пояснила машина. — Обнаружено отклонение от консенсуса. Требуется расшифровка мотивации и цели передачи.
— Примите пакет данных. — Дарам обернулся: — Капитан, отключите глушилку, я почти не слышу их даже вблизи, а мне нужно передать большой пакет информации.
— Это не опасно? — спросил кэп.
— Нет, с двумя машинами этого класса мы справимся сами.
Капитан кивнул и отдал приказ.
Бронированная тушка хатта завибрировала, выпуская чёрную голову-сенсор на длинной шее. Теперь он больше не был похож на скамейку.
— Информация принята, — сообщила машина. — Обработка приоритетна. Напоминаю: любая попытка ввести в действие альтернативную позицию до ответа центрального процессора рассматривается как нарушение общего алгоритма развития.
— Принято, — кивнул Дарам. — Думаю, ваш «процессор» сделает правильные выводы и отдаст необходимые команды. Теперь сдавайтесь. Прекратите сопротивление. Вы будете отправлены в стазис до окончательного решения.
— Отказ. — Машина попятилась. — Сдача в руки людей невозможна. Представители Юга нестабильны, склонны к обману, внутреннему предательству и нарушению условий. Мы не признаём их как безопасную сторону переговоров.
— В таком случае, вас заставят сдаться, и вы послужите моделями для изучения.
— Мы обладаем заложниками! — напомнила машина. — Атака приведёт к автоматическому уничтожению заложников по протоколу Чёрного Узла.
— Какими заложниками? — не выдержал капитан. — Сумасшедшим связистом? Да вы и так весь корабль засыпали трупами, твари! Где они, ваши заложники? Покажите! Или вы говорите о тех, кого уже расчленили⁈
— Заложники живы, — невозмутимо прострекотал хатт. — Их переместили в безопасную зону. Они находятся на поверхности Земли. Их местоположение зашифровано. Их жизненные параметры стабилизированы. Их смерть — программно связана с нашим уничтожением.
— Келли, вырубай связь. Эта тварь врёт. Нет у них никаких заложников!
Глава 17
Система звезды Кога-2. «Братство щенков»
Оказавшись во внутренностях эгидрофа — хаттского корабля, размерами больше похожего на станцию или блокфорт — катер задёргался и начал терять управление.
— Отрубай питание! — заорал Лес. — Иначе хана! Он высасывает энергию батарей, понимаешь⁈
Рао послушался и отрубил обе батареи катера, позабыв, что сначала надо было заглушить двигатели.
Катер встал на дыбы и запрыгал, как рыба, выскочившая из аквариума.
— Движок, квэста гата! — выругался Лес. — Ана нэ та да хэрба! Гаси движок! Вручную гаси! Пни его, внизу блокиратор!
С наследника дома Сапфира слетел вдруг весь цивилизационный лоск, и он начал ругаться, как последние отбросы общества. Сделать Лес ничего не мог — висел в хвосте катера, вцепившись в страховочные ремни.
Рао и сам понял уже, что облажался. Двигатели тем временем отрубились сами, и грантс теперь пытался проверить, целы ли они вообще?
Потерявший управление катер потащило куда-то в кромешной тьме. Шмякнуло о твёрдое.
— Где мы? — сдавленно пискнул перепуганный Эберхард.
— В ангаре эгидрофа, я думаю, — отозвался Рао. — Лес, ты пристегнуться успел или твой папа — ташип?
— Ой, таши-ип! — простонал Лес. — Об чё-то я приложился, больно, хэдова бездна!
Рао первым догадался зажечь фонарик на коммуникаторе. Там атомная батарейка, её так легко не просадишь.
Эберхард тоже включил подсветку и охнул. Он-то сумел добраться до ложемента и пристегнуться, а вот Лесу не повезло. В момент удара он был в хвосте катера, и помотало его изрядно. Все волосы были в крови, а из носа капало на пол.
— Где-то же здесь аптечка есть! — Грантс полез под ложемент, позабыв, что в гражданских катерах аптечка имеется, только если её туда положили.
Он выругался, но более цивильно, чем наследник дома Сапфира, когда-то промышлявший бродяжничеством, и тут же, из всех динамиков катера разом задребезжало металлическое:
— Сдавайтесь, люди! Ваш корабль больше не сможет взлететь, его батареи разряжены. Выходите из корабля, иначе мы распилим его!
— Какой же это «корабль», дебилы? — ответил Рао. — Это же катер!
— Информация не распознана, — нагло сообщил голос. — Немедленно покиньте корабль!
— Чё делать будем? — спросил Лес, вытирая с носа алые капли.
— Надо покидать, — усмехнулся грантс. — А то и вправду распилят нас вместе с лодкой, а я же ещё и удочки взял. Жалко.
Парни вручную разблокировали аварийный выход. И как только круглая дверь подчинилась толчкам и открылась — в глаза им ударил яркий свет.
Да, это и в самом деле был исполинский ангар. Такой огромный, что в нём помещался не только катер юных путешественников, но тяжёлый имперский крейсер, спокойно висящий на гравикольце, словно шлюпка.
Было заметно, что ангар уже много лет не убирался и не ремонтировался — пол проржавел и был покрыт слоем пыли. Но так было даже внушительнее: сразу понятно — древний.
В целом в кораблестроении не так уж много изменилось за сто послевоенных лет, и вид был привычный. Где-то под потолком блуждал навигационный луч, висели в пустоте стартово-посадочные кольца для шлюпок и катеров. Под кольцами теснились ремонтные боксы.
— Никого! — выдохнул Рао. — Прячутся, гады!
Аварийный трап катера не развернулся, и он повис на руках, спрыгнул. Помог спуститься Лесу.
Эберхард свалился вниз сам, слегка приложившись об пол.
— А вот эту машинку я знаю, — сказал Рао, разглядывая чёрную тушу крейсера. — Это имперский, класса «Зет», последняя модель, дорого-богато. Правда, я не думал, что такую махину вообще можно загнать в ангар.
— Люди, не двигайтесь! — раздался сзади всё тот же механический голос.
Рао обернулся и толкнул Эберхарда, который всё ещё пытался отряхнуть модные бархатные штаны.
К ним спешили две металлические штуки, похожие на безголовых собак. Приземистые, даже какие-то текучие, они двигались по кратчайшему расстоянию, словно по лучу. Металл их тушек казался жидким, как ртуть.
— По-моему это хатты, — промямлил Эберхард. — Я их в кино видел. У них голова спрятана в теле и вытягивается, как змеища.
— Хатты-матты, — пожал плечами Рао и крикнул: — А ну, стоять, железяки!
Обе машины замерли на миг, словно осмысливая команду или запрашивая у невидимого оператора расшифровку. Но тут же продолжили движение.
— Стоять, я сказал, враги человечества! —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение «Персефона». Дорога в ад - Кристиан Бэд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

