Капитан космического флота - Геннадий Борчанинов
Жестом он приказал следовать за ним, мы вместе вышли в коридор, к остальным безопасникам и моим подчинённым. Ахметов критически оглядел обоих, фыркнул, пошёл дальше по коридору. Нам ничего не оставалось, кроме как пойти следом.
Я всё так же барабанил пальцами по рукояти пистолета, заставляя напрячься наших конвоиров.
Наконец, мы остановились в неприметном закутке, в одном из дальних коридоров. Полковник Ахметов прислонил ключ-карту к замку, тяжёлая металлическая дверь, поначалу казавшаяся частью стены, отъехала в сторону. Перед нами открылся вид на камеры, закрытые толстыми решётками, внутри которых сидели наши люди. В парадной и повседневной форме, помятые, в жуткой тесноте. Но, завидев нас, они все поднялись и приободрились.
Я же, наоборот, почувствовал только злость. И на них в том числе.
— Господин старший лейтенант! — воскликнул один из арестованных.
Всего здесь было три камеры, размером чуть меньше стандартной одиночной каюты. Каким образом в них уместилось двадцать человек, вообще не представляю. Они загалдели, к решётке протиснулся лейтенант Крапивин.
— Господин старший лейтенант! Это какая-то ошибка! — воскликнул замполит.
— Нет никакой ошибки, — проворчал Ахметов. — Устроили дебош, несите ответственность за содеянное…
— Я требую отпустить моих людей, — сказал я, повернувшись к полковнику.
— Требуете? — фыркнул он. — Вы не в том положении, чтобы что-то требовать, господин старший лейтенант.
— И всё-таки, — сказал я. — Я требую. Эти люди… Защищают Империю от посягательств врага на её пределы. Вы должны относиться к ним снисходительнее.
Ахметов фыркнул, скривился. По всей видимости, он так не считал.
— Или мне придётся решать этот вопрос через вышестоящее руководство? — спросил я.
— Ваше право… — сказал полковник. — Но я бы предпочёл договориться так. Мало ли что произойдёт, пока вы ждёте решения из штаба.
Он сделал характерный жест пальцами. Ахметов не просто намекал, он уже прямо говорил о взятке. Я незаметно ущипнул себя, чтобы не наговорить лишнего и не послать полковника по матушке прямо здесь и сейчас. Честно говоря, очень хотелось. Ещё больше хотелось выхватить табельное оружие и прострелить ему башку.
В юридических тонкостях я был не слишком-то силён. Но точно знал, что это произвол двух мудаков — губернатора Зардоба, графа Димитриевского, и начальника службы безопасности, полковника Ахметова.
— Вот именно, — хмыкнул я. — Мало ли что произойдёт… Лучше отпустите моих людей, полковник. Я готов остаться вместо них. Можете передать это губернатору.
Глава 13
Очевидно, это была западня. Уловка, чтобы выманить меня на станцию Зардоб, и она сработала на отлично. За своих людей я стоял горой, и бросить их в беде я просто не мог.
— Ваши люди нарушили сразу несколько статей Имперского Уголовного кодекса, господин старший лейтенант, и сами должны нести ответственность за свои проступки, — сказал полковник. — Но если вы настаиваете…
Я понимал, что это плохая затея. Отвратительная.
— Проводите меня к губернатору, чёрт побери, — сказал я.
— Губернатору? А причём здесь губернатор? — наигранно и фальшиво спросил Ахметов.
— Хватит ломать комедию, господин полковник, — попросил я.
— Господин старший лейтенант, не надо, — тихо попросила мичман Антонова.
Беспокоится за меня. Забавно.
Я понимал, что здорово рискую. На этой станции имперскую власть представляют именно они, Димитриевский и Ахметов, а не я, командир боевого корабля. И ссориться с ними смертельно опасно. Но они посмели тронуть моих людей, а такое прощать нельзя.
Одновременно приходило понимание, что не все имперские чиновники и люди в погонах одинаково полезны. Честь мундира, по крайне мере, для этих двоих — пустой звук, и от этого становилось вдвойне противно. Общий язык нам точно не удастся найти.
Полковник Ахметов взглянул на меня исподлобья. Цепной пёс губернатора Димитриевского, он и помыслить не мог о том, чтобы кто-то игнорировал его приказы. Я так и вовсе был для него врагом, это читалось во взгляде полковника. Пусть даже мы служили Империи, и он, и я. Просто каждый делал это так, как понимал сам.
— Маша, — я наклонился к мичману Антоновой, прошептал быстро. — Передайте всё подполковнику Игнатову, свяжитесь с ним. Прямо сейчас.
На Добрынина надеяться не стоило. Это мускулы, а не мозги, а вот на Антонову в таком вопросе можно положиться.
— Хорошо, — шепнула она.
— Его Сиятельство и впрямь хотел с вами пообщаться, — сказал полковник. — Но это не повод отпускать ваших людей. Они провинились и должны быть наказаны.
— Они будут наказаны, я вас уверяю, — сказал я. — Но не вами.
— Подождите-ка минутку, — проворчал Ахметов.
Он отошёл в сторону, связался, видимо, с графом Димитриевским.
— Да… Да, здесь… Так точно… — доносились до меня обрывки его фраз. — Хорошо, понял… Да. Да, Ваше Сиятельство.
Я терпеливо ждал, когда это закончится, глядя на своих людей в тесных камерах. Что удивительно, после массовой драки за решётку бросили только их, ни одного местного жителя разглядеть я не сумел. Но драка явно была, я видел сбитые кулаки и расквашенные носы. Позорище, конечно. Если вообще начинать драку, то заканчивать её надо без вот таких последствий.
Пока Ахметов получал указания от начальства, я подошёл поближе к решёткам, взглянул прямо на замполита. Лейтенант Крапивин прижался к решётке.
— Рассказывай, — потребовал я.
— Это подстава, — сказал он. — Мы ни в чём не виноваты.
Судя по его виду, он не врал. Или же просто искренне так думал.
— Господин старший лейтенант! — прервал наш диалог Ахметов. — Вы везунчик. Его Сиятельство согласны на ваше предложение. При условии, что виновные будут наказаны на корабле. Сержант! Освободите наших гостей.
Один из наших конвоиров начал открывать камеры, в помещении вмиг стало тесно. Освобождённые члены экипажа один за другим вываливались из камер, выходили в коридор, кто-то шутил, кто-то хмуро и зло поглядывал на безопасников, но абсолютное большинство имели вид непрезентабельный и бледный. В том числе замполит.
— Ступайте к челноку, — приказал я. — Добрынин, организуйте убытие на эсминец. Чтобы через полчаса духу вашего тут не было.
— Есть, — прогудел старший мичман.
Крапивин был старше по званию, но если кто-то и сможет выполнить мой приказ, то только старший мичман Добрынин.
— Господин старший лейтенант, — произнёс полковник Ахметов. — Мне приказано проводить вас.
— Ведите, господин полковник, — сказал я.
— Так, сержант, проводи наших гостей.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Капитан космического флота - Геннадий Борчанинов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

