"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене
ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал
КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5
ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности
ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой
— Закончила шесть классов.
— Значит, знаете, что у магов не может быть одновременно несколько Ядер — либо одно Ядро, либо другое? Да?
— Для этого не нужно учиться в школе, это всякий знает, — кивнула Ильза.
— Тогда я сейчас вам кое-что покажу… — я напрягся — и с облегчением ощутил, что мои некромантские силы работают! Немного хуже, чем прежде — ожидаемо, ведь у Рагны теперь не было старого, развитого Ядра, а было новое, только что сформировавшееся. Да и живое тело мешало передаче энергии. — Так… у вас очень чистый дом, но все-таки…
Встав, я подошел к окну и подобрал с подоконника сдохшую муху, потом, поискав по карманам, нашел пшеничное зернышко — подкармливал Рябу с рук в честь встречи. С этим уловом вернулся к Ильзе.
— Видите, — сказал я, — муха мертвая. Сейчас я ее анимирую…
Маленькое, привычное усилие — и мушиный трупик встал на лапки, потер передние. Потом зажужжал крыльями, взлетел — и опустился на ладонь. На полет моей куцей энергии Нежизни уже не хватило. Это, выходит, я даже слабый барьер сейчас не подниму! Ну и ладно, было бы о чем печалиться. Главное, что связь есть — значит, я не ошибся, Рагна действительно в теле малышки! То есть я и так понимал, что все получилось, поскольку видел в ней Ядро Нежизни, но еще одно подтверждение не показалось мне лишним. Мягко говоря.
— А сейчас семечко прорастет…
Маленькое вливание Природы через связь с Леу — и семечко в самом деле лопнуло, выпустив наружу крошечный бело-зеленый росток. Ильза ахнула.
— Это означает, что у меня есть связь с женой-некромантом и женой-магом Природы, — пояснил я.
— О богиня Любви… — пробормотала теща, прижимая к себе девочку и целуя ее в лобик. — Моя дочка — в самом деле баронесса!
Как Мириэль и думала, это женщину впечатлило больше всего.
* * *
Когда я вышел из спальни Ильзы после разговора с ней, оказалось, что Мира ждет меня, сама похожая на призрака. Она так же стояла в гостиной дома Стаббов, прислонившись к стене, в своем черном костюме, неподвижная, бледная, волосы заколоты веточкой вместо шнурка, который она отдала мне. Кроме нее в гостиной никого не было. Кстати говоря, насколько я понял, это был именно большой семейный дом: у трех сыновей не имелось отдельных хозяйств, поскольку все трое состояли на герцогской службе. Именно отсюда такой сравнительно высокий достаток и добротность всего, что нас окружало. Отсюда и независимое поведение Ильзы и ее свекрови с заезжим бароном.
— Как? — спросила Мира.
— Все нормально, — сказал я. — Новую мать Рагны зовут Ильза, она недавно стала вдовой. Мы договорились, что она отправится с нами в вотчину. То есть не с нами, а с Леу. Но полетом на драконе я ее решил пока не шокировать.
Мира покачала головой.
— А родители мужа не будут возмущаться, что мы забираем ребенка?
— Пусть попробуют, — хмуро сказал я. — Неэтично, но в этой ситуации я «включу барона» без зазрения совести!
— Если что, мы ее просто похитим, — кивнула Мира.
— Надеюсь, до этого не дойдет. Хотелось бы все-таки миром решить… Ладно, в крайнем случае, деньгами уладимся. Или через герцога Эмлиса буду действовать. Корпоративная солидарность и все такое. А понадобится — так и через короля. Но не думаю, что будут проблемы. За обычного ребенка с Ядром родня бы схватилась — но от некроманта скорее рада будет избавиться. Тем более, Ильза не ладит со свекрами, и у них еще с десяток других внуков.
— Поняла, поняла, — кивнула Мира. — Но… раз такое дело, может быть, стоит Рагну охранять? Вдруг бабка с дедом решат чем-то ей повредить?
Пугающая мысль. Мне она бы и в голову не пришла — но Мира, безусловно, лучше меня ориентировалась в непростых семейных отношениях!
— Блин… — пробормотал я.
Мы с Мириэль оба устали до предела. Если я останусь ночевать в одной комнате с Ильзой, это вызовет пересуды. А просить Миру мне очень не хотелось бы: она устала еще больше! Я-то хоть прошлой ночью немного поспал, а она уже двое суток глаз не сомкнула. Да и дралась гораздо больше меня.
И тут моя жена коварно улыбнулась.
— Оставь здесь Ночку! В виде кинжала. Попроси ее помочь. Думаю, она не откажется.
— Точно! — я хлопнул себя по лбу. — Мира, ты молодец. А я тоже хорош! Все-таки иногда забываю, что Ночка человек. И ей, наверное, тоже тревожно — что там с Рагной.
— Все мы забываем, — со вздохом сказала Мира. — Трудно помнить, когда она ничего не говорит и ни с чем не спорит! И… Рей, а мать девочки не будет возражать, если я войду и посмотрю на нее?
— А это ты уже у нее спрашивай, — отбоярился я. — Ильза произвела на меня впечатление адекватной женщины. Пойду с Ночкой договариваться.
Ночка, похоже, не возражала, потому что по первому же намеку приняла облик страшноватого обсидианового кинжала, который я с необходимыми пояснениями оставил в колыбели Рагны. Ильза восприняла это и с недоверием, и одновременно с облегчением: не знаю уж, боялась она свекрови или какой-то сторонней беды, но явно очень не хотела потерять чудом ожившую дочь! Я, правда, не сказал ей, что кинжал — моя жена-голем, а просто назвал ее живым разумным кинжалом, который будет охранять Рагну. Ильза это под сомнение не поставила.
Она также разрешила Мире подержать малышку, и моя эльфийка вдоволь насюсюкалась с младенцем. Я же сознательно удержался — очень хотелось, но стоило представить, с какими осложнениями это все будет связано через пресловутые восемнадцать лет, если я ненароком проникнусь к Рагне отцовскими чувствами… нет уж! Лучше не создавать себе лишних психологических проблем на пустом месте. У меня достаточно детишек, которых я могу тискать без всяких опасений.
Может быть, я и дул на воду — по опыту, совсем крохотные малыши-кулечки мало напоминали себя будущих — но береженого богиня Любви бережет.
Я же отправился разыскивать Кэтрин. Мне нужно было проверить, разместила ли она всех наших людей, как там Хелена и Миш, не нужно ли им чего. Только после этого я мог с чистой совестью отправиться спать… Кстати, а куда?
Но оказалось, что Кэтрин уже разобралась со всем без моего
