"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)
СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)
СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)
КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)
ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)
— Мне нравится Рамса, — ответила Рин.
— Он умеет очаровать. Как новый щенок. Считаешь его милым, пока он не описает мебель.
— Серьезно?
— Нет. Но однажды он и впрямь наложил кучу на подушку Бацзы. Лучше не знакомиться с его дурными сторонами, — поморщился Алтан.
— Сколько ему лет? — спросила Рин.
— Как минимум двенадцать. Вероятно, не больше пятнадцати, — пожал плечами Алтан. — Бацзы считает, что на самом деле ему сорок, но он не стареет, потому что не растет, хотя явно еще не повзрослел.
— И его взяли в зону военных действий?
— Рамса сам лезет в зоны военных действий, — сказал Алтан. — Попробуй его остановить. А с остальными познакомилась? Никаких трудностей?
— Никаких, — поспешила заверить Рин. — Все прекрасно, только…
— Они не выпускники Синегарда, — закончил фразу Алтан. — Никакой рутины. Никакой дисциплины. Ничего такого, к чему ты привыкла. Верно?
Она кивнула.
— Ты просто не можешь думать о них как о Тринадцатой дивизии. Как об обычной пехоте. Они как шахматные фигурки, да? Только перепутанные и слишком сильные. Бацзы самый компетентный и, вероятно, стал бы командиром, если бы не отвлекался на любое существо с ногами. Юнеген хорош для разведки, но боится собственной тени. Плох в открытом бою. Агаша бесполезен вдалеке от воды. Суни отлично дерется, но не слишком проницателен, так что больше ни для чего не пригоден. Кара — лучший в мире лучник и, вероятно, приносит больше всех пользы, но довольно посредственно дерется врукопашную. А Чахан — ходячая психобомба, но только когда здесь. — Алтан раскинул руки. — Сложи все это вместе и попробуй выработать стратегию.
Рин опустила взгляд на карту с пометками.
— Но ты что-то придумал?
— Кажется, да. — Он улыбнулся. — Почему бы не вызвать остальных?
Первым явился Рамса. От него подозрительно пахло порохом, хотя Рин не могла понять, где Рамса его раздобыл. Бацзы и Юнеген прибыли через несколько минут и принесли бочку с Агашей. Кара пришла с Энки, они что-то горячо обсуждали на языке Кары. Увидев остальных, они тут же замолчали. Последним появился Суни, и Рин почувствовала облегчение, когда он занял место в другом конце комнаты.
В кабинете Алтана имелся только один стул, и потому они расселись кружком на полу, как школьники. Агаша булькал в углу, нависая над всеми, как гротескное водное растение.
— Банда снова вместе, — радостно объявил Рамса.
— Без Чахана, — сказал Бацзы. — Когда он вернется? Кара? Предполагаемое местонахождение?
Кара бросила на него хмурый взгляд.
— Ладно, проехали, — сказал Бацзы.
— Все в сборе? Хорошо. — Алтан вошел в кабинет со скатанной картой в руке.
Он развернул ее на столе и пришпилил к стене булавками. Важнейшие городские объекты были отмечены красным и черным и обведены кругами разного размера.
— Вот наша позиция в Хурдалейне, — сказал Алтан и показал на черные круги. — Это мы. — Потом на красные. — А это Муген.
Карта напоминала игру викки — вариант шахмат, которому научил их Ирцзах на третьем курсе. В викки не было прямых столкновений, скорее, нужно было получить доминирующую позицию с помощью стратегического окружения. И Никан, и Федерация до сих пор избегали прямого контакта, лишь заполняли пустые пространства в сложной системе каналов, где Хурдалейн пока что имел относительное преимущество. Противоборствующие силы находились в хрупком равновесии, постепенно повышая ставки по мере того, как к обеим сторонам прибывали подкрепления.
— Пристань сейчас — основная линия обороны. Мы изолировали жилые кварталы от лагеря Федерации на берегу. Муген не попытался двинуться дальше вглубь, потому что все три его дивизии сосредоточены прямо в устье реки Шархап. Но это равновесие сохранится только до тех пор, пока они точно не знают нашу численность. Мы не в курсе, насколько хороша их разведка, но по нашим предположениям, они считают, что в открытом сражении силы будут примерно равны. После Синегарда силы Федерации не рискуют идти на прямое столкновение. Не хотят истощить войска до кампании в глубине страны. Они атакуют, только когда будут уверены в численном преимуществе.
Алтан показал на карте очерченное место на севере, где находился лагерь Мугена.
— Через три дня Федерация приведет в реку Шархап флот с подкреплением. С каждого корабля к берегу причаливают двенадцать сампанов с людьми, припасами и порохом. Птицы Кары видели плывущие через пролив корабли. При текущей скорости они достигнут берега через три дня, после заката, — объявил Алтан. — Я хочу потопить корабли.
— А я хочу переспать с императрицей, — сказал Бацзы и огляделся. — Прости, я думал, мы делимся своими фантазиями.
Алтана это не рассмешило.
— Взгляни на карту, — напирал Бацзы. — Шархап кишит людьми Цзюня. Ты не нападешь на Федерацию, не спровоцировав конфликта. А наместники к тебе не присоединятся, они не готовы и ждут прибытия Седьмой дивизии.
— Они не высадятся в Шархапе, — ответил Алтан. — Они пристанут в Муруе. Далеко от рыбацкого причала. Гражданских в Муруе нет, плоский берег означает, что там широкая полоса отлива и быстрое течение. То есть нет постоянной береговой линии. Высадиться будет сложно. А дальше за берегом местность тоже им не благоприятствует, там полно рек и заливчиков и почти нет приличных дорог.
— Так какого хрена они там высадятся? — не понял Бацзы.
— Именно по той причине, по которой Первая и Восьмая собрались у Шархапа, — самоуверенно заявил Алтан. — Шархап — очевидное место для высадки. Мугенцы не ожидают, что кто-то будет оборонять Муруй. Они ведь не рассчитывают на говорящих птиц, знаешь ли.
— И таких милых, — сказал Юнеген.
— Спасибо, — улыбнулась Кара.
— К берегу у Муруя выходит сеть ирригационных каналов и рисовых чек. Мы затащим лодки как можно дальше вглубь суши, а Агаша отрежет им путь к отступлению, обратив течение вспять.
Все посмотрели на Агашу.
— Ты сумеешь это сделать? — спросил Бацзы.
Агаша покачал головой, то есть пузырем воды.
— Для флота такого размера? Непросто. Могу дать вам полчаса. Максимум час.
— Этого более чем достаточно, — отозвался Алтан. — Если сгоним их в одно место, то спалим за несколько секунд. Но нужно загнать их в узкий канал. Рамса. Сможешь отвлечь внимание?
Рамса бросил Алтану через стол мешок с чем-то круглым.
Алтан поймал его, открыл и скривился.
— Что это?
— Магическая масляная бомба, сжигающая даже кости, — ответил Рамса. — Новая модель.
— Отлично. — Суни наклонился к мешку. — Из чего она?
— Тунговое масло, нашатырь, луковый сок и дерьмо, — с удовольствием перечислил ингредиенты Рамса.
— Чье дерьмо? — слегка встревожился Алтан.
— Это не имеет значения, — поспешно ответил Рамса. — Этим можно сбивать птиц в небе с пятидесяти футов. Могу соорудить и несколько бамбуковых ракет, но их сложно поджечь в такой сырости.
Алтан поднял бровь.
— Точно, — хмыкнул Рамса. — Обожаю спирцев.
— Агаша обратит
